Фантастика 2025-60 - Ascold Flow
Он заговорщически заозирался по сторонам и наклонился к столу так, что почти уперся в столешницу носом.
Сорему ничего не оставалось, как тоже наклониться к нему, подставив ухо.
— Благодаря настойчивым рекомендациям Варта, — зашептал Фурс, — и самостоятельно собранной мною информации о тебе, я могу в виде исключения чуть приоткрыть завесу…
Показав жестом, чтобы Сорем пододвинулся к нему поближе, он проговорил еще тише:
— Знаю только, что за Хребет нас доставят. Как? Увидишь сам, но уверяю, это будет для тебя в новинку.
Поисковик бросил удивленный взгляд на Варта, и тот прикрыл глаза, подтверждая сказанное Фурсом.
— Я уже в отряде, уважаемый Сорем, — тонко улыбнулся хозяин кнута и расправил согнутым указательным пальцем аккуратно подстриженные усики. — Прошел испытание и, поверь мне, мой друг, если бы это было обычное рядовое приключение, то я бы тебя не позвал…
Сорем внимательно посмотрел на Варта и прислушался к тому, о чём там шепчет представитель нанимателя.
— Цель, — так же тихо продолжил Фурс, — не разграбленный звёздный корабль Древних, потерпевший крушение несколько тысяч лет назад. Местность дикая, опасная, местные боятся соваться туда, и поэтому корабль тот до сих пор так и не обнаружили. Храму с этого корабля нужно всего только несколько приборов, остальное отдается на разграбление отряду, и еще… вам всем причитается по десять полноценных гротов каждому, помимо трофеев. Более чем щедрая награда, я считаю.
Он выжидательно уставился на Сорема, но тот не спешил давать согласие.
— Кто основной наниматель?
Фурс пожал плечами и откинулся на спинку стула.
— Могу только сказать, что еще совсем недавно он служил храму и был изгнан. О большем не скажу…
Сорем внимательно посмотрел на Варта, что-то тревожное шевельнулось внутри его, и он решившись медленно кивнул.
— Хорошо. Что там еще за испытание такое?..
Испытание
Лагерь, в который Фурс и Варт собирали поисковиков, находился в половине дневного пешего перехода от города Дремен, в старой заброшенной деревеньке, имевшей в округе дурную славу. Местные жители поговаривали, что лет так двадцать назад на нее напала стая голодных горгуди* и устроила там кровавый пир, не оставив в живых никого. Потом эту деревню местные жители начали обходить стороной, справедливо считая, что если горгуди протоптали к ней дорожку, то это уже навсегда.
Краме для своих целей такое место подходило лучше всего, и он превратил заброшенное селение из десятка ветхих и покосившихся домов в настоящий полевой лагерь. Деревня эта имела одну единственную улицу и была огорожена почерневшим от времени частоколом с крепкими, обитыми железными полосами воротами.
Видимо, в те далекие времена, кто-то забыл закрыть калитку на ночь, и в селение пришла беда…
На тот момент, когда Фурс с Вартом привели в заброшенную деревню Сорема, в отряде уже насчитывалось два с половиной десятка матерых поисковиков, великолепно знающих не только все тонкости своей профессии, но и умеющих очень неплохо держаться за меч и в совершенстве владеть каким-нибудь другим, не менее смертоносным оружием.
Среди общей массы хорошо экипированного и вооруженного народа были и такие, от которых настоящие поисковики старались держаться подальше. В народе их называли — ловцами, и охотились они, как правило, не за сокровищами Древних, а в основном за людьми. Наличие в деревне ловцов немало удивило Сорема, и тот косо посмотрел на Варта.
Обладатель боевого кнута лишь пожал плечами, ничего не ответив.
Ловцы — это особая каста наемников, охотящихся исключительно на людей и не имеющих абсолютно никаких моральных принципов. Умелые и бесстрашные бойцы, опытные следопыты, для них не имело значения, на чей след становиться — отъявленного преступника или женщины с грудным ребенком на руках, лишь бы за это платили много и вовремя.
Попав за ворота, Варт раскланялся с Фурсом и Соремом, выразив при расставании надежду, что скоро они увидятся вновь, и если Сорем решит остаться в отряде, то его дом третий слева, и он почтет за честь, если тот согласится поселиться с ним под одной крышей.
Хижина, которую занимал наниматель, была на вид покрепче других и находилась в самом дальнем конце улицы.
Пока Фурс вел нового кандидата к самому большому дому, из других лачуг повылазили поисковики и с оценивающим интересом посматривали на вновь прибывшего.
Многие узнавали бывалого поисковика и приветствовали его, поднимая руку:
— Гляди-ка, никак сам Сорем!..
— Разящая Кочерга пожаловала…
— Сорем…
Тот с кем-то здоровался кивком головы, кого-то игнорировал, удостоив лишь коротким мимолетным взглядом. Сейчас не до церемоний, потому как его внимание было всецело приковано только к одному человеку, стоявшему на крыльце дома, к которому они направлялись.
Высокий, крепкого телосложения мужчина был весь затянут в походный костюм из кожи ядовитого монга. На правом боку длинный узкий меч, из-за плеча выглядывала рукоять еще одного клинка. Взгляд цепкий, внимательный, лицо волевое. На совершенно лысой голове нет ни единого следа от выведенных татуировок как у того же Самола, которого тоже когда-то изгнали из храма.
Как такое может быть?..
Фурс немного ускорил шаг и вышел чуть вперед. Остановившись за пару метров до крыльца, он чуть поклонился и встал полубоком.
— Краме, разреши представить тебе Сорема, которого так настойчиво рекомендовал нам Варт.
Сказав это, Фурс шагнул в сторону и пропустил вперед себя опытного поисковика.
Краме оценивающе оглядел вновь прибывшего и медленно кивнул. Потом посмотрел куда-то за спину Сорема и приглашающим жестом указал ему на распахнутую дверь.
— Заходи, раз прибыл, поговорим, — пригласил он, развернулся и, пригнув голову, скрылся в дверном проёме.
Сорем шагнул на первую ступеньку и краем глаза заметил, что Фурс так и не сдвинулся с места.
Внутри дома царил полумрак. Единственное окно грубо заколочено досками, и солнечные лучи, пробиваясь сквозь щели, оставляли на полу и стенах причудливые узоры. Вдоль стены широкая лавка, которую можно использовать как лежанку. Рядом с ней стол, на котором в беспорядке разбросано несколько раскрытых свитков, и на краю глиняный кувшин с деревянной кружкой. В воздухе приятно пахло чем-то знакомым, но чем, пока не понять.
— Я много слышал о тебе, Сорем. Твои коллеги отзываются о твоих способностях с положительной стороны, но мне всё же хотелось бы услышать от тебя что-нибудь о прошлой жизни. Кто отец,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фантастика 2025-60 - Ascold Flow, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

