"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Ворча, иду к большому зеркалу в углу и пытаюсь понять, можно ли как-то по-другому надеть это платье, чтобы не смущать свою новообретенную семью. Платье темно-сливового цвета, фасон очень напоминает греческую тунику. Материал тонкий и мягкий, и он мало что скрывает. Сама я такое не выбрала бы для посиделок с родственниками, но платье подарила Марн, так что у меня нет выбора.
Пока что я прожила в Доме Первых меньше суток. И мне по-хорошему было приятно познакомиться с хозяевами. Я услышала множество историй о том, чем занималась моя мама, и о ее достижениях. Все было очень мило, но… как-то поверхностно. Наши отношения по-прежнему напряженные, но, надеюсь, это пройдет, когда мы лучше узнаем друг друга. По моим расчетам, чем комфортнее мы будем чувствовать себя в обществе друг друга, тем больше они захотят рассказать мне о том, что произошло. О нет, я не собираюсь выпытывать информацию, но мне до смерти хочется разобраться в том, как Гриер оказалась там, где оказалась.
Сегодня я не особо пересекалась с Током и Марн. За завтраком они объявили, что вечером устроят вечеринку в мою честь, и с тех пор суетились, чтобы все подготовить. Небольшая передышка была даже приятной. Я хочу как можно больше услышать о Гриер и ее жизни, но, думаю, ее родителям тоже нелегко. Они часто называют меня Гриер, и я могу сказать, что они действительно скучают по ней.
Раздается осторожный стук в дверь, и я оглядываюсь, чтобы убедиться, что Бастьен и Нокс ведут себя прилично.
– Входите, – кричу я и кошусь на соски. Помимо прочего их вид побуждает меня думать о том, как бы остаться наедине с парнями где-нибудь в ванной…
Дверь в комнату распахивается, и входит Марн с двумя женщинами. Пока женщины выкладывают на стол щетки, туалетные принадлежности, какие-то свертки и коробки, Марн направляется ко мне. Ее глаза загораются.
– Винна, ты выглядишь потрясающе, – говорит она, и ее голос срывается.
Она быстро откашливается и одаривает меня улыбкой.
– Это платье принадлежало твоей матери, – сообщает она, и мои глаза расширяются от удивления.
Марн тянет за длинную цепочку у себя на шее и вытаскивает медальон. Она расстегивает его и протягивает его мне.
– Открой, дорогая.
Серебряный медальон со щелчком открывается, и я вижу портрет девушки, которая и правда очень похожа на меня. Или я на нее похожа? Изучаю ее лицо. Кожа темнее моей, а волосы светлее и слегка вьются. Когда я не укладываю их, они выглядят так же. Глаза у нее такого же бирюзового цвета, как у ее отца. Губы более тонкие, чем у меня, и изогнуты в чарующей улыбке. Когда я увидела Лахлана и узнала, что он – однояйцевый близнец моего отца, я подумала, что очень похожа на своего отца. Но когда я смотрю на портрет матери, внезапно понимаю, что похожа на обоих своих родителей.
Я не сентиментальная, но у меня перехватывает дыхание. Отступаю назад, натыкаюсь на стул и плюхаюсь на него. Все, что я сейчас могу делать, – это смотреть на Гриер.
Ком встает в горле, и по шмыганью в комнате я понимаю, что не одна переживаю этот момент. Долго молчу, борясь с горечью, которая пытается вырваться наружу. Смахиваю совсем не случайную слезинку и сражаюсь с другими, которые так и норовят пролиться из глаз.
– Я никогда не видела ее, – наконец признаюсь я, и эти слова становятся ключом, который открывает доступ к невыносимой боли.
В конце концов я проигрываю войну слезам, и они текут беспрепятственно. Наконец-то появилось реальное лицо, которое заменит лицо Бет, когда я думаю о матери. Я никогда так не называла Бет, и все же перед глазами всегда непрошено возникало ее лицо. Это было насмешкой и искажением образа матери, но у меня не было возможности с этим бороться. Теперь есть.
Я глажу лицо мамы и не могу не задаться вопросом, какой была бы моя жизнь, если бы мы могли быть вместе. Марн, словно прочитав мои мысли, садится рядом со мной и начинает говорить.
– Гриер была хорошим ребенком. Она была умной, доброй и настойчивой, – она шмыгает носом и тепло улыбается. – Когда ей приходило в голову что-то сделать, ее нельзя было переубедить. Будь то перестановка всех кастрюль и сковородок на кухне, когда она была малышкой, или поиски своего Избранного, когда выросла. Мы с Током понимали, что ее невозможно на что-то уговорить. Если она принимала решение, нам оставалось только надеяться на лучшее.
Я улыбаюсь и слышу, как Нокс усмехается, словно сочувствуя Марн. Марн смеется и вытирает глаза. Она сейчас не с нами, а в том счастливом для нее времени, когда Гриер была рядом.
– Гриер была нашим единственным ребенком, но ее было больше чем достаточно. Она постоянно тренировалась и находилась в поисках. Нас не удивило, когда она вызвалась выйти в мир. Мы рассматривали это как приключение, в котором она могла бы найти своего Избранного, а затем вернуться и повести наш народ в новую эпоху. Она была готова взять на себя роль Суверена, но ее никогда не интересовали наши местные Стражи – ей нужны были партнеры, которые помогли бы достойно продолжить ее род.
Я удивленно перевожу взгляд на Марн, и она кивает, печально подтверждая мой невысказанный вопрос.
– Гриер была первой девушкой, появившейся в нашем роду почти за семьсот лет. Нашим народом всегда руководят женщины, и было известно, что, как только в Первом Доме родится девочка, она заберет трон у Второго Дома. Когда Гриер не вернулась, мы были опустошены не только на личном уровне, но и тем, что люди, которыми она должна была руководить, остались потерянными без нее.
Марн протягивает руку и нежно гладит изображение на медальоне.
– Но она оставила нам тебя, и мне не нужно советоваться с Ткачом Связи, чтобы понять для чего.
Я открываю рот, чтобы спросить, что это значит, но Марн встает и громко хлопает в ладоши, как это обычно делает Ток. Я подпрыгиваю и чуть не роняю медальон.
– Хватит на сегодня погружений в воспоминания. У нас еще будет полно времени для этого. Сегодня мы празднуем твое возвращение домой, и еще не все потеряно. – Она широко улыбается и подходит к столу. – Давай подготовим тебя к встрече должным образом.
Марн вытаскивает из коробки что-то, похожее на бронированный корсет.
– Теперь он твой, дорогая, – говорит она, указывая на медальон.
– Нет-нет, я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

