Перекресток возможностей - Л. Нил Смит
— Друг, я объясню это один раз: я не просился сюда; я не просил ваших гамильтонианцев…
— Ну, так сколько людей вы убили?
— Никого, у кого не было бы оружия наготове и направлено. До сих пор. Я подумываю сделать исключение для вас…
— Кхм, еще один вопрос, Уин…
— Зовите меня лейтенант Беар.
— Э-э… поскольку ваше национальное государство — так правильно? — имеет долгую историю атомной войны, руины ваших некогда великих городов действительно светятся в…
— А как бы понравилось вашим зрителям, если бы я взял микрофон и засунул его прямо вам в…
— Эт-то… это был С-сэм Хаякава, «Внутр… Межпланетные Новости». Д-доброй ночи!
ВТОРНИК, 4 АВГУСТА 1987 ГОДА
Я попытался встать. Зуммер ’кома разрушал мой слух. Я нашел тысячу мест, где просто существовать было больно. Спустив ногу с кровати, я упал на пол, рукоять пистолета болезненно впилась мне в ребра. Даже сквозь шторы дневной свет сверлил прямо мне в череп. Я потянулся вверх, нащупывая край клавиатуры, и, должно быть, нажал нужную кнопку. ’Ком внезапно заквакал: — Уин! Где ты, парень? Что случилось?
— Да ничего, Люси. Я просто восхищался ковром. Такой цвет, такая текстура, такое… У тебя когда-нибудь было похмелье без выпивки?
— Политика, сынок, профессиональный риск. Сейчас десять сорок пять. Готов к следующему раунду? Мы их уже прижали к канатам!
— По крайней мере, — простонал я, — у них есть канаты, чтобы держаться. Что…
— Все по порядку. Я только что говорила с Форсайтом, он у Мэдисона. Когда Берджесс вчера смылся, они погрузили кучу барахла на грузовик и…
— Берджесс здесь. Куда ушел грузовик?
— На юг по «Зеленой трассе». Они уехали прежде, чем Форсайт успел посадить им команду на хвост, вот неудача.
Я с трудом поднялся, сел на край кровати. — Что затевает Мэдисон?
— Ничего. Может, дюжина стволов вокруг его пансиона, и наши люди за ними наблюдают. Даже Телекомом не пользовались с тех пор, как приехали.
— Люси! — сказал я. — Наблюдение? Прослушка? Дальше ты скажешь, что все утро собирала налоги!
— Не выражайся, парень. Конечно, мы следили за этими змеями. Они могут подать на меня в суд. Я лишусь всего, даже отправлюсь в длительный отпуск на астероиды, если придется. Как думаешь, какой ущерб Эд и Кларисса могли бы взыскать с Мэдисона?
— Ни цента, надеюсь!
— Понимаю твою точку зрения, сынок. Меняй носки и дуй сюда. Сейчас все начнется!
Я задержался дольше, но даже после того, как я встретил Люси в Зале Свободы, все еще ничего не «начиналось». Несколько человек ели завтрак из Телекома. Парень слева от нас снова дремал. Если бы я не видел его кресло пустым прошлой ночью, я бы поклялся, что он не двигался. Я заказал еще стакан молока и стал ждать, размышляя об «Анархистском Стандартном Времени». Вскоре после полудня Олонго использовал новенький молоток, чтобы привести все в порядок. Дженни выглядела свежее, чем накануне. Некоторым людям политика идет на пользу. — В свете того, что мы видели вчера, я предлагаю ввести режим крайнего чрезвычайного положения!
— К порядку ведения, Олонго, дорогой.
— Что на этот раз, миссис Гранди?
— Что Дженни имеет в виду под «чрезвычайным положением»? Мы объявляем войну этому Соединенному Штату?
— Штатам, миссис Гранди, во множественном числе. Признаюсь, это дельное замечание. Дженни?
Дженни снова взяла микрофон. — О, боже. Полагаю, мы в основном намеревались всех предупредить. Я, конечно, не хочу объявлять…
— Минуточку! — Я удивил самого себя, выскочив вперед.
— Лейтенант Беар. — Олонго узнал меня, возможно, с некоторой благодарностью.
— Спасибо, — сказал я, взбираясь на помост рядом с лохматым вице-президентом. — Слушайте, люди, мои друзья в беде. Весь этот мир в беде! — Раздались разрозненные одобрительные возгласы и пара-тройка свистков. — Я не делегат и все такое, но дома самый захудалый партийный функционер уже все бы продумал, от ассигнований и передвижений войск до небольшой взятки для себя. — Общее веселье и багровое недовольство на лице Бакли Ф. Уильямса. — Может, я расскажу вам, что бы произошло, а все, что вам не понравится, вы можете выбросить… включая меня, если необходимо. Все, что вам понравится, кто-нибудь из вас мог бы предложить формально, и мы могли бы приступить к делу.
— Это может быть допустимо, если нет возражений. Есть ли…
— Возражения? — крикнул Мэдисон. Он и его свита как раз входили. — Если этот человек тот, за кого себя выдает, он не имеет права обращаться к этому органу, не будучи гражданином Конфедерации! Или же он преступный самозванец, подлежащий немедленному изгнанию! В любом случае…
— Кто сказал, Мэдисон? — взревела Люси. — Назови меня гражданкой, и получишь сосновую шишку из Дакоты, посаженную туда, где она быстро прорастет!
— Порядок! Люси, как бы я ни сожалел о том, как ты выражаешься, должен сказать, я согласен. У нас не будет стражи на границах и документов для установления принадлежности. Здесь нет граждан, мистер Мэдисон, ни подданных, ни крепостных. Лейтенант Беар, вы живете и работаете на этом континенте?
— Полагаю, теперь да, господин Вице-Президент. Кстати, у меня есть банковский счет в Лапорте. Это поможет?
Великий антропоид улыбнулся. — У меня и самого нет лучшей квалификации. Не думаю, что кто-то оспорит мое право выступать в этом собрании. А вы, мистер Мэдисон? Хорошо. Пожалуйста, продолжайте, лейтенант.
— Ладно. Во-первых, давайте, объявляйте ваше чрезвычайное положение. Это заставит людей слезть с горшка. Дома мы бы собрали кучу денег, начали работать над Буравом, чтобы его можно было использовать в военных целях или предотвратить его использование. Я знаю, вы не можете собирать налоги, но… Во-вторых… в-третьих, я имею в виду, потому что сначала вы должны арестовать Мэдисона… я не знаю насчет объявления войны. У Соединенных Штатов и так достаточно проблем, и СекПол — одна из них. Там есть несколько человек, которые тоже разделяют ваши взгляды. Вы использовали пропаганду в Мексиканской войне и в войне с Царем. С помощью пропертарианцев вы, вероятно, сможете сделать это и в этот раз. Главное — арестовать эту банду и прижать их, пока они не скажут, где мои друзья. Для начала подойдет?
— Предлагаю! — крикнул капитан Купер.
— Боюсь, не по порядку, — сказал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перекресток возможностей - Л. Нил Смит, относящееся к жанру Альтернативная история / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

