Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов
— Тише ты, не привлекай внимания. Это я просто спросил. Вообще-то, я женат.
— Фу, мерзость! — не унималась принцесса. — Я даже успела на мгновение представить «ЭТО»…
— Что именно? Свадьбу? Мою жену или себя на её месте? Кот-кумбо?
— Алексей, займи свой рот мясом и не порть мне аппетит! — уткнувшись в тарелку с похлёбкой, прошептала Исида.
Землянину на мгновение показалось, что её песчано-медная кожа слегка порозовела.
— Ты первая начала эту тему, — усмехнулся он. — Пытаешься мне тут самок крокодилов в постель подложить.
— Я… я просто хотела… — принцесса Исида резко замолкла, словно проглотила собственный язык, и уставилась перед собой, будто в каплях пролитого на стол вина искала ответы на все вопросы мироздания.
— Да ладно, не кисни, — подмигнул ей мужчина. — Ты ещё встретишь своего принца на белом… ларане. Ты же красотка! Я как земной эксперт по эстетике заявляю.
— С-спасибо… — Исида нервно прикусила нижнюю губу, отчего её золотистые глаза сузились в щёлочки. — А что такое «крокодил»?
Алексей задумчиво плеснул в кубок вина, которое пахло, словно заблудившийся в пустыне верблюд.
— Крокодил — это рептилия из моего мира. Представь помесь вашего пещерного дракона с сапогом, только зубы как у того парнишки.
Его взгляд скользнул к троице за соседним столом. Незнакомцы, укутанные в плащи чернее совести спекулянта, прятали лица под капюшонами. Двое, сидевшие лицом к номарху, бросали на него взгляды, от которых даже вино в кубке могло закиснуть.
Алексей наклонился, пытаясь уловить обрывки их шёпота, но из гула таверны выхватил только:
«…кровь… дитя… на похороны…»
«Деловые ребята», — мелькнуло у него в голове.
— Это вино словно моча ларана, выдержанная под солнцем, — Исида скривилась, перейдя от эля к вину, но всё равно залпом осушила кубок до дна и потянулась за кувшином. — Но хоть какая-то влага после этой пустыни.
— Пойдём, прогуляемся, — предложил Алексей, отбирая у неё пустую посудину. — Прикупим плащи и что-нибудь, чтобы лица прикрыть. А то эти твои фанаты, наездники на хребоидах, могут и тут ошиваться.
— Ик! Ты боишься, что все красотки города в тебя влюбятся? — Исида встала, едва не снося стол, и гордо вздёрнула подбородок. — Но я здесь единственная жемчужина! Хатан хана Джазира, между прочим! — её зрачки расширились, превратив глаза в два чёрных портала в никуда.
— Ох, — Алексей тяжело вздохнул, глядя на то, как она пыталась поймать баланс между стулом и потолком. — Мне кажется, Ларн не зря предупреждал про эль. Тебя сейчас ветром сдует.
— Нет! — она ткнула пальцем ему в грудь. — Мы идём покупать тебе плащ! И мне платье! Чтобы я блистала, как богиня, а не как падальщик в обмотках.
— Началось… — пробормотал Алексей, почесав в затылке. — Ладно, куплю. Только если пообещаешь не выбирать ничего розового и с пайетками.
«Придётся заложить в бюджет расходы на дипломатический гардероб, — усмехнулся он, глядя на свою спутницу. — Это необходимо для установления межпланетных отношений».
Не редактировано
Проходя мимо таинственной троицы, он мельком увидел лицо третьего незнакомца. Тот был похож на ширта, которого лет двадцать подряд жизнь швыряла в песчаные бури. Шрамы, отсутствующий глаз, кожа цвета засохшей глины — классический портрет «местного колорита». От него пахло свежей кровью, и, судя по всему, это была кровь не ящера и не полума.
«Либо шпионы, либо бандиты», — подумал Алексей, ловя на себе тяжёлый взгляд одноглазого.
Исида же, болтаясь на его руке, напевала что-то про «пьяных драконов и трезвых принцесс». Алкоголь действовал на неё, будто магический эликсир глупости, тогда как его нейросеть и импланты превращали выпивку в приятное фоновое жужжание.
«Эх, тут бы ядерного пойла Содружества — как минимум на минуту забыл бы как меня зовут. Но нет, придётся довольствоваться „мочой ларана“…» — с горестью вздохнул Алексей, вспоминая прекрасный вкус мегадистилята на пиратских станциях, крепостью не менее девяноста восьми процентов спирта. Благодаря специальному методу перегонки под вакуумом у пиратов получалось выгонять реальную огненную воду, которую можно было спокойно использовать вместо ракетного топлива.
На улице их встретил знакомый мальчишка-проводник Дарит, вынырнувший из толпы, словно джинн из кувшина.
— О, щедрый господин, — он почтительно склонил голову, но его глаза бегали, будто в поисках кошелька. — Чем могу служить?
— Веди в лучшую лавку, — бодро объявила Исида, едва не сбив с ног прохожего. — Там, где продают платья, от которых даже дворцовые блудницы плачут от зависти!
Алексей машинально потрогал карман, туго набитый монетами, представляя, как его золото быстро превратится в блёстки и шёлк.
Он шагал через толпу, подрагивающую в такт барабанам, на которых играли уличные музыканты. Настроение у него было приподнятое. Хоть местное вино и не действовало на него, но вид праздничной площади многого стоил.
«Если б на Земле так отмечали… Хотя нет, люди бы сгорели от зависти: тут даже жареных тараканов подают с соусом из болотной травы».
Главная площадь кипела, словно котёл у нерадивой кухарки. Горожане и гости с шипастыми гребнями на головах танцевали, хлопая когтистыми лапами в такт монотонным напевам наряженных певцов. Музыка напоминала вой цикады, скрежет когтей по камню и ворчание спящего варана — типичная рептилоидная симфония. Не хватало только завываний волынки. Хотя, нет, вот и волынщики подоспели, обрушив всю мощь своего инструмента на несчастные уши Алексея. Над головами висели фонари из высушенных плодов странного растения с прозрачными стенками, источающие тусклый зелёный свет.
— Нравится? — Алексей подмигнул Исиде, указывая на помост, где тощий рептилоид в плаще, разукрашенном под паутину, жонглировал огненными шарами. — Ваш эквивалент нашего цирка.
— Скукотища, — фыркнула принцесса, но её хвост дрожал от любопытства. — В столице факиры заставляют статуи плакать рубинами. А этот… э-э-э…
На сцене пройдоха-фокусник вытянул из уха зрителя золотую монету, чем вызвал восторженный рёв толпы.
— О, великий Гудини демонстрирует магию пустых карманов! — саркастично провозгласил Алексей, но Исида и мальчуган уже втянулись в зрелище.
Особенный восторг вызвали летучие ящеры, выпархивающие из шляпы. Существа размером с голубя, с перепончатыми крыльями и глазами-бусинками, тут же принялись кусать факира
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочее / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

