Пистоль и шпага - Анатолий Федорович Дроздов
– Вы интересный человек, Платон Сергеевич, – сказал царь. – С удовольствием побеседую с вами еще, но сейчас, увы – вода остыла, – он развел руками и сделал знак денщику. Тот подошел и вытер ноги императору полотенцем.
Я наложил на мозоли новый компресс, после чего мы с Виллие откланялись.
– Вы сумели удивить государя, – сказал он в экипаже. – Это редко кому удается. Как обстоят дела с его мозолями?
– Придется повозиться, – не стал скрывать я.
– Постарайтесь, Платон Сергеевич! – попросил он.
– Приложу все силы! – заверил я. А что еще оставалось?
Потом был вечер. Я почему-то предполагал, что гостей придет мало – что-то вроде ближнего круга, но в дом Анны явился едва ли не весь высший свет Петербурга. Звездой вечера стал герой-подпоручик. Поневоле вспомнилось: «Сегодня Анна Павловна угощала своих гостей французским аристократом виконтом Мортемаром, бежавшим в Россию от ужасов антихриста Наполеона».[53] Меня вывели к собранию, после чего последовал подробный рассказ хозяйки о подвигах подпоручика на поле брани. Слушали ее, затаив дыхание. Вести о сражении при Бородино только-только дошли до Петербурга, подробностей еще никто не знал, а тут живой участник битвы. Ни у кого нету, а вот у графини – пожалуйста. Анна прямо купалась в лучах славы. Гостям была продемонстрирована прореха на моем мундире (с нее даже сняли шов), трофейные французские часы и «шкатулки». Каждая вещь сопровождалась комментарием графини. Меня заставили прочесть «Бородино», встреченное овацией, после чего пустили в вольное плавание. Ко мне подходили гости: мужчины горячо жали руку, дамы интересовались родственниками и знакомыми, служившими в армии. На большинство их вопросов я разводил руками, отговариваясь тем, что отбыл в Петербург прямо с поля боя. Потом возник хлыщ из Свиты императора и попытался меня построить. Счас! На кого он наехал? На сержанта внутренних войск, которого начальство имело в хвост и гриву? Включать дурака мы научились еще в учебке. Хлыщ смылся, опозоренный, а я уже в новом мундире с орденом вернулся в зал. Далее были розыгрыш лотереи и ужин. Танцев по военному времени решили не устраивать.
– Замечательно вышло, – сказала Аня ночью, когда мы, утомленные, лежали рядышком в постели. – Ты держался отлично. Гости в восторге. Свет тебя принял. Теперь многие дома Петербурга откроют перед тобой двери.
Ага, уже зазывали.
– У меня нет времени по ним ходить. Вот вылечу царя, и отправлюсь в армию.
– Не смей так говорить! – возмутилась она. – Никакой армии! Я что, зря приложила столько усилий?
– Я офицер, Аннушка. Где прикажут, там и буду служить.
– Это моя забота! – фыркнула она. – Ты, главное, сведи государю мозоли. Кстати, – она приподнялась на локте. – Тобой интересовалась одна важная особа. Помнишь, ты говорил мне про дамский календарь? Она хочет расспросить.
– Кто такая?
– Узнаешь, – улыбнулась она. – Завтра, как вернешься от государя, навестим.
Тоже мне тайны Мадридского двора! Ладно, наплевать.
– А кто этот майор, который прицепился ко мне на вечере? – спросил я, положив Аннушке ладонь на грудь.
– Князь Болхов, – прошептала она, прижимаясь теснее. – Один из охотников за моим состоянием.
– И как ты к нему?
– Что я, дура? – хмыкнула Аннушка. – Он картежник и мот. О том многим известно. Весь в долгах и рассчитывал поправить дела за мой счет. Ты его славно окоротил! – она улыбнулась. – Теперь над ним будут смеяться: подпоручик поставил на место князя из Свиты государя! Тебя многие зауважают: Болхова в свете не слишком жалуют.
Кажется, я обзавелся врагом…
– Никогда не думала, что так сможешь. Князь ловок в речах, не одного оконфузил. Умеет, подлец.
– Мы тоже не лыком шиты, – сказал я, запуская руку в поход по знакомым местам. – Сомневаешься?
– Нет! – прошептала она. – Но… ты… докажи. Вот так! Хорошо… продолжай…
12
Елизавета Алексеевна, в девичестве Луиза Мария Августа Баденская, а ныне императрица России, волновалась. Этим вечером ее фрейлина Орлова-Чесменская должна привести необычного посетителя – лекаря и офицера в одном лице. Орлова хвалила его, как человека сведущего в медицине, причем не только в ранениях, но и в женских делах. Последнее выглядело странным: где этот лекарь пользовал дам? Неужто в армии? Но откуда они там взялись? С тех пор, как врачи не смогли спасти дочерей Елизаветы, которых она безумно любила, императрица не доверяла лекарям. Однако Орлова уверяла, что ее конфиденту можноверить. Дескать, прекрасно справился с ее болями в шее и в голове, чего не удавалось другим лекарям, и вообще чрезвычайно сведущ. Не случайно он пользует императора, к которому его привез сам Виллие. Если лейб-хирург государя – тем более, такой недоверчивый, как шотландец, высоко ставит Руцкого, сомневаться нет причины.
В речах фрейлины ощущалась явственная влюбленность – для Елизаветы это было очевидным. Она знала, что Орлова поселила Руцкого у себя и приняла деятельное участие в его судьбе: обшила у лучших портных, устроила вечер в его честь и, похоже, собиралась помочь с карьерой при дворе. И визит лекаря к ней – одно из звеньев этого замысла. Однако фрейлина рискует. Если Елизавета разочаруется, не видать лекарю карьеры. Она, конечно, не так влиятельна, как Мария Федоровна, мать государя, но какой-то вес при дворе имеет. Вспомнив свекровь, Елизавета сморщилась. Волевая и властная мать императора давно отодвинула ее на второй план. А что сделаешь, если ты нелюбимая жена, не сумевшая родить мужу наследника?
В дверь постучали.
– Войдите! – отозвалась Елизавета.
В будуар впорхнула Орлова.
– Добрый вечер, государыня! – сказала, поклонившись. – Привела.
– Пусть заходит, – разрешила императрица.
Спустя несколько мгновений через порог переступил офицер в егерском мундире с прикрепленным к нему орденом Святого Георгия и знаком Военного ордена. Сделав пару шагов от двери, он встал и поклонился.
– Здравия желаю, ваше императорское величество! Разрешите отрекомендоваться: подпоручик отдельного егерского батальона при командующем Второй армией Платон Сергеевич Руцкий.
– И вам здравствовать! – откликнулась Елизавета. – Проходите, Платон Сергеевич, присаживайтесь, – она указала на кресло напротив своей козетки. – И прошу без титулов – мы не на приеме.
– Как скажете, государыня, – ответил офицер и разместился в кресле. Некоторое время Елизавета его рассматривала. Молод, но не сказать, чтоб слишком. Хорош собой, но с покойным Алексеем[54] не сравнить. Даже странно, что нашла в нем Орлова. Среди ее поклонников хватает мужчин и более пригожих.
– Не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пистоль и шпага - Анатолий Федорович Дроздов, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


