Амлет, сын Улава - Адель Гельт
- Теперь... Мы с тобой как бы одно целое. Я вижу, слышу и ощущаю все то же, что и ты, и впору было бы сойти с ума — которого у меня теперь и вовсе нет, потому и не сошел, - пояснил Хетьяр. - Еще я научился уже, спасибо старшим духам, прятаться от тебя в особом месте, сотканном из эфирных нитей как бы в глубине твоего сознания, и, вместе с тем, в совершенно другой ограде. Туда и ушел, чтобы не принимать участия, даже так, вприглядку, не изменить случайно даже не вдове моей, а ее памяти обо мне.
Я молчал понимающе: непрост, ох, непрост оказался весельчак, балагур и могучий волшебник Хетьяр Сигурдссон, что при жизни, что после нее!
- Потому и ушел я на время, и сейчас снова уйду, - подытожил дух. - Вернусь же, когда все у вас закончится и ты меня позовешь, но не ранее!
Верно, за беседой прошло какое-то время: я ощутил вдруг, будто кто-то гладит меня по плечу.
Моргнул раз, другой, возвращаясь из мира духов в Мидгард: увидел Рокид. Смотрела она на меня внимательно и встревоженно, но ласково.
- Задумался, соратник? - будто в шутку уточнила она. - Беспокоишься? Меж тем, не следует!
Я приподнял бровь: стоило, наверное, спросить словами, но именно слова мне сейчас показались лишними.
- Я викинг, Амлет. Дева битвы, - она пожала плечами. - Надо мной нет свадебного обета, да и в будущем своем я его не вижу. Еще я тебя старше, уж прости.
- Это ты сейчас к чему? - сдержать вздох облегчения оказалось куда как непросто, но я справился.
- Это я к тому, что не вздумай в меня влюбляться и тащить за руку в круг огней!
И не подумаю, - в тон Рё ответил я. - Кстати, до наступления нового дня еще достаточно времени. Ты ведь никуда не торопишься?
На этом заканчивается рассказ о первой встрече Амлета и девы битвы Рокид, прозванной Ежихой за колючий норов и любовь к питью свежего молока.
Глава 20. Месть и снова месть.
Они ведут беседу.
Делают это образом странным и неправильным: друг друга не именуют, разве что по наспех придуманным прозвищам, хмельного пьют в избытке, речи держат злые.
Дом, в котором они собрались, стоит на отшибе: в нем совсем не слышно шума, обязательно случающегося от того, что рядом есть другие люди.
Их пятеро.
Первый — муж высокорослый, худой, как случайно отколотая от доски щепка, одежды носит богатые, но больше подобающие купцу, нежели воину, пусть и нет в купеческом занятии ничего позорного. Сидит неровно и постоянно порывается вскочить, со всеми спорит, и, кажется, готов немедленно начать ссору. Он лыс, как колено годовалого ребенка, если не считать за такового человеческие народы, мохнатые с рождения и по самой своей природе, бороды и усов не носит тоже.
Рядом с ним — второй, столь же лысый, одетый еще дороже и чуть более по-мужски: из-за отворота богатого красного кафтана выглядывает вздетая броня плетения искусного, в восемь колец. Этот росту обыкновенного и толст, как бочонок зимнего эля, потому сидит спокойно, говорит важно, никого не перебивает.
Третьего и четвертого встреть на людной улице богатого города — и через четверть дня уже не вспомнишь ни одного, ни другого: они одного роста, одинаково и неброско одеты, очень похоже себя ведут и даже не говорят ничего, только слушают.
Пятый же, по виду, из того народа, что на полуночи называют ульфхеднарами: у него песья голова, тело, поросшее шерстью и совсем волчий хвост. Он, отчего-то, почти совсем гол, только чресла прикрыты небрежно наброшенной тряпицей. Человек с песьей головой злится пуще первого из собравшихся, почти постоянно говорит сам: видно по всему, что прочих мужей сомнительных достоинств в доме собрал именно он.
«О делах недостойных», фрагмент
Хльги Ингварссон,
Собрание скальдических сочинений, том 29, архив НКВД СССР.
В комнате было, вопреки обыкновенному началу темных дел, светло, тепло и сухо: зажгли, по вечернему времени, светильники, в тесной печке бился, пожирая одно за другим смолистые поленья, добрый огонь.
Камина в комнате не устроили: было незачем. В Ирландии тепло, в самые лютые зимы не то, что не замерзает вода, даже пар от дыхания изо рта не идет, и печка нужна для просушки комнат и приготовления еды — хоть в чем-то повезло бесполезному и глупому народу зеленого острова, только и годному к тому, чтобы грабить одиноких путников!
Хозяин дома потому и перебрался когда-то именно в эти края: устал от снежных зим, на материке же, пусть и в теплых землях франков, зимний снег нет-нет, да пойдет.
Сидели впятером, и слуг не было: обихаживал себя каждый сам.
- Если ты думаешь, что мне нравится так жить, скрываясь под чужим именем, в чужих же землях, не носить богатых одежд и не ходить в военные походы, то ты глупее того чурбака, об который вы чистили подошвы сапог от налипшей на них грязи! - ульфхеднар ярился, и в ярости своей говорил много и зря.
Гости промолчали: даже тот, к кому обидно обратился полуголый хозяин дома. Все понимали, что говорит он не то, что думает, больше со зла, чем от сердца — или считали, что понимают, обманываясь почти двадцатилетним знакомством.
- Эту историю вы все слышали много раз, и мне нет нужды ее повторять, - псоглавец понемногу приходил в ум и рассудок. - И все знаете, кто виноват в этом моем бедствии, не считая меня самого!
- Я говорю тебе не впервые: надо, значит, отомстить этому... - купец скривился, и будто выплюнул через силу: ...могучему бонду! Собрать большой поход, одних кораблей дюжину, посулить богатства, уж верно, скопившиеся за эти годы в Исафьордюре, набрать временные дружины, да хоть из местных ирландцев — народец они бестолковый, но на один поход рыжих бестолочей хватит. Город — сжечь! - первый из гостей выступил во всегдашней своей манере, громко и поспешно, пусть и говорил явно о давно чаемом.
Все покивали согласно: сжечь — это правильно, если же достанет сил и времени, то явиться через некоторые дни, и сжечь еще раз. Еще и поля можно засыпать мелким камнем, таскать же заставить рабов, поверстанных из вчерашних хозяев: земли те скудные никому, кроме насельцев, не нужны, так пусть и не живет там больше никто!
Однако, сожжение сожжением,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Амлет, сын Улава - Адель Гельт, относящееся к жанру Альтернативная история / История / Повести / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

