`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников

Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников

1 ... 37 38 39 40 41 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кто его заменит? Вот над этим вопросом надо хорошенько подумать. Но одно мне понятно – это должны быть люди, возможно, даже незнатные, но преданные короне. Ведь хотя Фуке и не заслужил той судьбы, которую уготовил ему мой прадед, но человек, который его заменил – Жан-Батист Кольбер – сумел оздоровить финансы страны и показал себя очень хорошо. И это несмотря на то, что он происходил из купеческой семьи, и в его жилах не текло ни капли дворянской крови.

В любом случае нужно будет обдумать, как именно добиться того, чтобы эта новая служба не вышла из-под моего контроля. И здесь, как мне кажется, надо будет посоветоваться с моими русскими компаньонами. Более того, я попрошу мсье Фрейзера и его людей обучить новых моих людей искусству допроса – то, чего они добились от Коморовского, было чудом. При этом они провели допрос без пыток. И начинать этим заниматься нужно будет прямо сейчас, еще до коронации.

Да, кстати, за свой подвиг мсье Фрейзер и его люди достойны королевских наград. Я решил наградить его орденом Кармельской Богоматери и святого Лазаря Иерусалимского – это вполне достойная награда для незнатного человека, коим является мсье Фрейзер. Я являюсь магистром этого ордена, так что никто не посмеет оспорить мое право на подобное награждение. Такой же орден надо вручить мсье Робинсону – ведь святой Лазарь занимался излечением больных и уходом за ними. Прочих же участников моего спасения можно наградить, выдав им достойную сумму полновесных золотых луидоров.

Тем временем мы подъехали к главным воротам дворца. Стоявшие на посту мушкетеры взяли ружья на караул, и мы въехали в курдонер – почетный двор Версаля. На ступенях, ведущих в ту часть замка, где находятся апартаменты дофина, меня уже ждала моя любимая Мария Йозефа. Я вышел из кареты, поклонился супруге, поцеловал ее руку и сказал:

– Дорогая, позвольте вам представить моих русских друзей – они спасли мне жизнь. Мсье Новиков, мсье и мадам Робинсон, лейтенант Фрейзер…

27 апреля 1756 года. Российская империя. Санкт-Петербург. Васильевский остров. Профессор химии Санкт-Петербургской Академии наук Михаил Васильевич Ломоносов

Сегодня меня собрался навестить мой новый знакомый – поручик Ингерманландского пехотного полка Александр Суворов. Он должен вместе со мной отправиться во Францию, чтобы ознакомиться с положением дел в армии нового французского короля. Возможно, что у него будут и другие поручения, о которых не стоит знать тем, кому кроме них знать ни к чему. Жизнь научила меня не совать свой нос в дела, знакомство с которыми может принести излишние хлопоты.

Помимо Суворова, ко мне обещал зайти сегодня другой мой знакомый – приехавший в прошлом году из Бремена оружейник Гельмут Аренд. В поисках богатых заказов он решил отправиться в далекую северную страну, в которой, как ему рассказывали, щедро платят за хорошо выполненную работу. В свое время, будучи подмастерьем, как это принято в Германии, он странствовал, набираясь ума-разума и обучаясь у своих коллег ремеслу. Довелось ему побывать и в Марбурге – городе, где я учился и где познакомился со своей будущей женой Елизаветой-Христиной Цильх. Как давно это было, как молод я был и счастлив тогда!

В подобных случаях часто бывает, что у собеседников в процессе разговора обнаруживаются общие знакомые. Одного из них я запомнил очень хорошо.

Во время моих странствий по Германии я познакомился в Падерборне с молодым подмастерьем-оружейником Клаусом Кинцером. Он оказался толковым малым, неплохо знающим как свое дело, так и металлургию. А я, изучавший металлы и химию в Саксонском Фрайберге у профессора Генкеля, тоже разбирался в том, о чем мне после изрядно выпитого пива начал с жаром рассказывать Клаус. Я, правда, не стал говорить, откуда я родом, потому что немцы часто смотрели на нас, русских, как на дикарей, которые разъезжают по улицам своих городов верхом на медведях и поклоняются камням, деревьям и идолам.

Правда, вскоре Клаус уехал из Падерборна, да и мне надо было возвращаться в Марбург, где ждала меня ненаглядная Лизонька. Но юноша сей мне запомнился, и, беседуя с Гельмутом Арендом, я упомянул имя подмастерья, с которым познакомился в Падерборне. Как оказалось, Гельмут был знаком с Клаусом Кинцером.

– Герр Михель! – воскликнул Аренд. – А я ведь уговаривал Кинцера отправиться со мной в Россию. Он сперва согласился, а потом, соблазнившись обещаниям некоего Клингбайля, уехал в Новый Свет. Вы знаете, когда человек отправляется в дальние странствия, чаще всего ты о нем больше никогда ничего не услышишь. Но не так давно в Петербург прибыл кузнец по фамилии Виланд, который недавно вернулся из Нового Света, а затем решил попытать поискать счастья в России. Он рассказал мне, что также поверил Клингбайлю и оказался в том же забытом Богом поселении, что и Кинцер. Но жизнь там была совсем другой. Им обещали рай, а они оказались в аду. По сути, каждый из них попал в своего рода долговое рабство. Но, к их счастью, некие русские напали на это поселение и освободили тех, кто попал в это рабство. Это было незадолго до разгрома английского генерала Брэддока на какой-то реке с непроизносимым местным названием. Сразу после того, как русские ушли, люди из этого селения начали охоту на беглых мастеров. Тех, кого им удалось поймать – а таких было большинство, – они принудили вернуться в прежнее состояние. Кого-то силой заставили снова трудиться за гроши, кого-то загнали в ярмо решениями местных судов, бывших на стороне богатых. Виланд бежал в Балтимор, где ему повезло – он оказался на все руки мастером, и потому, когда на одном из кораблей заболел корабельный плотник, шкипер нанял его, предложив за еду и закуток в трюме заменить заболевшего. Так он вернулся в Гамбург, но, опасаясь, что люди Клингбайля его найдут и в немецких землях, сразу же отправился в Россию.

– Гельмут, то, что вы рассказали мне, очень интересно! – воскликнул я. – Меня интересует все, что связано с этими русскими! Жаль, что я с ними не могу встретиться лично. Но, надеюсь, что когда-нибудь эта встреча все же произойдет.

– Герр Михель, – Аренд огорченно пожал плечами. – Больше я ничего о них сказать не смогу. Если вы хотите, я могу вас свести с Виландом, но он про тех русских тоже не знает ровным счетом ничего – они появились ниоткуда и так же таинственно исчезли в неизвестном направлении. И даже про то, что они русские, ему рассказали в Балтиморе, и он не знает, так ли оно на самом деле.

– Жаль, очень

1 ... 37 38 39 40 41 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все дороги ведут в Реймс - Александр Петрович Харников, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)