"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
Куда мы теперь идем, я не знаю, спрашивать не буду, а то и так уже наговорил слишком много глупостей. Приберегу остальные на другой раз.
По пути в «не знаю куда» Флин снова на минуту пропадает в одном из зданий. Возвращается назад с парой потертых тонких кожаных перчаток. Теперь мои ужасные пальцы скрыты от взора общественности.
- Самые большие выбрал, - комментирует он мои потуги.
Да, перчатки тесноваты, но жить буду.
Когда над сплошной двухэтажной застройкой замаячило сразу несколько шпилей, я догадался, что мы направляемся к башне Гаара.
Так, собственно, и оказалось. По пути наверх нас с Флином стремительно поприветствовал знакомый обоим трехглавый змей. Я слегка ойкнул от неожиданности, а вот мальчишка вообще не обратил на него внимания, чем вызвал мое одобрительное движение бровью.
Наверху башни было неприятно. Повсюду на всех горизонтальных поверхностях, кроме пола стояли прозрачные закупоренные емкости с разнообразными насекомыми.
Сам маг тоже пребывал в печали. Он сидел на корточках, поскольку табуреты тоже были заняты шестилапыми, и смотрел перед собой невидящим взглядом.
- У Вас там иллюзия сама по себе живет, - негромко прокашлявшись, сообщил хозяину башни Флин.
- Да, спасибо, я знаю, - отвлекся от созерцания пустоты волшебник, - это остаточные явление: стены башни хорошо запоминают даже такую убогую магию, как моя. А звук тоже был?
- Да, слышно было отчетливо, как Вас сейчас!
Флин был сама вежливость и подобострастность. То ли действительно уважал мага, то ли побаивался, а, может, имел какие виды на его помощь в будущем. Паренек он ушлый – от него можно такое ожидать. Ну, а что? Хочешь жить – умей вертеться.
- У вас ко мне дело? – уточнил маг, замечая меня, сиротливо жмущегося в сторонке и кивая в знак приветствия.
- Да, мастер Гарр, - сразу же зачастил Флин, радуясь, что с церемониями покончего, - мастеру Стуну поручили расследовать убийство, а у меня появилась улика, касающаяся этого дела, но без Вашей помощи, боюсь, мастеру Стуну будет не обойтись.
- Что ж, - немного повеселев, произнес волшебник, - давай сюда свою улику! Тем более, что с поручением гильдии по борьбе с вредоносными насекомыми я, мягко говоря, не преуспел.
И после этой фразы в башне начало что-то происходить. Словно бы появился гуляющий по комнате легкий и игривый сквознячок. Он, то наскакивал на меня, то улетал в сторону. Порой он трепал меня по макушке, а в другой раз холодком скатывался вниз по позвоночнику, заставляя ежиться и поводить плечами.
- Вы тоже чувствуете остаточные магические завихрения? – с легким удивлением уточнил Гарр, заметивший мои подергивания.
- Да, мастер, - отозвался я, - поддувает слегка!
- Это очень хорошо! – серьезно и даже торжественно произнес волшебник. – Тогда, коллега, добро пожаловать в профессию! Не желаете ли помочь мне в поисках убийцы?
- Почему нет, - осторожно отозвался я, - помогу, чем смогу. Вы говорите, что нужно делать, а я постараюсь. Но ничего не обещаю. Чувствовать я что-то чувствую, а вот сделать что-то…
- Не переживайте! Все будет хорошо! – отозвался волшебник.
- Мастер Гарр! – пискнул Флин. – Не сочтите за дерзость, но силу мой названный брат соизмерять не умеет. Как бы ни сжег перо, других ведь больше нету…
- А можешь и сжечь?! – округлившиеся глаза мага наглядно показывали степень его изумления.
- Ну, если расскажут, что нужно делать и дадут потренироваться… - немного стушевавшись, ответил я, - то можно попробовать.
- Феноменально! – пробормотал Гарр. – Тогда, пожалуй, просто стойте рядом и протяните мне руку, если я попрошу!
И началось волшебство!
Глава 14
Колдовство, комары, покушение
Перо было уложено прямо на полу, и сквознячок-проказник тут же закрутил его по часовой стрелке, поднимая в воздух на уровень глаз повелевающего им мага.
Прекратив подъем перо, вдруг, раздвоилось, и сразу же каждое из двух перьев повторило этот фокус.
Под конец комок перьев внезапно превратился в важного и явно гордого собой петуха.
Птица опустилась обратно на пол в ту точку, где раньше лежало перо. Петух стоял, не двигаясь, словно бы оцепенев. Постепенно из-под его лапок стали расползаться узоры какого-то замысловатого рисунка, больше всего напоминавшего неряшливый чертеж с редкими вкраплениями элементов растительного орнамента.
Не знаю, как правильно объяснить, но создавалось отчетливое ощущение, что это все виднелось как бы в кругу света, словно от подвешенной вверху лампочки, в центре которого находилась замершая птица. Круг этот медленно, но верно, расширялся. Наконец, стал виден весь рисунок.
- Еще немного, мастер, - раздался, вдруг, взволнованный голос Флина, - кажется, справа видна обувь.
Мой взгляд метнулся в указанную сторону. Действительно, что-то отдаленно напоминающее край носка сапога или ботинка. Затем я взглянул на Гарра и понял, что тот уже находится на грани потери сознания от обессиливания.
Не особо надеясь на успех, положил ему руку на плечо и попытался через это прикосновение сознательно поделиться собственной энергией, как неосознанно делал это с обучающим артефактом.
Маг был маленьким и тщедушным. Неудивительно, что его сил надолго не хватало.
От моего подарка он не отказался. На щеках тут же появился румянец, а круг света на полу расширился так, что по колени стали видны явно мужские ноги в красивых чистых сапогах.
- Все! – выдохнул волшебник и воображаемая лампочка потухла, оставив на полу только пепел от пера. – Дальше только с необратимым вредом для здоровья. Флин, мальчик мой, ты же знаешь, где у меня хранятся запасы еды? Тащи все на стол!
- Куда со стола убрать всю эту гадость?! – радостно спросил я, донельзя довольный таким поворотом дела.
- По-над стенкой поставь, пожалуйста, где есть место. Только так, чтобы дверью при открывании не разбить, - тихо ответил маг, заметно пошатываясь.
Первым делом я освободил табурет и придвинул его к Гарру. Тот благодарно выдохнул и буквально стек на него. Теперь он покачивался уже сидя.
Оглядев комнату в поисках кресла или, на худой конец, с нормальной спинкой, я увидел, что и табуретов то на всех не хватит.
Однако Флин, выскочивший из-за небольшой дверцы, нес на вытянутых руках массивный добротный стул, на сиденье которого водрузил блюдо со снедью.
И все-то он замечает!
Под укоризненным взглядом мальчишки я быстро убираю со
