Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
вообще произошло с тех пор, как я последний раз читал местные новости? Шел судебный процесс, но все считали, что это «СерКриз» напала на исследовательскую группу. Помимо других свидетельств имелись записи из сети и видео с камеры на скафандре Мензах, где представители «СерКриз» признают вину. Против такого не попрет даже вонючая страховая компания, которой я принадлежал.

Но, очевидно, кто-то попер. Доктор Мензах возглавляет некорпоративное политическое объединение на своей планете, так как же ее могли обвинить в промышленном шпионаже? Ну, то есть я ничего об этом не знаю, потому что у нас не было образовательных модулей по юриспруденции, но звучит как-то неправильно.

Выплеснув гнев, я сумел дочитать остальное. «СерКриз» предъявила обвинение, но никто не знал, последует ли за ним реальная тяжба (что это за слово вообще?). Все ограничивались домыслами, потому что журналисты не могли найти Мензах.

Погодите… Что?!

Так где же она? И где остальные? Они что, вернулись на «Сохранение» и бросили ее? Насколько я выяснил, в Альянсе «Сохранение» к руководству планетой относились достаточно легкомысленно. Доктор Мензах даже не имела охраны. Но глупо оставлять ее одну в Порту Свободной торговли, где с ней могло случиться что угодно. И случилось.

Мне хотелось разбить кулаком ближайшую вывеску. Люди такие идиоты, не понимают, как обеспечить собственную безопасность, эти кретины считают, что любое место похоже на скучное «Сохранение»!

Нужно больше данных, я точно пропустил нечто важное. Я пролистал новости назад в поисках относящихся к делу тегов, тщательно просматривая их и стараясь не паниковать. Судя по записям, которые предоставил журналистам Порт Свободной торговли, Арада, Оверс, Бхарадвадж и Волеску примерно тридцать циклов назад отбыли на «Сохранение». Мензах собиралась улететь вместе с ними, но не улетела. Пока ничего страшного.

Следующий блок сведений был так глубоко зарыт под другой историей, что я едва его не проворонил. «СерКриз» выпустила пресс-релиз, в котором говорилось, что Мензах отбыла на Тран-Роллин-Хайфу для участия в судебном процессе, но Порт Свободной торговли эту информацию не подтвердил.

И где эта хренова Тран-Роллин-Хайфа?

Лихорадочный поиск в открытой сети показал, что Тран-Роллин-Хайфа – это станция, крупный центр, где находятся штаб-квартиры двух сотен компаний, включая «СерКриз». Значит, не полностью вражеская территория. Забавно, но от этого мне не полегчало.

В следующей группе новостей предполагалось, что Мензах уехала на Тран-Роллин-Хайфу, чтобы выступить свидетелем от имени «Сохранения» в суде по делу «Дельты» против «СерКриз». После чего в новостях разглагольствовали о том, что якобы Мензах даст показания в сфабрикованном против нее деле. Самое ужасное в том, что самые осведомленные в деле организации, Альянс «Сохранение» и гнусная страховая компания, владеющая Портом Свободной торговли, не сделали никаких официальных заявлений, только признали, что Мензах уехала на Тран-Роллин-Хайфу.

Мензах не дура и никогда не поехала бы на враждебную территорию без охраны. Если бы она улетела на Тран-Роллин-Хайфу добровольно, страховка поездки в логово «СерКриз», которая уже однажды пыталась убить Мензах, стоила очень дорого, а еще дороже встанут выплаты по страховке, и компания сделает что угодно, лишь бы вызволить клиентку, вплоть до отправки истребителей. Гораздо безопаснее и дешевле остаться в Порту Свободной торговли, главном центре страховой компании, и попросить все стороны процесса дать показания там. Страховая компания настаивала бы именно на этом.

Вывод: Мензах улетела на Тран-Роллин-Хайфу не по своей воле.

Кто-то заманил ее обманом или заставил. Но зачем? Если это сделала «СерКриз», то почему так долго ждала, почему дала всем свидетелям столько времени, чтобы они успели подтвердить обвинения и поговорить с журналистами? Что такого могло случиться, чтобы «СерКриз» настолько запаниковала и…

Ох… Вот дерьмо.

2

Нужно лететь на Тран-Роллин-Хайфу, и как можно быстрее. Причем не на корабле с ботом-пилотом. Не обнаружив меня на корабле, «Частокол» поумерит пыл, но ненадолго, а если там хоть немного соображают, то начнут проверять все корабли с автоматическим управлением. Я нашел расписание самого быстрого пассажирского корабля с экипажем из людей. Разумеется, не прямой рейс. Конечно, я тот еще идиот, но все же не настолько. Один корабль отправлялся через четыре часа и следовал к большому транспортному узлу. Оттуда я мог добраться куда нужно.

Раньше я не путешествовал на таких кораблях, главным образом потому, что не хотел. Поначалу, занимаясь взломом системы оплаты и проверки удостоверений личности, я сомневался в своей способности взломать сканеры оружия. Но теперь благодаря Уилкен и Герт точно знал, что сумею, так что все предлоги отпали.

В итоге я забрал «экстренный набор» Уилкен и Герт – валютные карточки и удостоверяющие личность чипы, которые вшиваются под кожу. Обычно их могли прочесть только специальные сканеры, но я немного поколдовал, и мой сканер раскодировал данные, я просмотрел их на обратном пути к станции Хэв-Раттон.

Чипы-удостоверения Корпоративного кольца обычно содержат много информации о владельце, но эти были временные и предназначались для путешествий вне Кольца. В чипах были разрешения на проезд от разных некорпоративных политических объединений, место рождения и имя. Уилкен и Герт обзавелись этими чипами, явно чтобы при необходимости сменить имя. Корпоративные политические объединения больше других заинтересованы в слежке за своими гражданами. Я читал, что иностранцам легче путешествовать по Корпоративному кольцу, чем местным гражданам первой и второй категории. А бывает еще хуже. Люди хотя бы могут вырезать вшитые чипы, у меня же корпоративный логотип выбит прямо на разных частях тела, так что не избавиться.

Я пошел к общественной зоне отдыха, расплатился карточкой и выбрал удостоверение личности на имя Цзян из Парфалос-Абсало. Я отвернул кусок кожи на плече и вставил под нее чип. Пришлось приглушить болевые рецепторы в этой зоне, но ничего не подтекло, уже хорошо.

Я притворялся человеком с тех пор, как покинул доктора Мензах, но впервые на мне было нечто, официально обозначившее меня как человека. Так странно.

Мне это не нравилось.

* * *

Я заплатил за проезд в будке на границе зоны посадки и просканировал новый чип у корабельного шлюза. Пришлось взломать сканеры оружия и переписать результаты скана в шлюзе, чтобы он отметил меньшее количество встроенной электроники. Я заплатил за отдельную каюту с туалетом и автоматизированной доставкой еды. В еде я не нуждался, но нужно же выбрасывать что-то в утилизатор, чтобы его пустота не вызвала подозрений. Сеть корабля провела меня к каюте, и в коридоре я увидел только четырех человек и услышал еще пятерых, проходя мимо зала отдыха. Я стремился к тому, чтобы за все семь циклов полета больше с ними не встретиться.

Каюта

Перейти на страницу:
Комментарии (0)