`

Право на меч - А. Л. Легат

Перейти на страницу:
устали хоронить детей.

Я вздохнул и отправился к своему отряду. Вдоль внешней стены шатались солдаты: те, кто не мог уснуть, те, кому повезло сохранить силы на праздные шатания. И, конечно же, пьющие. Солдаты устроились так плотно, словно утром откроют базар с едой за полцены. Мои ребята скучковались у костра за углом и почему-то громко спорили:

– Хера лысого!

– Придержи язык, пока не случилось чего…

– А кабы и случится – пусть! Сил нет, – надрывался грубиян, с которого, видимо, и начался спор.

– Я и говорю: на хер. Ваймса положили там, с ублюдками в одном ряду!

– Хочешь копать? У нас найдется лопата. Возьмешься?

– Да не в том беда, глухой ты, Коди…

Я замер, оставшись за углом. Мимо прошла группа солдат Стефана – патруль. Дойдет ли дело до драки?

– …а он сидит у стены, трясется. Весь в железе, а мы голые, считай…

– Ты не болтай, – вклинился ловкач, – под бастионом капрал мне трижды жизнь спас!

Я нахмурился, пытаясь вспомнить бой. Обрывки флагов, искры, звон железа, суета. Как тут запомнишь? Может, и спас.

– Тебе-то, может, и да, – сплюнул охрипший новобранец. – А Тиму, Ваймсу? Забыл про них уже, поди?

– Щас лопату предложит, вот увидишь…

Ловкач, судя по звукам, вскочил с места. Что-то упало и разбилось. Раздосадованный голос ловкача стал еще громче:

– А что ему, всех спасать в один миг? Тебя и тебя разом, как вы разбежались? Один за углом присел, второй даже во двор не сунулся! Десяти рук не хватит!

– Так-то мог бы нас у галереи поставить, там всяко спокойнее, – проворчал паренек с высоким голосом.

– Может и поставил бы, коли мог! Курз своих ребят лупит, поживу отбирает, – возмущался ловкач. Сделал голос тише: – У Стефана полсотни ровно сидеть не может!

– Да брешешь, – испугался грубиян.

– Ты вот скажи, на хера ты такой в войско подался, а, Коди? Правильный, аж тошно. Самого не воротит?

Ловкач примолк, парочка новобранцев ехидно посмеялась. Обычно так дело доходит до драки, а здесь все обернулось иначе:

– Я сам из Крига, и отец мой…

– И лопата, поди.

– Чего ты там бормочешь? При чем тут твои семейства?!

– Вам невдомек, – гордо сказал ловкач, почти перекрикивая спорщиков, – что вы под первым мечником ходите. Наш капрал учил сына господина Лэнгли, а еще…

– Во разошелся, гля!

– Глубоко подлизал, – сплюнул грубиян. – Самому не тошно?

Тут уж стало воротить меня самого. Я развернулся в сторону башни и пошел прочь быстрым шагом. Голоса стихли. Ловкач понятия не имел, что тот Лэйн Тахари давным-давно мертв. Растоптан в подворотне за мыльней. Уничтожен сливянкой в забегаловках Крига. Разбит в бою против Касса, утоплен в грязном канале возле порта.

Осталась последняя мразь. Тот, кто хуже любого волка в лесу. Единственный, кто может закончить начатое дело. Я.

Внутренний двор замка на гиблом всхолмье, следующее утро

– Я дам тебе два десятка хороших ребят. – Урфус дохлебал завтрак из плошки и небрежно кинул ее на ящик.

Мы питались на ходу, прислонялись к стенам: мест не хватало, хоть большая часть замка осталась за нами. Солдаты морозили задницы на булыжниках, сидели на корточках, присаживались в грязь, терлись спинами об углы, пихались локтями. Редким счастливчикам перепадали ящики и стол. Удивительно, что Урфус предпочел толкаться здесь, с простыми капралами и солдатней, а не расселся, как Стефан и Хенгист, в закрытой части башни.

– Вернитесь целыми, – сказал Урфус таким тоном, будто не пожелал удачи, а требовал выполнить приказ. – За вами второй этаж.

Почти тридцать человек против остатков гарнизона Бато. Хорошая сделка. И ни слова про то, что я должен идти в первых рядах, подставляясь под стрелы. Напротив, мы зайдем после того, как появится брешь на первом этаже. Самые крепкие гвардейцы наверняка будут под самым небом, на третьем, вместе с хозяином этих земель.

Только когда Урфус присвистнул и позвал своих, до меня дошло, какую честь мне оказали.

«О, за этот второй этаж с меня сдерут три шкуры, не иначе…»

– Это Лэйн, если не знали. – Урфус не церемонился, ткнул пальцем в капралов. – Вы двое с ним пойдете. Как скажет, так и делайте. Ясно?

Лично мне ясно стало следующее: Урфусу возражать не смели. Конечно, довольными капралы тоже не выглядели. Один сделал лицо таким бесстрастным, что я сразу понял: меня толкнут под чужую булаву, едва выпадет случай.

– Есть!

– Вопросы?

– Так вдвоем нам, – брюхастый капрал прихватил пальцами пояс, придерживая портки, – или с отрядами?

Урфус тут же оказался рядом и закинул руку на капральское плечо.

– Скажи-ка, Кабри, – прохрипел он, – как ты собрался брать второй этаж с семью новобранцами и тремя капралами?

– Не подумал, – брюхастый потупил взгляд.

– О да. Но ты не тревожься, – Урфус крепко шлепнул подчиненного по хребту, – все пустяки. Думать за вас будет этот парень. – Сотник мотнул головой в мою сторону. – Он вывел свой отряд из западни в Ставнице, не оставив ни одного живого врага. Раскидал защитников у бастиона, а когда потолок обвалился, вышел нетронутым. Я полагаю, второй этаж обречен, а, друзья мои?

Вопрос не подразумевал ответа. Я сделал вид, что сам совершенно не тревожусь.

Новобранцы расселись перед стеной у вторых ворот; они не поднялись, даже когда пришел командир. Может, полагали, что их не увидят за спинами приятелей. Я покосился на потрепанных подростков в серых штанах и стеганках, на снабженцев. И что сказать этим бедолагам?

На меня смотрели недоверчивыми, усталыми глазами. Подбитыми, слезящимися, опухшими или вовсе поблекшими. Нужны ли слова? Будто не ясно и без меня, что нам снова предстоит идти в самое пекло.

– Ну, что тут скажешь, – я пожал плечами. – Славно поработали! Осталась самая малость, – я махнул мечом в сторону донжона и разбитой лестницы у единственного входа, – подняться туда и вломить ублюдкам!

– Кто изловит энтого Бата, господин Эдебрет тому выдаст слиток золотом! – завопил подручный Стефана.

После этого, судя по оживлению, поднялись задницы даже самых ленивых.

«Легко давать обещания за других людей», – ухмыльнулся я.

Вторые ворота наконец-то разобрали, а створки раскрыли в достаточной мере, чтобы пропустить уцелевшие мантелеты. Донжон стоял на удалении от домов ремесла, кузни, конюшни и главной казармы. Хорошее укрытие, хоть и у самой стены.

– Давай-ка, давай, – поманил рукой Маркель, укрывшись с одной стороны мантелетом, с другой – зданием казармы. – Быстрей начнем, сами знаете…

Донжон ответил по всем правилам военного этикета: молча и бесстрастно отправил стрелы.

«Ночь подскажет, на чьей стороне сегодня был случай», – писал Финиам, счастливчик, проскочивший на волю

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Право на меч - А. Л. Легат, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)