Отмеченный молнией - Роман Владимирович Савенков


Отмеченный молнией читать книгу онлайн
Его рука тверже алмаза, о нем уже ходят легенды, хотя он еще не начал брить бороду. Риордану не привыкать к испытаниям, как и к зависти людей. Он одинаково легко владеет клинком и искусством интриги. Но теперь у него впервые появился настоящий враг, противник, который ни в чем не уступает ему самому.
Девиз: «Поединщики уходят в вечность».
– А потерпеть этому мужу не судьба?
– Так-то оно конечно же так, но сами рассудите, многие ли из них станут терпеть?
Риордану понравилось это «из них». Сам он, несмотря на дворянство, никогда не причислял себя к вельможам. А старик продолжал, довольный, что у него появился нежданный собеседник:
– Если смотреть на жизнь реальным глазом, то навряд ли. Говорю же, прадедушка нашего короля мудрый был правитель. Нынешнему у него еще учиться и учиться. Так что насчет девушки?
– Спасибо за предложение, но воздержусь. Не хочу переходить дорогу вашим высоким чинам.
– А может, и стоило бы, – улыбнулся старик. – Вот увидите, заявятся чуть свет с гулянки и первым делом прикажут разбудить девчонок. Танцы да вино горячат плоть, как известно.
– Поединщики тоже пользуются их услугами?
Слуга в раздумье почесал у себя за ухом.
– Второй состав – да, бывает. А вот первой десятке не до того. Сами знаете, им совсем скоро на бой с вашими выходить. Они кроме битвы ни о чем думать не смогут, как проснутся. Что-то я разболтался. Хороших вам снов, господин!
– Благодарю. И вам…
Но даже пожелав приятных сновидений гостю, слуга не спешил уходить. Он немного помялся, а потом с робостью в голосе спросил:
– Интересуюсь, а правду болтают, что первым от Овергора на Парапет ступит Виннигар? Говорят, что Биккарт не намерен беречь Зверя и сразу пустит его в расход. Да и Дертина, по слухам, тоже отправят на убой в числе первых?
Риордан фыркнул. После занятного вступления на предмет женских прелестей старик попытался выведать у него расстановку первой десятки. Неужели он так похож на олуха? Но отругать пожилого слугу не поворачивался язык, поэтому Риордан покачал головой и спросил:
– Неужели Кантор приплачивает тебе за работу шпионом?
Старик испуганно замахал руками.
– Что вы, господин? Что вы! Нам, простым людям, интереса нет до господских дел!
– Тогда зачем тебе эти сведения?
– У нас один оружейник принимает ставки. Разве зазорно маленькому человеку заработать копейку-другую? Другие зарабатывают на войне миллионы. Ни одно ваше слово дальше меня не уйдет.
– Значит, заработать желаешь? А для чего тебе деньги?
– Ой, уж этому-то добру всегда применение найдется. У меня сын лоботряс и две внучатые племянницы на выданье. Вы уж простите старика за любопытство.
Когда за слугой закрылась дверь, Риордан по привычке вспомнил все значимые события прошедшего дня. Он частенько так делал, чтобы не пропустить чего-то значимого. И больше всего он размышлял на тему, почему сабля Войтана оказалась так похожа на легкий клинок Фоллса? Такое сходство не могло быть случайным. Здесь была какая-то связь, которую ему предстояло разгадать.
Глава 11. Перед битвой
К тому моменту, как в его дверь постучали, Риордан уже закончил утренний туалет и был готов к выходу. Его сладкий предутренний сон был нарушен грохотом колес по мощенной камнями дороге. Окончательно его разбудили пьяные крики и развязный хохот снаружи. То двор Фоллса возвратился в Охард после бала, который давал король Овергора в честь подписания договора на войну и помолвки принцессы Альпины с принцем Легрелланом.
Окна спальни Риордана выходили на задний двор, но гомон разошедшихся придворных доносился и досюда. Риордан поздравил себя с тем, что ему не каждый день доводится ночевать при королевском дворе, а после спрыгнул с кровати и приступил к утреннему туалету.
Так что он открыл входную дверь сразу после стука и был готов к тренировочной дуэли. Для этого он выбрал просторную белую рубашку с широкими рукавами и открытым воротом, а на плечи набросил короткий камзол.
Обрайт был также снаряжен для поединка. На нем была надета плотная безрукавка, а теплый плащ он держал за ворот, перекинутым через плечо.
– Здорово! Как выспался? Готов к взбучке? – в голосе Обрайта звучала веселая насмешка.
– Привет. Выспался отлично. Насчет взбучки еще посмотрим.
Они спустились вниз и обошли замок со стороны леса. Из карет уже выпрягли лошадей, и теперь слуги насухо обтирали их блестящие бока ветошью. Обрайт показал Риордану место, которое он выбрал для дуэли. Риордан кивнул на снующих вокруг дворовых людей.
– Договаривались же без лишних глаз.
Обрайт вздохнул.
– Да как их всех разгонишь? Эй, народ, мы с приятелем хотим потолковать на своем языке. И чтобы на нас не пялились! А, ну-ка разбежались все!
К ним мигом шагнул здоровенный детина в грязном кожаном фартуке. Его огромные ладони покрывали въевшаяся металлическая пыль.
– Простите, мастер Обрайт, но вы сейчас фехтовать будете?
– А тебе какое дело?
– Я всех мигом разгоню, только скажите до скольких побед?
– Ну, до семи.
– И будьте так добры, потом сообщите счет. Хорошо, мастер Обрайт?
Поединщик посмотрел на Риордана и с улыбкой пожал плечами.
– Ничего не поделаешь. Коммерция. Ладно, будет тебе счет.
Риордан кратко кивнул. Видимо именно этого здоровяка имел в виду старый слуга, когда говорил о ставках. Вот значит, как выглядит главный букмекер королевского двора. Наверняка основная профессия у него для отвода глаз.
Через несколько минут пространство между двумя сараями было пусто. Лошадей завели в конюшню, люди забились в различные постройки. Но даже оттуда Риордан слышал возгласы прислуги:
– Ставлю золотой на семь-ноль в пользу Обрайта.
– А я на семь к одному. Овергорец может взять одну схватку. Даже случайно.
Похоже, победа Риордана не рассматривалась даже в качестве гипотезы. Обрайт принес тренировочное оружие и повесил свой плащ на гвоздь, что торчал из стены сарая. Протягивая Риордану рапиру, поединщик Фоллса предложил:
– Если по руке, то нам лучше побыстрее начать. Не то вновь набежит народ.
Риордан кивнул, скинул камзол и несколько раз взмахнул рапирой. Клинок был чуть тяжелее, чем он привык, но в целом он остался доволен оружием.
– Я готов.
Обрайт отсалютовал ему саблей, и они встали в позицию. Буквально через секунду после начала поединка противник сделал уже знакомое Риордану движение клинком. В прошлый раз точно такой же удар от Войтана сломал ему шпагу. Риордан сумел уйти от сшибки, но Обрайт молниеносно выполнил укол с подшагом и повел в счете.
Поединщик Фоллса фехтовал со скоростью мысли и, казалось, без труда читал все действия соперника. Первый раз Риордану удалось свести вничью их схватку на счете три-ноль в пользу Обрайта. Если бы у них был судья, возможно, он отдал бы кому-то приоритет, но так им пришлось засчитать обоюдный укол.
Было еще по-утреннему свежо, но через несколько минут боя Риордан взмок так, что на его белой рубашке появились мокрые