`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Перейти на страницу:
ты отметила нас первой и что для этого должна быть причина. Он думает, если мы выберем Сурин, то предадим тебя.

Я рассеянно киваю.

– А Бэкет? – Я не пытаюсь скрыть шок от того, что он встал на мою сторону после того, что случилось с его отцом.

Энох ухмыляется, словно прочитал мои мысли и его удивляет то же самое.

– Думаю, ты ему нравишься больше, чем Сурин, – с улыбкой отвечает он.

– Что ж, это не удивительно, учитывая, что она ночной кошмар, а я…

– Чертовски привлекательна? – заканчивает Энох, и мы оба смеемся.

– Я ничего не могу сделать с тем, что Бэкет признал, что я веселее, чем Сурин, – игриво встряхнув волосами, шучу я. – Но могу поговорить с Калланом. Если вас всех тянет к ней и это то, чего вы, ребята, хотите, то вы имеете полное право получить это.

Энох притягивает меня к себе для объятия.

– Спасибо, Винна, – шепчет он и целует меня в макушку, а я крепко обнимаю его.

– Прости, что я наговорила про силу и все такое. На самом деле я так не думаю, – говорю я и чувствую, как Энох выдыхает.

– Все нормально, в конце концов ты ничего не можешь поделать с тем, что ты девочка и временами бываешь такой эмоциональной и иррациональной, – поддразнивает он, а я тихо смеюсь и щиплю его за бок.

Энох вздрагивает, затем обнимает меня крепче. И это не просто объятие, потому что кто-то в темноте прочищает горло. Мы резко поворачиваем головы.

Твою мать! Хоть бы не Суверен. Хоть бы не Суверен…

Волна облегчения обрушивается на меня, когда я понимаю, что это не Финелла. Но облегчение быстро сменяется на «о черт», когда мои глаза встречаются с сердитыми карими глазами Сурин. «Это не то, на что это похоже», – вертится на языке расхожая фраза, но прежде чем я успеваю что-либо сказать, Сурин делает угрожающий шаг в нашу сторону.

– Вам сюда нельзя. Найдите другое места для секса, – цедит она, поворачивается и уходит.

Энох мгновение колеблется.

– Иди за ней, – шепчу я. – Все нормально, я сама найду обратную дорогу.

Он бросается вдогонку за разозленной девушкой. С другой стороны, она всегда так выглядит – до чертиков разозленной, так что кто знает, действительно ли ее это волнует или нет?

Выскальзываю из ниши и довольно быстро нахожу дорогу в знакомую мне часть замка. Я больше ни с кем не сталкиваюсь и проскальзываю в отведенные нам комнаты как раз в тот момент, когда солнце выглядывает из-за горизонта.

Со вздохом плюхаюсь на диван.

Я уже могу сказать, что день будет чертовски долгий.

Глава 26

Зеваю во весь рот, когда мы входим в тронный зал. Хлопаю себя по щекам, пытаясь проснуться, но не могу подавить очередной зевок.

– Кто-нибудь, пожалуйста, помогите проснуться, – умоляю ребят.

Сегодня днем нас призвал сюда Трибунал. Похоже, они готовы вынести решение. Меня охватывает беспокойство, но этого недостаточно, чтобы справиться с усталостью. Я нервничаю гораздо меньше, чем ожидала. Уверена, это отчасти связано с тем, что я услышала от Суверена. Она хочет нашей смерти, и Трибунал ей не указ. В ближайшие минуты или часы все разрешится.

Вспоминаю утренний разговор с Током и Марн.

– Если решение будет таким, как хочет Суверен, не вступайте в драку. Они будут к этому готовы и примут меры, о которых вам лучше не знать, – говорит Ток; лицо у него серьезное, а тон настойчивый.

– Они поместят вас в тюрьму, чтобы подготовиться и превратить вашу смерть в показательный спектакль, – добавляет Марн.

– Но зачем ей это? – спрашиваю я.

– Суверен правит с помощью страха. Ей нужно, чтобы люди боялись внешнего мира и друг друга, тогда у них не останется времени подумать о том, что она собой представляет. Она не упустит возможности показать Тиериту страшных, злых захватчиков, прибывших из внешнего мира, которые осмелились напасть на нее, но предсказуемо потерпели поражение, – объясняет Марн.

– Значит, мы не высовываемся, хорошо, а что потом? – уточняет Вален.

– Если все пойдет по худшему сценарию, вы ждете, пока мы не вызволим вас, – отвечает Ток, посмотрев на каждого из нас. – У нас есть связи и власть, которыми мы нечасто пользуемся, но мы это сделаем. Мы вытащим вас, а затем сбежим. Возможно, Суверен отправит за нами Стражей, но это будут те, кого можно считать расходным материалом. Так что я уверен, все вместе мы сможем с ними справиться.

– Единственная проблема – это барьер, но пока мы с вами разговариваем, ее уже решают, – сообщает Марн.

– Не думаю, что барьер станет проблемой, – возражаю я.

Ток и Марн с любопытством и недоверием смотрят на меня.

– Когда мы прошли сквозь него, мы с ним что-то сделали. Вспыхнул яркий свет, который, собственно, и обнаружил нас. Если бы этого не произошло, не думаю, что вы бы узнали о том, что барьер был нарушен, до нашего появления в городе. Я не уверена в том, что именно мы сделали, но нутром чую, что мы сможем выбраться, когда понадобится, – говорю я.

Ток откидывается на спинку стула и задумчиво смотрит в окно.

– Будем надеяться, что ты права.

Очередной зевок прерывает мои мысли, и я кручу шеей, пытаясь убедить свое тело, что ему нужно быть настороже.

– Если перестанешь зевать, я сделаю ту штуку с шоколадом, которая тебе так нравится, – шепчет мне на ухо Райкер.

Его светлые волосы до плеч щекочут мои щеки, и у меня мурашки бегут по коже.

– Со взбитыми сливками? – спрашиваю я, чувствуя, как возбуждение разливается по венам.

– Конечно. Я позабочусь о том, чтобы это было чертовски сексуально. И когда ты больше не сможешь терпеть…

Я издаю стон, отчего он замолкает.

– Не дразни меня, Райкер.

– Я бы никогда, Пищалочка. Все будет так, как ты мечтала, и даже лучше.

Мечтательно вздыхаю, и Райкер смеется.

– Но где ты возьмешь брауни? – спрашиваю я, и у меня уже текут слюнки.

– Ну, была небольшая интрижка с поваром… – с гордостью сообщает он.

– Правда? И как же ты докатился до интрижки?

– На самом деле стоит поблагодарить Сорика и, технически, Сориэла.

Я заинтересованно смотрю на Райкера.

– Сориэл нашел для Сорика кровь. Женщина, которая вызвалась помочь, работает на кухне. Она подружилась с Сориком и сказала, чтобы мы связались с ней, если нам что-нибудь понадобится. Так что, если я попрошу брауни с пломбиром, ты, Пищалочка, получишь свой брауни с пломбиром.

С любовью смотрю в небесно-голубые глаза, после чего встаю на носочки и целую его.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)