`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Древки, девки и дурацкий брод: Шесть жизней офицера Его Величества - Cursed Companion

Древки, девки и дурацкий брод: Шесть жизней офицера Его Величества - Cursed Companion

1 ... 13 14 15 16 17 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
высокому холму, из-за которого доносился шум.

— Мы их нашли. — уверенно сказал я. — Вперед, на вершину. Будьте готовы.

Ристина лихо пришпорила коня и поднялась на гребень прежде нас всех, на там вдруг резко осадила и замерла, глядя куда-то на северо-запад.

— Пречистая Дева Тысячи Сердец… — только и выдавила она. Я въехал на холм следом за ней и непроизвольно выпучил глаза от удивления.

Впереди, на лугу у подножия холма, из леса со стороны дороги неровной колонной шла огромная толпа орков. Я попытался посчитать по головам, как учили, и сбился на шестнадцатом десятке. Вдоль пешего стада вальяжно проезжались десятка два всадников на лютоволках, переговариваясь между собой. В пехотном строю даже издалека виднелись большие круглые щиты, над головами зеленокожих вздымались наконечники многочисленных копий. Орочьи всадники же блестели железом: солнечные лучи сверкали на грубых кольчугах и отдельных латных элементах. Один из волчьих наездников вдруг обернулся в нашу сторону и глухо рыкнул, показывая на нас пальцем. Поднялся гвалт. Издалека слов было не разобрать, но пешая колонна остановилась и начала спешно перестраиваться, ощетинившись копьями, а всадники на лютоволках, взнуздывая своих зверей, собирались в кучу.

Только сейчас я осозналсвою чудовищную ошибку. Йолана с Ильдико встретили не банду налётчиков, а передовой отряд большого войска! Нам еще повезло, что девушки отогнали их стрельбой: вероятно, это выиграло острожку время до штурма.

Мой разум суетливо начал искать верное решение. К этому моменту на холм поднялись остальные девчонки. Ристина подъехала ко мне.

— Раймунд, мы со всеми не справимся. Нужно уходить, готовить острог к обороне.

— Поздно. — сказал я. — Лютоволки быстрее наших коней, непременно нагонят. Разве что сёстры успеют уйти.

Рыцарша скрипнула зубами от досады. В этот момент я увидел среди кучкующихся волчьих всадников крупного орка в шлеме, украшенном рогами и явно трофейным алым намётом. У меня в голове сверкнуло решение.

— Риз, смотри. — я указал на цель рукой. — Это явно их вождь, а вокруг его гридь. Единственные серьезные противники для нас с тобой. Всем известно, что после смерти вождя орки обязательно или передерутся, или разбегутся. Так или иначе, если достанем его, сорвем им весь поход. Понимаешь?

В этот момент предводитель орков что-то громко взревел, и ватага волчьих всадников под лай и рычание зверья начала двигаться в нашу сторону, набирая разгон. Сам вождь, хорошо заметный из-за красного тряпья на шлеме, держался в середине.

— Понимаю. — довольно ухмыльнулась Ристина. — Сшибемся на копьях, как на турнире. К победе и славе!

— Так и поступим. — кивнул я, и повысил голос. — Garde a vous, peur chargé! [4]

Ристина посмотрела на меня слегка недоуменно. Подала голос Томасина:

— Мессир, прошу простить, однако ж мы в академиях не кончали.

— Чего? — переспросил я.

— Образование у нас не столь фундаментальное. — ехидно объяснила Ристина.

Я прокашлялся.

— Смирно, к атаке!

Виконтесса и ее оруженосица тут же прижались ко мне, встав сапог-к-сапогу. С флангов пристроились Йолана и Ильдико.

— Поместной коннице: как сблизимся, расходиться на фланги, завязать перестрелку. Попробуем сбить им строй. — скомандовал я.

Ристина, посерьезнев, опустила забрало шлема. Я последовал ее примеру.

— Рысью — марш!

Наши скакуны пошли вперед, постепенно набирая скорость. Дрожь земли от копыт, бьющих по ней в унисон, передалась и мне. Ватага волчьих всадников, вопреки моим опасениям, шла без строя, россыпью. Ехавшие впереди орочьи гридни уже перехватили свои грубые копья наперевес для верховой сшибки. Острия наших лансов пока еще смотрели в небо.

— На галоп! — крикнул я. Степнячки отделились от нашего небольшого строя, уходя в стороны. В орочьих всадников полетели стрелы, один из лютоволков споткнулся, сбросив наездника в траву.

— Раймунд, ты со мной⁈ — весело окликнула меня из-под забрала Ристина, перекрикивая ветер, топот и вой орков.

— Да, Риз!

Рыцарша довольно засмеялась. От ехавших впереди зеленокожих нас отделяло всего десятка три шагов.

— Chargér!

Мы разом опустили лансы, выбрав себе соперников. Орочий всадник несся прямо на меня, его копье, слишком рано направленное в цель, мотало встречным ветром. Я подался назад, упершись в стремена, и подставил щит под вражеский удар.

В момент столкновения я непроизвольно моргнул и не увидел, как противник вылетает из седла. Его удар пришелся в щит по касательной и соскользнул. Мой ланс с треском переломился; я проводил взглядом катящийся по земле труп, бросил обломок и выхватил меч, тут же отбив удар другого орка. Как назло, вождь зеленокожих пропал из моего поля зрения: я поднял забрало и завертел головой в поисках злополучного алого намёта. Через мое поле зрения смазанным оранжевым пятном пролетела Ристина, затем я заметил, наконец, ублюдка в рогатом шлеме. Чуть осадив коня, я нервно закрыл забрало и взял влево, разворачиваясь для атаки на вождя. Предводитель зеленокожих меня не видел: от его спины и победы меня отделяло всего десятка два шагов, когда Леоцефал внезапно заржал и сел на задние ноги.

Оглянувшись, я увидел, что в круп моего скакуна попали две стрелы. По мою правую руку к карусели верховой сшибки стягивалась орочья пехота. Я вынул правую ногу из стремени и попытался слезть с раненого коня, и в этот момент орк-пехотинец с разбегу всадил копье в грудь Леоцефалу. Жеребец взбрыкнул передними копытами, дернулся назад, и я свалился на землю, застряв одной ногой в стременах.

Удар вышиб у меня воздух из легких. Отчаянно силясь вдохнуть, я попытался перекатиться на четвереньки, поднял голову и тут же получил по шлему тяжелой двуручной секирой. В ушах зазвенело, я снова потерял равновесие и упал на бок, выпустив рукоять меча. Вокруг смыкалась зеленая сволочь; я уже нигде не мог разглядеть оранжевое сюрко Ристины, но, как назло, увидел красную тряпку на рогатом наголовье орочьего вождя, живого и здорового.

Орки набросились на меня. Двое навалились на мои руки, не давая пошевелиться, а третий деловито сунул кривой нож прямо мне под горжет. В горле забулькала кровь, а близ афедрона вдруг стало тепло и склизко. «Проиграл бой, так еще и с подливой.» — успел подумать я, чуть не плача от обиды. — «А ведь всё должно было случиться совсем не так!»

Вспышка!

… Я пришел в себя в знакомом лекционном зале, как и прошлые два раза, и сразу расстроился: на сей раз, похоже, я не заслужил не только воинского рая, но и общения с великим полководцем. Передо

1 ... 13 14 15 16 17 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Древки, девки и дурацкий брод: Шесть жизней офицера Его Величества - Cursed Companion, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Эротика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)