Псы Господни 2 - Олег Велесов
— Утром здесь будет Бодрикур с ополчением. Пока есть время, надо уходить.
Тот же боец, который днём жрать просил, протянул сонным голосом:
— Куда идти в ночь-то? Да ещё дождь.
— Ты можешь оставаться, — разрешил я, — заодно приглядишь за раненными гасконцами, передашь их Бодрикуру. А потом догонишь нас, мы на Жуанвиль пойдём. Если есть ещё желающие остаться, то ради бога, силой за собой никого тянуть не намерен.
Я произнёс это без тени сарказма и специально погромче, чтобы те же раненные гасконцы смогли рассказать Роберу, куда мы направились. Пусть бежит за нами до самого Жуанвиля. А мы свернём где-нибудь по дороге.
Собрались быстро, трофеи погрузили на мулов — оружие, одежда — товар ходкий, оставлять его глупо, продадим или обменяет на продовольствие. Вышли на дорогу и двинулись прочь от Вокулёра. Дождь не утихал, плащи промокли насквозь, по колонне катился натужный кашель.
Я подозвал Хруста.
— Ты места эти хорошо знаешь?
— Не особо. Я родом из Нанси, а сюда так, ветром занесло. Но вы спрашивайте, господин, может что и подскажу.
— Добро. Идти на Жуанвиль нам нельзя, там войска Рене Анжуйского. В этих краях намечается серьёзный замес. Карл Лотарингский умер, на его место метят сразу двое: Рене и Антуан. Я так понял, пока они только локтями пихаются, но скоро схлестнуться по-настоящему. К Рене нам, сам понимаешь, нельзя, остаётся Антуан. Он сейчас в Водемоне. Как туда быстрее всего пройти?
Хруст махнул рукой в обратном направлении:
— Через Вокулёр. Но я так понимаю, этот путь нам не подходит.
— Правильно понимаешь.
— Тогда дальше по дороге есть поворот на Домреми, там неподалёку мост через Мёз, за ним уже Лотарингия. Земли графа Водемона начинаются сразу за мостом.
Про мост я знал, уже доводилось бывать в тех краях.
— Далеко до реки топать?
— Десять лье, по такой дороге два дня пути. Но дело не в расстоянии. Без припасов, под дождём… Многие ли дойдут, господин?
— Нам до ближайшей деревни добраться, а там обсохнем, отдохнём, купим еды.
Хруст с сомнением покачал головой.
— Весна, господин, у крестьян закрома пустые, они сами голодают. По-хорошему ничего не дадут.
— Разберёмся. Иди в голову колонны, поворот не пропусти.
С рассветом увидели на горизонте деревню, люди прибавили шаг в надежде на скорый отдых, но Хруст указал на тропу. Повернули. Послышался ропот. Всё тот же недовольный боец забубнил:
— Куда идём? Вон деревня! Нашли ослов… Эй, лейтенант, сколько идти ещё?
— Сколько скажу, столько и идти, — обрезал его я. — Тебе предлагали остаться, не захотел, теперь шевели ногами.
Отойдя от дороги на пятьсот шагов, я подозвал Щенка. Мальчишка дрожал, старенький плащ не защищал ни от холода, ни от дождя. Но сейчас всем приходилось не сладко, приходится терпеть.
— Венсан, спрячься возле дороги, проследи, куда пойдёт отряд Бодрикура. Возьми моего буланого, потом догонишь нас.
— П-понял, господин, — стуча зубами, проговорил Щенок. — Всё с-сделаю к-как надо.
Шли до полудня без остановок. Люди вымотались, никто не бубнил, сил не было. Я сам думал, что не выдержу и упаду, хотя, казалось, привык уже к долгим переходам. Но сказывалась предыдущая бессонная ночь, сражение, голод. Сельму пришлось посадить на мерина Чучельника, она падала несколько раз и идти уже не могла. Некоторые начали отставать, в первую очередь те, кого набрали недавно из крестьян и городской бедноты. Опытные наёмники тоже того и гляди последуют их примеру. Пришлось сбавить шаг. Мы уже не шли, а плелись. Вода сверху, под ногами, грязь, скользко. Идти старались по краю тропы, где была насыпана прошлогодняя листва, она хоть как-то позволяла не падать.
Вышли из леса, справа поднялся чистый холм, засаженный виноградом, слева на пашне зеленели озимые, чуть дальше виднелись постройки. Тропа вильнула к ним. Ещё издалека расслышали блеянье овец и звонкий петушиный крик. Залаяла собака. Из ближнего дома вышла женщина, увидела нас и забежала назад. Через минуту вышел мужчина. Мальчишка за его спиной шмыгнул к соседней лачуге, и когда мы подходили к деревне, нас уже встречала дюжина крестьян. Я заметил луки и топоры, несколько копий. Они воевать с нами собрались? Смешно! Даже в теперешнем нашем состоянии мы разметаем их как волна песочную запруду.
Но воевать с крестьянами я не собирался, поэтому запретил вынимать оружие. За двадцать шагов от деревни приказал остановиться. Крикнул:
— Кто староста? Подойди.
Пожилой мужчина несмело приблизился на несколько шагов и встал. Лицо растерянное, дождевые капли на щеках походили на слёзы.
Предвосхищая ненужные вопросы, я сразу прояснил ситуацию, стараясь говорить так, чтоб слышали все:
— Мы не живодёры, грабить вас не собираемся. Нам нужна еда и крыша над головой. Завтра утром уйдём.
Мужчина облизнул губы.
— Так ить, господин… Самим есть нечего, кору, вон, с осинок дерём, толчём в муку… тем и живём.
— Ничё, мы не привередливые, согласны на хлеб из коры. И не ссы, расплатимся честно. Есть товар на обмен, что выберешь, то и возьмёшь.
Мужчина обернулся к своим, словно спрашивая совета, как быть, и снова посмотрел на меня.
— Ну, раз так, мы ж тоже… Дождь опять же… Чё мокнуть-то, да? Заходите.
Разместить тридцать пять человек по тесным крестьянским жилищам дело не простое, но кое-как расселились. Сбросили с мулов тюки с трофеями, и прямо на улице, по дождём хозяева начали выбирать что кому приглянется. На мечи не взглянули, а вот вокруг одежды возникла сутолока. Котты, сюрко, плащи, обувь, с дырами, со следами крови — мы не постеснялись содрать их с мёртвых гасконцев, а теперь ушлые бабёнки и пронырливые мужички не стеснялись швыряться в этом хламе, порой ругаясь друг с другом из-за понравившейся вещицы. Я стоял под навесом, ждал, когда барахолка свернётся, мне было плевать, пусть хоть всё забирают. Брат Стефан смотрел на это по-другому. Он сверху поглядывал за копошащимися крестьянами, торгуясь за каждую тряпку, как глава цеха ткачей.
— Куда потянул? — хмурил он брови, когда очередной мужичок начал совать за пазуху котту. — Ты уже взял одну. Или, думаешь, я ослеп?
— Так что мне в одной проку? У меня семья-то вон скоко, одной не обойтись.
— Да мне до твоей семьи дела нет! На рынке за такую полтора су требуют.
— Так мы ж не на рынке, — хитро сощурился крестьянин. — Да и ношена вещь-то. Дыра вон аж
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Псы Господни 2 - Олег Велесов, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

