Барин 3. Наследник из Бомбея - Роман Соловьев
— Полковник Ричард Маклоу.
— Меня вы и так знаете…
— Вам приходилось раньше убивать, мистер Мельбурн?
— Да.
— Тогда вам будет легче исполнить наше задание.
— Что мне нужно сделать?
— Через две недели во Франции, в Руане, состоятся тайные сепаратные переговоры. От Франции выступает граф Де Монти, посол русских — граф Орлов. Нам не нравится, что русские и французы тайно шепчутся за нашей спиной. Вы поедете во Францию и убьете русского посла. Это отвадит русских вести переговоры с французами, а Напoлеон III будет вынужден плясать под нашу дудку до самого окончания войны, русские не простят ему убийство посла в его собственном доме.
— А если меня поймают?
— После убийства посла вам нужно убежать и постараться, чтобы не пристрелили жандармы. Сделайте все на совесть и не забывайте, что за вами будут приглядывать.
— Послушайте, полковник, я вовсе не наемный убийца. Я обычный торговец.
— Мы навели о вас справки. Вы жестко расправлялись с колонистами в Индии, имеете навык обращения с оружием и весьма хладнокровны. К тому же именно вам поручено это дело, мистер Мельбурн. После успешного выполнения задания вы получите расположение одного из влиятельнейших людей Британии. Вы знаете, о ком я говорю. А еще награду от самой королевы Виктории… Поверьте, игра стоит свеч, мистер Мельбурн…
— Но вы рискуете, если все сорвется и меня пристрелят, вы упустите шанс сорвать переговоры… Может вам действительно стоит отправить во Францию профессионала?
— Мы все просчитали. Граф Орлов будет в любом случае убит в Руане. Вас будет прикрывать дублер. Кстати, у вас на подготовку всего четыре дня. Постарайтесь потратить это время с пользой.
— Мне нужно именно застрелить русского посла?
— Никаких ядов и несчастных случаев. Наглое и самоуверенное убийство посла из пистолета, причем в людном месте. Возможно в гостинице или ресторане, осмотритесь на месте.
— А если меня арестуют? Французы вычислят меня и поймут, что я англичанин.
— Если арестуют, тогда молчите как рыба. Обещаю, мы вытащим вас, мистер Мельбурн. Но лучше совсем не попадаться…
Глава 21
Я не рассказал Элизабет о деталях беседы с дядюшкой Джорджем. Старик всей душой не хотел нашей помолвки, но все же обещал подумать, если я выполню его поручение. Я уже давно догадался, что граф Абердин-Гамильтон вовлек меня в свою игру. И мне в этой игре наверняка доводилась роль жертвенной овцы, на которую спишут убийство русского посла. Конечно же никто не станет доставать меня из французской тюрьмы и прикрывать от пуль жандармов. Более того, я был почти уверен, что мне даже не обеспечат нормальный отход с места преступления. Да и наверняка «работать» будет профессионал, а я буду обыкновенной «куклой». Граф Абердин-Гамильтон хитер и все просчитал заранее. Он намерен сразу же избавится от ненавистного отпрыска Мельбурнов, а заодно и претендента на место жениха Элизабет…
Но ни о каком убийстве русского посла не могло идти речи. Я должен это предотвратить и не сорвать сепаратные переговоры с французами.
Утром мы расстались с Элизабет тепло. Она хотела чтобы я остался еще на один день, но срочные дела звали меня в Портсмут. Я пообещал Элизабет приехать как только освобожусь, и клятвенно заверил, что обязательно буду писать ей письма.
Грум пораньше приготовил экипаж и мы выехали, когда на улице едва рассвело. По дороге я решил заехать и посмотреть свой дом в Лондоне, который достался по наследству. Деррик неплохо знал Лондон и через четверть часа мы уже подъехали на Хайлин-стрит к желтому двухэтажному особняку. Этот дом был даже больше, чем мое жилище в Портсмуте и стоял на широкой улице, отличаясь габаритами от соседских домов.
— Вы хотите зайти внутрь, мистер Мельбурн? — спросил Деррик.
— А ключ?
— Через два дома живет приятель покойного Гаррисона Мельбурна, мистер Колман. У него имеется запасной ключ от особняка.
— Сейчас нет времени. Едем в редакцию «Таймс»!
В редакции газеты я дал объявление: «Срочно продается квартира в Портсмуте, с видом на залив. Торг уместен». В этом объявлении было зашифровано сообщение для куратора о срочной встрече. Нужно в кратчайшие сроки передать информацию о предстоящем покушении на русского посла. А еще, что именно мне британские спецслужбы поручили это задание.
Я задумался. Интересно, каковы замыслы премьер-министра? На что он рассчитывал? Допустим, если меня не пристрелят после убийства русского посла и арестуют, французы наверняка скоро выяснят что я английский виконт Мельбурн. Это бросает тень на Англию, но с другой стороны — англичане могут сообщить, что я псих-одиночка и действовал по собственной инициативе, например, из-за лютой ненависти к русским. Ведь отмазались же французы от этого мятежника-майора Баттиста… Ну а в случае удачного покушения на посла и триумфального возвращения в Англию, граф Гамильтон-Абердин наверняка дружелюбно похлопает меня по плечу, может быть даже королева Виктория повесит мне на грудь орден или примет в рыцари. А хитроумный премьер-министр, будто паук, начнет готовить следующую паутину, чтобы заманить Джеймса Мельбурна в смертельные сети… вообще это очень похоже на проверку. Неужели я уже попал под подозрение? А ведь меня предупреждали еще в России, что британские спецслужбы работают хорошо… Но в любом случае нужно предотвратить гибель русского посла и не сорвать сепаратные переговоры.
Возможно роман с Элизабет придется заканчивать и не доводить до женитьбы. Девушка находится под сильной опекой своего влиятельного дяди, и он все равно не даст нам житья. Она хорошая и воспитанная девушка, а вовсе не избалованная стерва, как мне изначально показалось. Да, Элизабет тоже невольно стала пешкой в этой игре. Зачем ее еще больше вовлекать в любовную трясину, рано или поздно мне все равно придется вскрываться и рвать когти из Британии, если конечно успею…
Когда я вышел из редакции «Таймс» и уже хотел садиться в карету, кто-то громко окликнул сзади:
— Джеймс!
Я обернулся и увидел дядюшку Ричарда в утепленном двубортном плаще и фетровом котелке.
Дядя Ричард подошел и дружески приобнял меня:
— Племянник, какими судьбами в Лондоне?
— Приезжал по делам, дядюшка Ричард.
— У тебя появилась новая карета? Наверняка дела идут в гору…
Я приоткрыл дверцу, приглашая дядю сесть. Он бодро влез внутрь, хотя не так давно ему даже трудно было перемещаться по лестнице.
Дядюшка Ричард похлопал по мягким обивкам и кивнул:
— Отличная работа! Сразу видно преуспевающего человека…
— Как у вас дела, дядюшка
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барин 3. Наследник из Бомбея - Роман Соловьев, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


