Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя
Через бурю прорывались и другие звуки, мокрые удары по крыше и шлепки по лобовому стеклу.
— А вот это уже что-то новенькое, — сказал Гас, пока дворники размазывали кровь и мясо по лобовому стеклу.
— Чувак, закрой окно! — выкрикнул я.
— Ох, мерзость какая, — выругался Трип, когда его что-то ударило.
Шёл дождь из лягушек. Тысячи крохотных амфибий разбивались о машину или дорогу. Те, кто летели быстро, при ударах превращались в облака кровавого пара.
— Это типа как в святом писании? — нервно спросил Ли. — Может, стоит убираться отсюда, пока к этим всем казням египетским чумная саранча не добавилась?
— Ну технически, дождь из лягушек, как наблюдаемый феномен, имеет строгое научное объяснение, — задумался вслух я. — Торнадо могут высосать пруд-другой и раскидать где-то ещё. Со всей рыбой и прочей живностью.
— Не время для викторин, Зед, — напомнила Холли.
Я прикусил язык. Попытка объяснения и впрямь не лучшая. Мы все знали, что это значит. Тот самый день. Дохлая лягушка какое-то время пялилась на меня через лобовуху. Дворник смахнул её, размазав кровь по стеклу.
Машины охотников собрали на парковке небольшого магазинчика. До пещер несколько километров, а Харбингер не хотел приближаться к ним до восхода солнца. Теперь в этом не было смысла. Облака и дождь настолько плотные, что день полностью неразличим с ночью.
— Сколько вообще дневного света может выдержать обычный вампир? — спросил я.
— Очень мало. Им станет как минимум больно. Прямой луч их поджигает. Ну и если нам повезёт, может оказаться, что для наших целей солнца всё равно достаточно, — откликнулась Джулия.
— Ну, хотя бы лягушки уже закончились, — вставил Сэм.
Большая компания охотников собралась в магазине ради последних осмотров снаряжения перед выходом, обмена вопросами, ну и просто чтобы вытянуть ноги после напряжённой поездки. Некоторое количество заинтересованных местных обеспокоенно выглядывали из домов, пытаясь осознать, что такая куча людей в броне и с оружием забыла в их городишке. С учётом событий последних дней мы, конечно, не самое неожиданное событие, но всё же вид имели вполне интригующий.
Сэм повернул меня и указал в сторону парковки. Местный подросток в жёлтом дождевике подобрался к одному из наших автомобилей — пикапу с фургоном-коновозом за ним. Из чистого любопытства парень заглянул в коновоз и тут же отскочил спиной вперёд прямо в лужу грязи. Что-то очень большое стукнулось о стенку коновоза изнутри. Раздался мерзкий вой.
— Эй, парень! Тебя мама не учила, что совать нос в чужие дела невежливо? Ты что, без руки хочешь остаться? — крикнул Сэм.
— А это что такое? Вы кто вообще? — испуганно крикнул в ответ подросток.
— Мамка твоя! Не видишь, что ли, странствующий цирк. А теперь сгинь! — Сэм раздвинул полы своего плаща, чтобы показать броню и .45-70.
Парень дал отчаянного дёру к дому. Наверняка он ломал голову, что же на самом деле увидел.
— Сэм! Не пугай детей!
— Извини, Джулия, — Сэм не очень старательно прятал в усах ехидную ухмылку.
— Бун, ты узнал, кто там на страже?
— Приоритетный объект. Как минимум один полноценный отряд настоящих федералов у пещеры. Гвардия перекрыла дорогу. Они дают отклики по графику, так что хотя бы точно живы, — начал отвечать Бун. — У нас есть разрешение властей на борьбу с местными проявлениями монстров, так что гвардейцы нас должны пропустить. А вот федералы...
— Если они правда у пещеры, наверняка их всех уже обратили, — сказала Джулия.
— Это я что, смогу федералу кол засадить? — с каким-то патологическим восторгом поинтересовался Сэм. — Ну, это же просто заебись!
— Полегче, громила. Засаживаешь только мёртвым, — предостерёг его Харбингер. — Ну, как-то так, ребята. Вопросы есть?
Группа молчала. Охотники в машинах тоже не торопились откликаться по радио, хотя внимательно слушали.
— Ну хорошо, — Эрл откашлялся. — Тогда, что бы ни случилось, хочу сказать, что я вами горжусь. Большинство из вас знают, как долго я всем этим занимаюсь, и вы знаете, что я не лгу. Это просто лучшая группа охотников на моей памяти. Вы лучшие. Серьёзно. Вы знаете, что делать. Я поведу этот отряд даже на штурм врат Ада, если Бог подпишет мне чек. С такой командой мы готовы собрать «Пафф» даже за четырёх всадников апокалипсиса. Для меня честь отправиться в бой с вами за спиной, и это величайшая честь, которой я удостоился за всю жизнь. Да, на мемориальной стене написано «сик транзит глория мунди». Да, мы смертны. Но свершения наши станут легендой, и ваша храбрость продолжит жить вечно. Знайте это, и знайте наверняка. Вы Беовульф, Святой Георгий, Одиссей наших дней. Ван Хеллсинг с нормальной стрелковкой. Джек, бобовое зёрнышко и ручной пулемёт. Мы пройдём долиной смертной тени и не убоимся зла. Потому что зло получит кол в своё чёрное сердце, а мы самые злоебучие монстроёбы, которых вообще когда-либо видела эта сраная долина! — закончил он уже криком.
Охотники взорвались криками одобрения. Я махал кулаком над головой и орал. На стоянке гудели все наши машины. В трейлерах пронзительно завыли варги. Оставалось только удивляться, как никто ещё не пальнул в небо. Скорее всего просто берегли патроны.
Харбингер посмотрел на дождь за стеклом. Его лицо расколола злобная ухмылка.
— Доброй охоты, — закончил он. — Поехали!
Глава 26
Головной саб притормозил возле блокпоста национальной гвардии. Старый бронетранспортёр М113, похожий на угловатый ящик на гусеницах, перекрывал дорогу. Гвардейцы расползлись по машинам, чтобы переждать шквальный ветер, проливной дождь, и периодические осадки из лягушек. За прибытием нашей колонны следили они настороженно. Стрелок за турелью пулемёта развернул .50 калибр в нашу сторону.
Бун и Харбингер вышли из головной машины и подошли с широко расставленными руками, показывая, что не таят угрозы. После недавних событий гвардейцы рисковать не хотели. Я машинально отметил, что бэтэр посреди дороги слегка избыточен — сразу несколько больших деревьев за ним вывернуло на асфальт шквальным ветром. Какой-то сержант поумнее даже загнал несколько бойцов на позиции за этими деревьями.
— Бедняги. В такую-то погоду. И что им делать, когда придёт торнадо? Лезть под танк? — спросил Трип.
— Это их работа. Прямые обязанности, — Ли стиснул руками спинку моего кресла, чтобы лучше видеть блокпост. — Надеюсь, они нас пропустят.
— Питт, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

