XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук
Артемон среагировал неожиданно хладнокровно.
Он медленно встал, состроил суровую морду и слегка склонил голову:
— Маркиз де Офорт? Чем обязан...
— Это он! — маркиз переместился, чтобы видеть меня в лицо и обиженно проорал: — Это он! Тот хам и негодяй!
— Извольте объясниться! — в голосе дю Марбо прорезалась сталь.
— Прошу прощения, ваша милость, — Офорт пришел немного в себя и вежливо поклонился Артемону. — У меня с этим человеком остались незаконченные дела! И я намерен его убить!
Видимо с дю Марбо в обществе все-таки считались.
— Это не повод мешать мне завтракать! — уже совсем не томно гаркнул дю Марбо.
Публика подскакивала из-за столов и полукругом скучковалась возле нас.
«Твой выход, Антоха... — приказал я сам себе и встал. — Только надо все сделать красиво и эффектно...»
Артемон что-то хотел мне сказать, но я прикоснулся пальцем к губам, после чего медленно, мелодично побрякивая шпорами, вышел на середину зала.
В трактире повисла тишина.
— Прошу прощения, дамы и кавалеры...
— Ах, как он грациозен и красив! — охнула какая-то дама.
— Красив как Феб! — томно добавила вторая.
— Ах! — третья просто ахнула.
Среди гостей заведения я заметил маркизу дю Фаржи, но она молчала, с интересом пристально рассматривая меня.
Я еще раз поклонился:
— Вы все видели сами, господа. Мне интересно, как, по вашему мнению, я должен среагировать на подобную бестактность?
— Это оскорбление! — сурово рыкнул один из мушкетеров. — Его можно смыть только кровью!
— Дуэль, дуэль... — загалдело сразу несколько голосов, среди которых затесались и женские.
— Я все видел! — вперед выскочил разряженный и усыпанный драгоценностями дворянин с вытянутой, лошадиной мордой. — Это дуэль! К черту эдикты моего братца! Немедля и здесь! Уберите столы! Я сам буду руководить поединком.
— К черту, эдикты! К черту кардинала! — заорал могучий толстяк из свиты брата короля.
Публика бурно рукоплескала Гастону Орлеанскому и дружно скандировала.
— К черту, эдикты! К черту, эдикты!
Столы потащили в стороны.
— Эй, эй! — ревниво заспешил Офорт. — Это я его вызвал! Этот человек оскорбил меня...
Судя по всему, он хотел переманить на себя симпатию публики, но на него по-прежнему не обращали особого внимания, хотя кучка прихлебателей все-таки к маркизу перебежала.
Я поднял руку. Галдеж почти сразу же утих.
Последовал еще один поклон.
— Я отвечаю на вызов... — заявил я, подпустив в голос смиренности и трагизма. — Но готов уладить дело миром, если маркиз извинится предо мной немедленно...
— Он благороден! — рявкнул один из гвардейцев кардинала. — Благороден и воспитан, черт побери! Этот юноша мне нравится!
— И красив! — снова брякнула дама.
— Как Феб! — опять добавила вторая.
— К черту формальности! — заорал Орлеанский. — Вы что, хотите уморить меня скукой? Впрочем, ваше решение, маркиз... — он повернулся к Офорту.
— Никогда! — тот гордо задрал нос.
— Я вынужден покориться обстоятельствам, — смирению и печали на моей физиономии мог позавидовать любой монах доминиканец.
— Пусть дерутся в рубахах! — неожиданно заявила маркиза дю Фаржи.
Дамы бурно ее поддержали, кавалеры тоже, но немного сдержанней.
— Оказывается вам никакая помощь не нужна, — шепнул мне Артемон, помогая снимать колет. — Теперь осталось аккуратно вывести из строя Офорта. Но будьте осторожны он подл и хитер. Но ни в коем случае не убивайте его...
— Посмотрим... — спокойно ответил я, а потом, медленно вышел на центр зала, волоча шпагу так, чтобы она кончиком скользила по доскам пола.
Осанка, стук каблуков, музыкальное бряканье шпор, шорох стали... — скорее всего, со стороны моя эскапада смотрелась очень эффектно.
— Ах, как он сложен! — дамы снова разволновались.
Маркиза не отрывала от меня глаз, правда по выражению на ее лице ничего не было понятно.
— Сходитесь, — Гастон отмахнул шляпой.
Офорт сразу ринулся вперед, выкинув клинок в стремительном выпаде. Судя по всему, он собирался проделать тот прием, каким я проткнул ногу кавалеру в первый день...
Но... я был готов. Сам негодяй и подлец, поэтому всегда ожидаю подобного в свою сторону.
Клинки лязгнули, я с силой отбил выпад, крутнулся в финте обходя спиной по спине, провалившегося Офорта, красиво перехватил шпагу и придерживая ее пониже эфеса другой рукой ткнул ей назад. Целился в бедро, но...
Но попал в задницу.
Вот честно, не хотел уродовать пятую точку противнику. Ударил не глядя, интуитивно, на рефлексах, но, увы...
И сразу не понял куда попал, поэтому миндальничать не стал и вырвал клинок с проворотом.
От дикого визга публика отпрянула от импровизированной арены, маркиз выронил шпагу и рухнул в коленно-локтевую позу, на заднице штанов ярко лазурного цвета начало быстро расплываться алое пятно.
— Это было красиво и жестоко, дьявол и распутные монашки! — громко ахнул толстяк из свиты Гастона.
Дамы перепугано завизжали.
Маркиза дю Фаржи быстро облизала губы, все еще смотря на меня.
Я поклонился зрителям и скромно заметил.
— Думаю, самое время позвать лекаря. У коновязи мой слуга, он сведущ в таких ранениях.
— Ранениях в зад? — переспросил брат короля и громко заржал. Через мгновение гоготали уже все посетители.
Офорт заливисто верещал, так и стоя раком.
Несколько кавалеров ринулись к нему, кто-то сдернул грязную скатерть со стола и запихал ее маркизу в штаны, отчего тот принял уж вовсе комический вид. Другие побежали на улицу за Саншо.
— Прелестно! — снова захохотал Гастон, подходя ко мне. — Вы меня славно повеселили, мессир! Но представьтесь!
— Ваше величество... — я склонился в придворном поклоне. — Я шевалье Антуан де Бриенн...
Ошибку в титуловании я допустил намеренно, чтобы подольститься к брату короля.
У того лошадиная морда даже стала шире от удовольствия.
— Ха! Из него выйдет толк! — могучий толстяк, до глаз заросший черной бородищей бурно поджал мне руку. — Такие люди мне по душе! Я шевалье де Нуаро!
— Это мой знакомый, господа! — ко мне сквозь толпу протолкался Артемон. — Рекомендую, шевалье де Бриенн! В высшей степени достойный кавалер...
Все полезли знакомиться, я едва успевал откланиваться. Но чувствовал себя отвратительно, все эти фальшивые улыбки и любезности вызывали тошноту. А еще, при всем своем внешнем великолепии, дворяне выглядели
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

