`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов

Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов

1 ... 13 14 15 16 17 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сдобренное специями мясо. Охранники переглянулись и отхлебнули из своих кубков. Помедлили — и осушили их, после чего, съев по маслинке, набросились на угощение. Лишь Кассий пить «коньяк» не стал, разбавив для себя вина с водой. На некоторое время в беседке раздавалось лишь довольное сопение мужчин, дорвавшихся до пищи. Кузьмич же, заморивший червячка, вновь взял кувшин.

— Еще по кубку? Для аппетита?

— А им не будет много? — засомневался Кассий. — Напиток крепкий.

— Да что тут пить? — Кузьмич поднял кувшин. — Здоровым мужикам? Пять грамм на килограмм. Плюнуть и растереть.

Охранники придвинули пустые кубки. Кузьмич наполнил их и поднял свой.

— Сегодня мы тренировались исполнять свою работу. И далее продолжим это делать, ведь воины, служившие в легионах, прекрасно понимают, зачем нам это нужно. Но кроме навыков, необходимых для сражения, необходимо понимать друг друга и быть готовым поддержать его в бою. Я предлагаю выпить за сплоченность и боевую дружбу. Согласны?

— Да! — проревели бывшие легионеры и дружно выпили. У входа, выпучив глаза, на них смотрели Гай и Грымза, только охранники их не замечали. Лишь Кассий сморщился, но тоже выпил вина с водой.

Застолье продолжалось, и вечер становился томным. «Коньяк» прикончили довольно быстро. Все захмелели, развязались языки. Охранники болтали, вспоминая службу в армии, Кузьмич, забросив руки на ограду, блаженно улыбался. Эх, хорошо сидим!

— Скажи мне, маг Пельмень, — вдруг обратил к нему Спурий. — Как веселятся у вас на Дальних островах?

— Поют, танцуют.

— Ты можешь показать?

— Не забывайся, Спурий! — окрысился вдруг Кассий. — Маг не артист в театре.

— Не стоит, Кассий, — возразил ему Кузьмич. — Наш боевой товарищ задал вполне естественный вопрос. Он не бывал на Дальних островах и ничего знает о нашей жизни. Отвечу, Спурий, мы умеем веселиться. Смотри!

Он вышел в центр беседки и упер руки в бока. Вдруг почему-то пришел на память танец, который разучивали в школе — тогда был модным. Слова с мелодией звучали в голове:

Как-то ночью по пустой дороге

Грустный со свидания я шел опять.

Верьте — не верьте почему-то ноги

Сами стали этот танец танцевать.

Снова к милой привела дорожка,

Снова оказался у ее дверей.

Стукнул в окошко подождал немножко.

Слушай, дорогая, выходи скорей! [1]

Кузьмич пел самозабвенно, на автомате переводя тест на местное наречие. Его переполняли силы — как видимо, удар от Кассия добавил ему бодрости. И плюс «коньяк»…

Раз, два туфли надень-ка,

Как тебе не стыдно спать!

Славная милая смешная енька

Нас приглашает танцевать…

Кузьмич пустился в пляс, выбрасывая ноги в стороны и прыгая по мраморным плитам. И не остановился, пока не спел всю песенку. После чего он замер и церемонно поклонился. Охранники взревели и захлопали в ладоши. Не удержался даже Кассий. Восторженные возгласы донесли от входа: там, кроме Грымзы с Гаем, стояли все служанки. Как и когда они здесь оказались — хрен знает.

— Понравилось? — спросил Кузьмич.

Ответом стал уже знакомый рев.

— Тогда танцуем все! Выходим из беседки, встаем в колонну, руки кладем на талию впереди стоящего. Сейчас я покажу…

Спустя непродолжительное время по дорожке парка запрыгала гусеница из выпивших мужиков и примкнувшим к ним служанок. К ним встала даже Грымза. Лишь Гай куда-то смылся. Выбрасывая ноги в стороны, колонна прыгала, вопя:

Раз, два туфли надень-ка,

Как тебе не стыдно спать!

Славная милая смешная енька

Нас приглашает танцевать…

Танцующие выбрались на площадь перед домом, где встали в хоровод. Теперь кружились и прыгали вперед-назад (Кузьмич им показал, как нужно делать), а заодно орали песню от души. Короче, веселились. Внезапно сбоку проревели:

— Немедленно прекратили!

Все замерли, Кузьмич повернул на голос голову. Чуть в стороне, сжимая кулаки, стоял Деметриус и яростно сверкал глазами, а за его спиной маячил Гай.

— Расходимся, банкет закончен, — объявил Кузьмич. — Но, если что, мы все геологи.

Служанок и охранников как будто перья ветром разметало. Кузьмич направился к Деметриусу и, подойдя поближе, поклонился.

— Приветствую тебя, высокородный эйр! Я понял: мы тебя побеспокоили. Прости нас и не гневайся.

— Ты пьян? — эйр сморщился, унюхав перегар. — Гай сообщил мне, что вы пили спирт!

— Разбавленный, — уточнил Кузьмич. — И немного — пять грамм на килограмм. Для мужчин не доза.

— Ее хватило, чтоб устроить оргию! — эйр снова рявкнул. — Орали так, что разбудили Кальпурнию и Юлию, меня подняли.

— Не рассчитали, — Кузьмич развел руками. — Не гневайся, высокородный. Я, маг Пельмень по прозвищу Бессмертный, прошу меня простить.

Он, не сдержавшись, икнул. Эйр сморщился.

— Спать отправляйся, выпивоха! Поговорю с тобою утром.

Он повернулся к дому и ушел. Гай семенил за эйром. Кузьмич пожал плечами и напевая: «Нам не страшен злобный эйр, злобный эйр…», затопал следом. Но пел предусмотрительно по-русски…

Подняли его рано. Кузьмич умылся и, приведя себя в порядок — насколько получилось, отправился за Гаем. Тот проводил Пельменя к эйру. Войдя в просторный кабинет — колонны, расписные потолки, мозаика на стенах — красиво жить не запретишь, Кузьмич легонько поклонился.

— Приветствую тебя, высокородный! Как почивал? Здоровы ли Кальпурния и Юлия?

— Ты издеваешься⁈ — сидевший за столом Деметриус вскочил и подошел поближе. — Устроил оргию, переполошил весь дом и спрашиваешь, как мы почивали?

— Какая оргия⁈ — Кузьмич пожал плечами. — Слегка попели и потанцевали. Ну, виноват, так извинился. И я к тебе со всем почтением.

— Уже жалею, что взял тебя на службу, — сказал сердито эйр. — Да что ты вытворяешь, Пельмень Бессмертный? Годами ведь почтенный старец, а ведешь себя словно юнец распутный!

— Не надо было меня дергать, — Кузьмич насупился, — тащить в ваш мир. Я жил себе спокойно и никого не трогал. Нет, притащили, ёпнули об стену, показалось мало — еще раз ёпнули, а затем велели защищать высокородную. Нет, я не против, поэтому поклялся Троицей. И клятву исполняю, — тренирую охранников, учу их отбивать удары и прикрывать собою Юлию. Они очень старались. Устали. Так почему ж мужчинам вечерком слегка не выпить?

— Слегка? — эйр усмехнулся. — Чтобы потом устроить танцы и вопить на всю округу?

— Это сближает, — сообщил Кузьмич. — Совместное застолье помогает боевому слаживанию.

— Для этого нужно пить с подчиненными⁈ Магу?

— Высокородный эйр! В ближайшие полгода мне с этими ребятами придется

1 ... 13 14 15 16 17 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)