Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Читать книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова, Анна Сергеевна Платунова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Название: Фантастика 2025-148
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-148 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-148 - читать онлайн , автор Анна Сергеевна Платунова

Очередной, 148-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ТИРН - А - ТОР:
1. Анна Сергеевна Платунова: Баллада Пепла и Льда
2. Анна Сергеевна Платунова: Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда
3. Анна Сергеевна Платунова: Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

ГЕРЦОГИ В БЕГАХ:
1. Анна Сергеевна Платунова: Требуется жених. Людей просьба не беспокоить!
2. Анна Сергеевна Платунова: Герцогиня ищет работу
3. Анна Сергеевна Платунова: Забери мою жизнь

ТОТ, КТО...:
1. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня убил
2. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня спас
3. Анна Сергеевна Платунова: Сердце химеры

ВОПРОСЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Издержки дипломатии
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Не бойся, тебе понравится!

ОФИЦЕРСКИЕ ДЕТИ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Чести
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Долга
3. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Жизни

КНИГА ПЯТИ КОЛЕЦ:
1. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 1
2. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 2
3. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 3
4. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 4
5. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 5
6. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 6
7. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 7
8. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 8
9. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 9

                                                                       

Перейти на страницу:
был немым свидетелем произошедшего. Магистр опустился на свое место во главе стола и жестом предложил нам сесть. Дождавшись, когда мы сядем, он начал разговор:

— Тао, твое самоуправство и дерзость должны быть наказаны. Никто не имеет право нападать на стражу Академии Земли и Неба.

— Я готов принять наказание, господин. Но они вели себя крайне подозрительно. До этого мы подверглись нападению демонов. А как вы знаете, мой клан весьма щепетильно относится к своим обязанностям защитников простого люда от демонов и их прислужников. Мой перстень выкован из железа, которым укреплена стена, и камень в нем — кусочек стены. Пока они со мной, я на стене.

Он молча разлил нам чай и, сделав глоток, продолжил.

— И пока император не отменит наше право, мы будем действовать согласно нашим традициям. Если для этого придется убить глупцов, осмелившихся перейти на сторону демонопоклонников, то, похоже, в центральных землях давно не было нефритовой гвардии. Она очень быстро избавляет глупцов от еретических мыслей.

— Ты почти полная копия своего дяди. Такой же бескомпромиссный и безжалостный. Но тут не стена, здесь надо действовать тоньше. Гораздо тоньше. Иначе можешь очень быстро лишиться своей буйной головы. Твое наказание мы обсудим позже. А теперь ты, — Ляо повернул ко мне голову. Его тяжелый взгляд был подобен броску боевого копья.

— Ответь мне, Ян. Почему так сильно хотят твоей смерти, но ты все время от нее ускользаешь?

— Думаю, вы сами знаете ответ на этот вопрос. — Я отсалютовал ему пиалой с чаем. На губах магистра появилось некое подобие улыбки, вот только его глаза оставались все такими же холодными.

— Друг храмов, убийца демонопоклонников. Ты просто заноза в заднице у слуг Дзигоку. Вопрос в том, когда они начнут оценивать твои способности по достоинству и пришлют за тобой кого-то по-настоящему подготовленного. — Если старик начал так говорить, то он изрядно на взводе. Слишком фамильярное обращение для чиновника его ранга.

— И даже тогда я попытаюсь забрать своего убийцу за собой. — Магистр Ляо отсалютовал нам пиалой и, кивнув, перевел тему:

— Ваше мнение, почему напали именно на вас? — Старик задал вопрос, который интересовал и меня.

— А уже есть данные по остальным ученикам? — Неожиданно спросил Тао, похоже, он понимал ситуацию куда лучше меня.

— Да, благодаря своевременно полученной информации, мне удалось выяснить, что ждали именно ваши группы. Остальные продвигаются без происшествий. И сейчас их прикрывают боевые группы фениксов. — До меня не сразу дошло, что он только что сказал. Получается, что магистр каким-то образом умудрился связаться с фениксами за такое короткое время, и те выслали боевые группы, которые прикрывают учеников. Похоже, я чего-то не понимаю.

