`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Перейти на страницу:
ожило радио. — Сюда. Один.

— Есть, — откликнулся я и полез из машины. — Скоро вернусь, ребята.

Я поправил чёрный дождевик и вышел из тёплой машины под беспощадный дождь. Под большим дождевиком замаскировать до поры «Чудище» оказалось достаточно легко. Так близко к Проклятому я без основного ствола и шага ни ступлю.

Я постарался удержать капюшон на месте, пока ветер пытался его сорвать. Сломанные ветки катились по дороге. Дождь летел параллельно трассе. Я прошлёпал мимо нескольких фургонов и пикапов. Охотники внутри провожали меня взглядами.

Бун говорил с кем-то из гвардейцев. Они спорили.

— Что такое? — прокричал я, перекрикивая шум ветра.

— Бун пытается договориться. Он только недавно закрыл контракт в Гвардии. Это буквально его люди. Они всё равно отказываются пропустить нас к пещере без разрешения федералов, а те просто не откликаются на радио.

— Полагаю, мертвы?

— Вроде того, — согласился он. — Что ты чувствуешь?

— Ну, Эрл, я же не экстрасенс.

— А ты постарайся для меня, — приказал он. — У тебя с этой штукой связь. Нам в помощь каждая мелочь. Стоит попробовать.

Я затянул капюшон потуже, чтобы отгородиться хоть немного от проливного дождя. Закрыл глаза. Я покачивался на дороге под ударами ветра и слушал. Плащ трепало ветром, холодная влага сочилась в каждую щель под броню. Как мне их почувствовать вообще? Я собрался и попробовал вспомнить, что я переживал, когда смотрел в память лорда Машаду.

Тогда я это и почувствовал. Давящая аура. Тьма. Тяжесть веков. Нечеловеческая властность. Мастера. Я ощущал их чуждые мысли. Уверенность в силах, готовность совместными усилиями раздавить любое количество человечишек. Я слышал их голоса, их связь, так, будто они кричали.

— Глупцы. Вы слишком долго спали. Вы не знаете мощи современного оружия. Возвращайтесь, и защитите нашего владыку.

— Мы не боимся людей, Егер. Я видел их жалкие «пушки».

— Мы сокрушим их. Мы устроим пир на их костях. Не беспокойся, юнец.

— Я была одной из них. Вы не понимаете, с чем связываетесь. С ваших пор изменилось очень многое, старые вы ублюдки.

— Умолкни. Нет времени на трусость. Прячься в своей пещере, самка, а мы выйдем под свет дня. Сейчас наше время.

— Ну хорошо. Вы их недооцениваете. Посмотрим, чем это кончится.

Как и проповедовал Трип, гордыня — предвестник скорого падения. Большинство вампиров просто не поняли угрозу встречи с хорошо вооружёнными современным оружием готовыми к бою охотниками из предостережений Егера и Сьюзен. Эти Мастера спали несколько веков, и просто не боялись людей. Они шли по дороге, в открытую, не торопясь и предвкушая скорую победу. Нам осталось всего несколько минут.

Я открыл глаза, и чувства схлынули.

Ну, может, я теперь и экстрасенс.

— Эрл, враги на подходе, — я указал вдаль. — Мастера. Несколько. Правда, они не понимают, что их ждёт. Старые и очень заносчивые.

— Ну что же, лучше встретить их на открытой местностью, а не под землёй... вот же членососы, — Эрл посмотрел в небо, и, конечно же, не увидел ни лучика света. Он подошёл к Буну и хлопнул его по спине. Я подошёл ближе, чтобы тоже послушать. Гвардеец за пулемётом шевельнул стволом вслед за мной.

— Минуточку внимания, джентльмены! — начал Харбингер. — Нас вот-вот атакуют.

— Меня зовут не «джентльмены», а лейтенант Макнаб. А вы обязаны развернуть конвой и уйти отсюда к чёрту. Это запретная зона, гражданским вход строго воспрещён. Уходите, или я прикажу открыть по вам огонь.

— Лейтенант Макнаб, сэр, у нас есть разрешение федерального правительства на свободный доступ в эту область. Снаружи пещер серьёзное заражение нежитью. Нам жизненно необходимо туда попасть, — сказал Бун.

— Нежитью? Это типа, ночь живых мертвецов, буга-буга, мамкины зомби? — лейтенант рассмеялся. Он был очень молод, и вряд ли давно получил звание. — Это самая глупая чушь, которую я слышал. Разворачивайте конвой, или я разверну вас силой.

Бойцы поблизости обеспокоенно переглянулись. Гвардеец постарше, в камуфляжном пончо, шагнул за спину лейтенанта.

— Сколько у нас времени? — прошипел Харбингер?

— Минута, — ответил я. — Или целых две.

Он качнул головой и хрустнул костяшками пальцев.

— Кажется, придётся отступить и позволить вампирам перебить этих недоумков.

— Разрешите обратиться, сэр? — гвардеец положил руку на плечо лейтенанта.

— Да, сержант? — откликнулся молодой офицер.

— Я знаю этого человека, — сержант показал на Буна. — Один из наших. Сержант Джей Бун. Девятнадцатый специальный. Мы работали вместе с ним в Афганистане. Один из наших.

— Как дела, Грегори? — спросил Бун.

— Неплохо. Тебе что-то дали за Кандагар?

— Ага. Пурпурное сердце и пинок на гражданку по медицинским показателям. Так что я снова гоняю монстров.

— Сержант, что за чушь вы несёте? — прикрикнул лейтенант.

— Сэр, если этот человек говорит, что нас вот-вот атакуют, я ему полностью доверяю. Мы обязаны пропустить этих людей и дать им работать.

— У меня приказы, чтоб их! — выкрикнул офицер. — Не пропускать никого без санкции ФБР! А они молчат!

— Потому что они уже мертвы, — пояснил Харбингер. — Бун, Питт, отступаем. Этих людей убьют не сразу. Удачи, сержант. Сберегите один патрон для себя.

— Стоп, — решил Грегори. — Бун, ты сказал, нежить. Это как та хрень, что мы отыскали в Баграме? Которая сожрала Криса?

— Извини, чувак. Всё куда хуже. Мастера вампиров. А там у нас был паршивенький гуль.

— Блин. Погоди, — сержант пожевал губу и повернулся к своим бойцам. — На оборонительные позиции. Враг на подходе. Огонь по моему приказу.

Гвардейцы немедленно подчинились опытному сержанту. Харбингер дважды прожал тангенту рации. Из машин начали выбираться охотники. Крыши пикапов убрали, и начали готовить к огню станковые пулемёты и автоматические гранатомёты. Эрзац-броневики двинулись вперёд и вбок, расходясь фронтом.

— Что вы творите? Нет же никаких вампиров.

— Заткнитесь и берите в руки винтовку, сэр. Если мы переживём сегодняшний день, можете хоть под трибунал меня отдавать. Бун, что нам делать?

— А что у вас есть?

— Два отряда, коробочка и М60 на одном из «Хамви». Редкостные мудаки нас отправляли. Повезло, что хотя бы патроны дали.

— Держите центр, — решил Харбингер. — Следите, куда стреляете. У нас железо тяжелее вашего. С этим древним говном вам совершенно не зазорно отступить. Если что, отходите за нас.

— Сержант,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)