"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
Однако аппетит никому из нас вид насекомых не испортил. Флин в процессе трапезы раз за разом шмыгал в кладовую Гарра и неизменно возвращался оттуда груженый едва ли не деликатесами.
Мальчишка с магом в основном налегали на мучное и сладости, я же отдавал должное вяленому мясу и вину. Оно, впрочем, тоже было довольно сладким.
Мы с магом ели самозабвенно, а вот Флин выглядел задумчивым и больше складывал еду у себя на тарелке, чем ел.
- Что-нибудь можешь сказать о сапогах? – уточнил Гарр, у мальчишки.
- Они не новые и были обуты не по погоде…
- И что ты думаешь по этому поводу? – не отставал маг, утолив первый голод и вернув себе вид относительно здорового человека.
- Даже не знаю.
- Надо бы зарисовать все, что вы увидели, - подал им логичную идею я, - и Стуну интересно будет взглянуть на обувь, и эти ваши узоры на полу проще будет по книжкам искать, если рядом листок лежит с рисунком.
На самом деле я прекрасно понимал, что эта идея и так придет им в голову, здесь у меня был хитрый план под шумок разжиться бумагой.
Раз уж я решил быть доброй феей-крестной для этого шибко умного, но обделенного судьбой бедолаги, то нужно действовать.
Как ни странно, но ребята моей идее удивились и обрадовались.
Гарр, не переставая работать челюстями, ушел уже в другую комнатку, откуда вынес несколько разноразмерных листов бумаги и принадлежности для письма. Пользовались здесь, естественно, перьями, окуная их в местный аналог чернил.
Я с деланной небрежностью стал перебирать листы, прикидывая, смогу ли незаметно стащить парочку или же придется просить об одолжении. Поразмыслив, пришел к выводу, что не стану уподобляться мальчишке, который в это время с независимым видом рассовывал по карманам сладости, способные вынести подобное с собой обращение.
- Коллега Гарр, могу ли позаимствовать у тебя несколько листов бумаги? - максимально деловито уточнил я. – Они нужны мне для одной интересной задумки.
- Само собой, само собой! – рассеяно отозвался волшебник, тщательно вырисовывая напольный узор и роняя на лист крошки печенья, но не замечая этого.
Сейчас он мог позволить мне забрать что угодно. Но сейчас мне стыдно, что ли, пользоваться моментом. Сейчас я полон намерения нести в этот мир добро и справедливость.
Флин тоже вооружился пером и начал рисовать сапоги. Получалось у него не так гладко, как с песком. Видимо, практики с бумагой и чернилами было куда меньше. Но, все равно, выходило достаточно похоже.
Со стороны мага послышалось досадливое шипение. Я было решил, что его иллюзорная змея поднялась к нам наверх, но шипел сам Гарр – поставил кляксу рядом с рисунком. Сводить ее не стал. Пошипел немного и принялся рисовать себе дальше.
Временно оказавшись не у дел, я стал рассматривать насекомых. Приятных и однозначно полезных – тех же пчел – там не было. В основном паразиты и вредители.
Какой заказ могли дать магу-иллюзионисту? Создавать фантомы одних насекомых, чтобы отпугивать других? Был у меня когда-то брелок, издающий звук крыльев стрекозы. Производитель в рекламе уверял, что сей звук отпугивает комаров. Жаль только, что комары не смотрят рекламу и совершенно не знают об этом.
Возможно, если звук будет подкреплен визуальными эффектами, дело пойдет лучше?
Дождавшись, пока маг не закончит свой рисунок и не выведет подсохшую кляксу, я поделился с ним мыслями по поводу комаров и их местных естественных врагов.
Волшебник переключился с листа на мою идею на удивление быстро. И вмиг сотворил какое-то гудящее насекомое возле емкости с комарами.
Что там началось…
Даже Флин попытался отвлечься от рисования сапог, но уже я взглянул на него осуждающе, и мальчишка, пробормотав что-то нелицеприятное в мой адрес, вернулся к творчеству.
А Гарр продолжал экспериментировать. Меняя хищников, их размеры и уровень производимого ими шума.
- Рекомендую активировать заклинание на подоконниках при открытии окон, - с умным видом выдал я очередной бесплатный совет, - и комаров отпугнет и из-за шума, создаваемого магией, с улицы сложнее будет подслушать, о чем в доме разговаривают.
- Ага, - мотая на ус, ошеломленный такой практичностью подхода, пробормотал маг, - а с муравьями и мухами как быть?
- Ну, тут пока еще думать надо и эксперименты ставить. У тебя еще остались сладости, Флин не все их съел?
- Берите сколько хотите! Мне кондитер по предоплате еще неделю их доставлять будет. На самом деле, терпеть их уже не могу, но после волшбы с их помощью я быстрее всего восстанавливаюсь.
В итоге мы выгребли у мага все остатки сладостей и, уходя, Флин вспомнил про свои прямые обязанности и уточнил, увидится ли Гарр со Стуном. Получив утвердительный ответ, мальчишка тихо, чтобы я не слышал, передал магу послание для мастера убийцы.
Выйдя из башни, Флин первым делом уточнил, сколько именно сладостей мне нужно для экспериментов, и где конкретно я собираюсь их проводить. Если в его комнате, то эта идея не кажется ему хорошей.
- Сладости я взял для тебя, потому что видел, как ты их по карманам тайком рассовываешь. А ты при мне послание боишься передавать. А ведь я тебе еще и бумаги раздобыл, чтобы ты мог рисунок скопировать на случай, если он испортится или потеряется!
Тут я, конечно, приврал, переобувшись буквально на ходу, понимая, что не смогу пользоваться пером и чернилами – только все испорчу. Но нужно же мне было вызвать хотя бы призрачное чувство вины у этого мелкого наглеца, который то и дело пытается учить меня жизни.
Как же, не на того напал!
Даже тени смущения на довольной физиономии не отобразилось! Еще бы: и поел, и сладости получил, и бумагой на халяву обзавелся!
Вот только приподнятое настроение негодника будто ветром сдуло, стоило нам подойти к дому, где он квартировал.
Вход в комнату у Флина был отдельный с дверью, выходящей в темный переулок. Собственно, вечерние улицы города вообще освещались неважно. В основном за счет еще работающих в вечернее время заведений, подсвечивающих свои вывески. Жилые переулки же тонули в вечерней серости.
Так вот, сюрприз нас ожидал у самой двери. Я увидел его первым. Мое родное неважное зрение постепенно незаметно для меня самого стало абсолютным.
