Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун

Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун

Читать книгу Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун, Дэн Браун . Жанр: Альтернативная история / Детектив / Триллер.
Весь Дэн Браун в одном томе - Дэн Браун
Название: Весь Дэн Браун в одном томе
Автор: Дэн Браун
Дата добавления: 29 июль 2023
Количество просмотров: 167
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Весь Дэн Браун в одном томе читать книгу онлайн

Весь Дэн Браун в одном томе - читать онлайн , автор Дэн Браун

Все книги известного американского писателя Дэна Брауна становятся бестселлерами мирового масштаба сразу после публикации. Здесь он представлен в виде самого полного (на сегодняшний день) и удобного для чтения электронного однотомника.

Содержание:

Ангелы и демоны (роман, цикл «Лэнгдон»-1) перевод: Г. Косов
Код да Винчи (роман, цикл «Лэнгдон»-2) перевод: Н. Рейн
Утраченный символ (роман, цикл «Лэнгдон»-3) перевод: Е. Романова, М. Десятова
Инферно (роман, цикл «Лэнгдон»4) перевод: В. Бабков, В. Голышев, Л. Мотылев
Происхождение (роман, цикл «Лэнгдон»-5) перевод: И. Болычев, М. Литвинова-Комненич
Точка обмана (роман, вне цикла) перевод: Т. Осина
Цифровая крепость (роман, вне цикла) перевод: А. Файнгар

P. S. Работа над однотомником будет продолжена после появления новых книг автора. (Diximir)

Сборка: Diximir (YouTube)

1 ... 871 872 873 874 875 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Abundance: the future is better than you think.

388

Кевин Келли. Чего хотят технологии / What Technologies Want.

389

Рэй Курцвейл. Сингулярность уже близка / The Singularity Is Near.

390

Уинстон пытается шутить. «Доктор Ливингстон, я полагаю?» — ставшая легендарной фраза, которую знаменитый путешественник Стэнли сказал обнаруженному им миссионеру Ливингстону, который пропал в Африке за четыре года до этой встречи и считался погибшим.

391

Monte — гора (исп.); hill — холм, гора (англ.).

392

Iglesia — церковь (исп.); church — церковь (англ.).

393

Секонал, или секобарбитал — препарат из группы барбитуратов, оказывающих угнетающее влияние на центральную нервную систему. В зависимости от дозы терапевтический эффект может проявляться от легкого успокаивающего до стадии наркоза. Доза 10 граммов смертельна.

394

Кристофер Эрик Хитченс (1949–2011) — американский журналист и писатель, убежденный атеист и критик религии.

395

«О мышах и людях» — повесть Джона Стейнбека, опубликованная в 1937 г.

396

ИИ (AI, afrtificial intellect) — искусственный интеллект.

397

Игра слов, основанная на созвучии английских слов quaker (квакер) и quake (землетрясение).

398

Игра слов. Дик: 1) сокращенное от Ричард — имя президента Никсона; 2) жаргонное название мужского полового органа.

399

Habi — первая часть английского слова, означающего «жилище», «обиталище».

400

Марта Стюарт — бывшая фотомодель, брокер на Уолл-стрит. Создала собственную финансовую и медиа-империю. Ведущая токшоу на телевидении.

401

Sphyrna mokarran — акула-молот гигантская. Самый крупный представитель семейства.

402

«Уотергейт» — отель в Вашингтоне, где в 1972 г. в период предвыборной кампании была сделана попытка установить подслушивающее устройство в штаб-квартире демократической партии.

403

Дарума — кукла, изображающая божество буддийского пантеона. У нее отсутствуют руки и ноги.

1 ... 871 872 873 874 875 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)