`

Африканский рубеж - Михаил Дорин

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сосуде было что-то непонятное. Мутное, молочно-белого цвета и с пеной на поверхности. Запах был совсем уж специфический.

— Как будто спирт на опилках настояли, — сказал я.

— Пойо, — произнесла женщина, представляя напиток.

Насколько я знал, так в Сьерра-Леоне именуют пальмовое вино. Желания его дегустировать у меня не было, а вот Трачук был готов принять «анестезию».

— Ну да. Ему вот сейчас только пойо подавай, — ответил я.

Трачук налил себе немного и выпил залпом. Тут же прокашлялся и выбежал из беседки.

— Во пойо! — показала большой палец женщина.

Похоже, что напиток действительно атомный. Зато Трачук мгновенно пришёл в чувство. Я поблагодарил женщину, и она унесла бутылку с «пойлом».

Когда Алексей вернулся, он уже был более спокойный.

— На языке до сих пор вкус «кислого дерева», — сказал Трачук, присаживаясь напротив.

— А теперь рассказывай, как ты «по-большому» сходил.

Алексей спокойно всё довёл до меня. С его слов, всё произошло случайно. Он ушёл в кусты, взяв с собой лопатку, чтобы потом закопать… ну что оставит после себя.

— Место для туалета ты выбрал рядом с госпиталем? — спросил я.

— Так вышло.

— Ну-ну. Что дальше?

Закончив дела, Трачук увидел, что двое тащат сопротивляющегося доктора. В стороне от беды он не остался и рванул на помощь. Завязалась драка, в Алексея стреляли, но не попали.

Зато сам Трачук нанёс удар одному из санитаров по голове.

— Один раз ударил? — уточнил я.

— Да.

— Угу. Мощный был удар. Что потом?

Дальше всё было по классике. Преследование, стрельба, ранение санитара и освобождение Арии, которая уже была без сознания.

— Всё так и было. Честное слово, — сказал Лёша и повернулся влево.

Как раз в этот момент на его рассказ обратили внимание Сева и Гриф.

— В принципе, всё бьётся, Сан Саныч, — сказал мне Сева.

Я кивнул и оставил Алексея, чтобы поговорить с парнями.

— Моих парней подменили? — спросил я, напоминая, что десантники должны были выдвинуться к вертолёту.

— Да. Уже отправил, Сань, — ответил Сева, поглядывая поверх моего плеча на Трачука.

— Что думаете? — спросил я.

— Вся сцена боя сочетается с его рассказом, — ответил Сева.

Гриф кивнул и задумался.

— Пленный, которого мы взяли, сказал, что они пришли за девушкой. В лагерь лезть не хотели, потому что здесь мы. Мол, они нас за дьяволов считают. Плюс боятся вертолётов. У них много потерь от авиаударов.

— Правильно делают. Пусть боятся, — кивнул я.

— Да. А эти санитары были куплены ещё до прилёта сюда. Вот они и должны были девушку вывести в определённое место. Но не срослось, — сказал Гриф.

В этот момент в беседку вошли и Вадик с Кузьмичём. Мой экипаж подменили бойцы Грифа. И спать никто из них не пошёл.

Я быстро рассказал им о произошедшем и вернулся к Севе и Грифу.

— Надо разговаривать с доктором. Зачем повстанцам нужна именно она? Ещё и для этого использовали предателей из правительственных войск. Причём подключили людей на высшем уровне, — раздумывал Юра.

— Вы не против, мужики, если я сам с ней поговорю, — сказал я.

Сева и Гриф переглянулись, но особого энтузиазма у них не было.

— А почему именно ты? — уточнил Сева.

— Как это⁈ У меня же природное обаяние. Я со всеми общий язык нахожу.

— Аргумент, — улыбнулся Гриф и согласился меня отправить на разговор.

Только я отошёл от ребят, как обнаружил, что они не потерялись за столом. Вадик, используя свои мало-мальские знания языка, смог выпросить себе еды.

— Саныч, ну я правда есть хочу. А эта стряпня вкуснейшая, — закладывал к себе в рот еду Давыдов.

Кузьмич на тарелку смотрел с опаской. В ней была непонятная субстанция коричневого цвета

— Какое-то пюре из… ну не из картофеля явно, — произнёс наш бортовой техник.

— Фуфу! — улыбалась женщина, которая и принесла тарелку Вадику.

— Вот именно, что фуфу, — махнул рукой Константин.

— Надо есть. Это местное традиционное блюдо. Символизирует изобилие и процветание, — поправил я Кузьмича.

Неохотно, но бортовой техник решил попробовать.

Через минуту я вошёл в палатку госпиталя и направился в операционную. На одной из ширм, отделявших угол, я взял белый халат, чтобы хоть немного соблюсти санитарные нормы.

— Зажим… бинт… ещё бинт… — говорила Ариа, быстро работая над раненым санитаром.

На небольшом столике стоял металлический лоток, полный окровавленных бинтов, и были разложены другие медицинские инструменты.

— Ещё зажим, — тихо сказала врач, поднимая руку.

Ей ассистировал наш санинструктор, но даже он не поспевал за Арией. Она работала быстро, почти без слов. Только негромкие команды себе под нос.

— Вам здесь нельзя находиться, — сказала Ариа, когда я уже с минуту стоял и наблюдал за операцией.

— Вы ведь уже заканчиваете. Так что мы можем и поговорить, — ответил я.

Ариа отложила один из медицинских инструментов, взяв следующий из рук ассистента.

— Что вы хотите услышать? — спросила врач.

— Не отвлекайтесь. Я вас подожду.

Через минуту Ариа вышла из-за ширмы, снимая на ходу медицинскую маску.

— Утром сможете его допросить, — кивнула в сторону раненого Ариа.

— А сейчас я предлагаю вам со мной поговорить.

Девушка посмотрела на меня, слегка улыбнувшись. Рана на голове у неё была заклеена, но капли крови проступали через бинт.

— Что вы от меня хотите узнать?

— Удивительно, что во всей большой деревне повстанцам понадобился только один врач. Напали ночью, прятались в лесу. Да ещё и подключили «засланных» санитаров, которых доставили вам мы. Не поймите меня неправильно, но в чём ваша ценность для боевиков ОРФ?

Ариа молчала. Её плечи чуть ссутулились, будто под грузом чего-то невысказанного.

— У меня нет ответа на этот вопрос, Александр.

Ну, я и не ожидал, что она сразу всё расскажет.

— Я просто пытаюсь понять, кто вы такая. Потому что складывается впечатление, что «врач Ариа Комо» — это ширма, — спокойно произнёс я.

— Никакой ширмы. Спросите у любого в деревне, кто я такая. Боевикам из ОРФ я нужна, чтобы обслуживать их лидеров. Думаете, на той стороне у них много врачей?

— Ариа, мы с вами оба понимаем, что ваше объяснение выглядит неубедительно.

Минуту она молчала, отводя взгляд в сторону. Потом сняла халат и села на стул.

— У меня нет для вас более логичного объяснения.

— Ваше право. Отдыхайте, Ариа, — ответил я, взял автомат и направился к выходу.

Естественно, что просто так я уходить не собирался.

— Знаете, а ведь в деревне много детей. Женщины и старики. Думаю, что к утру здесь будет гораздо больше боевиков ОРФ. И с ними будут ещё и наёмники. Доброй ночи, доктор.

Я сделал ещё один шаг, но тут меня Ариа и остановила.

— Если я скажу правду, вы спасёте

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Африканский рубеж - Михаил Дорин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)