— Пожалуй, ответ очевиден. — Оба моих собеседника повернули ко мне голову. — Тао, — я кивнул в его сторону, — наследник Хида, защитников стены. Насколько я знаю, смерть каждого из правящей семьи означает традиционную атаку черепах на земли теней, чтобы дух умершего радовался, глядя с небес, что его братья чтут древние клятвы и уничтожают зло. — Тао кивнул, признавая мою правоту.

— А в текущей ситуации это будет очень выгодно нашим противникам, ведь это ослабит защитников стены. Насколько мне известно, в таких походах гибнет очень много бойцов, хотя они и чрезвычайно эффективны. — Тао вновь кивнул, подтверждая мои слова.

— Интересное мнение, а что насчет тебя? — Я много раз переходил дорогу демонопоклонникам, и мне решили отплатить. За мной пришел мой бывший товарищ по академии Льва. Тот самый, кто поднял ревенантов в святилище. Его настоящее имя Цуй Фэнь, и, по его словам, ему отдали приказ разобраться со мной за проваленную операцию в столице. Так что, магистр, думаю, все, кто был замешан в этой истории, в опасности. — Старик устало кивнул. Сейчас от его действий зависит, сумеем ли мы закрыть врата демонов или же вся империя будет залита кровью.

— Я уже сообщил об этом в столицу. Нефритовая канцелярия займется этим делом. Также я сообщил охотникам на ведьм. Фениксы выслали свои отряды прочесать горы, чтобы ничто не мешало нам в подготовке к ритуалу. — Больше всего меня интересовало, как он умудрился это провернуть. Эта мысль просто не выходила у меня из головы. Прошло не больше часа, а он уже уверен, что его послания добрались до нужных адресатов.

— Думаю, вы уже поняли, что меня пытались убить. Мой давний друг продался демонам ради новых знаний. Он предал всё, во что мы верили. — От каждого слова магистра исходила волна едва сдерживаемой ярости. — Ему бы удалось выполнить свой план, но мне помогли. Сейчас идут чистки. У вас есть час на то, чтобы отдохнуть и переодеться, после этого будет общий сбор. Свободны!

— Что-то успели выяснить, пока мы общались с магистром? — Задал я вопрос ребятам, как только зашел в палатку, приготовленную для нас. Мэйлин уже колдовала над небольшой жаровней, делая какую-то незамысловатую еду, но, зная ее способности к кулинарии, то она будет как всегда очень вкусная.

— Тут все весело. Очень весело. — Судя по тону Хэй, ничего веселого не было.

— Рассказывай.

— Сестра Хуа, твоя земля, тебе и рассказывать. — Лиан кивнула и начала говорить:

— Судя по тому, что я успела узнать, то у каждого из наставников в лагере свои верные люди, и так получилось, что совершенно случайно большая часть охраны и прислуги в лагере принадлежали к клике покойного наставника. Судя по всему, был запланирован вооруженный захват, но для этого требовалось устранить магистра Ляо и нашу наставницу.

— Но остается еще Тахан и Божественный доктор. — Я не понимал этой схемы, по мне слишком сложно и ненадежно.

— Тахан остался в столице, а целительница ослаблена после какого-то ритуала.

— Как-то ненадежно. — Произнес я, с поклоном принимая пиалу с вином от акулы.

— Согласен с Яном. — В разговор включился наш аналитик. — Слишком много переменных, а магистр Ляо в молодости был известен как Палач Небес. На его счету более двух сотен зафиксированных поединков, каждый из которых заканчивался смертью. И всегда вызов бросали ему. Очень глупо планировать убить такого человека, не имея каких-то серьезных преимуществ.

— Это лишь слухи. Как планировали избавиться от магистра, мне неизвестно. Важен сам факт, что было восстание, и теперь многих бойцов и офицеров казнят перед строем, чтобы показать, какая цена у предательства. Магистр Ляо очень резок и умеет решать сложные вопросы.

— Меня не оставляет мысль, как он так быстро предупредил столицу и фениксов?

— Ян, — Лиан улыбнулась. — Сразу видно, что ты не из клановых. У каждого клана есть свои способы передавать сообщения. С моим кланом все просто. В лагере есть

Перейти на страницу:
Комментарии (0)