Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Читать книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова, Елена Артемова . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-57 - Елена Артемова
Название: Фантастика 2025-57
Дата добавления: 9 апрель 2025
Количество просмотров: 52
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-57 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-57 - читать онлайн , автор Елена Артемова

Очередной, 57-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СодержаниеВ ГОСТЯХ У СКАЗКИ:
1. Елена Артемова: Антисказка. Или бойтесь своих желаний
2. Елена Артемова: Антисказка. Вы нас не ждали, а мы приперлись....
3. Елена Артемова: Антисказка. Пойди туда, не знаю куда
ЗАПИСКИ НЕЧАЯННОГО БОГАЧА:
1. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 1
2. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 2
3. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 3
1-3. Макс Максимов: Трилогия: Небо Титана, Небо Земли, Небо над моим домом
ИЗНАНОЧНЫЙ МИР:
1. Полина Лашина: Бедная попаданка, богатая попаданка 1
2. Полина Лашина: Бедная попаданка, богатая попаданка 2
САНТЕХНИК:
1. Иннокентий Белов: Сантехник 1
2. Иннокентий Белов: Сантехник 2
3. Иннокентий Белов: Сантехник 3
4. Иннокентий Белов: Электрик. Книга 1
5. Иннокентий Белов: Электрик. Книга 2
6. Иннокентий Белов: Сантехник 4
7. Иннокентий Белов: Сантехник. Электрик
СИЛА:
1. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир I
2. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир II
3. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир III
ГРАФ РЫСЕВ:
1. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 1
2. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 2
3. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 3
4. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 4
5. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 5
6. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 6
7. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 7
8. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 8
9. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 9

 

Перейти на страницу:
в Гальде или где-то на нагорьях Вольных Баронств, за два последних отрезка времени пролетели под, — тут я вслух прикидываю нашу скорость, — восемьдесят-девяносто километров, до этого тоже километров тридцать вышло.

— То есть где-то сто двадцать километров пролетели за примерно час времени, энергоячейка на шестьдесят пять процентов упала по заряду. Тогда на одной ячейке можем пролететь немного меньше двухсот километров. Так как мы может сильно срезать путь по дорогам, без всех этих объездов и спусков-подъемов, то на двух энергоячейках доберемся почти до базы имперцев на Стане, — даю я примерный расклад графу снова на русском языке.

— А сколько их у нас всего? — заинтересовался наконец-то граф, до этого невозможно сильно занятый своим хозяйством и вообще не интересовавшийся нашими возможностями.

— С лучеметом и хранилищем всего четырнадцать. В лучемете немного поюзанная, но ее там оставим, без него нам выходить на Тварь смысла вообще нет, как мне кажется. Остается тринадцать целых и еще в холодильнике есть, в огнемете, в светильнике. Я еще снял одну с ксерокса и прибора со световым сигналом, сколько в них — вообще даже не представляю пока. Если не будем приборы эти использовать — то еще на две-три энергоячейки можем рассчитывать.

— А сколько всего? — не понимает мое перечисление граф.

— Если эту не считать! — я показываю на уровень заряда капсулы, — то пятнадцать энергоячеек набирается.

— Так, нам до Кташа тогда не хватает, а еще обратно нужно хотя бы пять штук оставить! — прикидывает граф.

— Да, все так, а лучше все десять оставить. Придется от лагеря все же на скуфе вниз плыть и до столицы тоже водой добираться, — отвечаю я.

— Ну, вполне можно, плыть — хорошее дело, это не тащиться по имперским дорогам, — соглашается граф. — Сейчас остановку будем делать?

— Да придется. Только бы господин Терек не сбежал от нас, — обсуждаем мы нашего товарища.

— Посмотрим, — видно, что неадекватная реакция наемника даже графа сильно удивила. — Может, все же привыкнет?

— Где спускаемся? Здесь везде земля пустая от народа, разницы особой нет, — торопит он меня.

— Но можно и в трактире перекусить с удовольствием! — предлагаю графу. — Только курс немного нужно скорректировать! Сейчас опустимся на тридцать метров или десять, я займусь этим делом.

Давно пора попробовать порулить третьей консолью, только Терек там сильно мешается, я даже боюсь его пробовать сгонять с места на лету. Как впадет в истерику внезапно, ибо как-то он совсем тяжело перелет переносит, придется тогда его под управлением брать, а с этим делом ничего не получится

Он теперь тоже не поддается никакому ментальному давлению.

В стороне справа я рассмотрел дорогу, при ней имеется большой трактир или целый постоялый двор. От них до нас километров восемь, как мне кажется, то есть нас никто рассмотреть не сможет, если мы на тридцати метрах долетим до них на близкое расстояние.

— Держите мои тумблеры, ваше сиятельство! — мы перемещаем сначала по одной руке, потом уже перехватываем рычаги второй, таким образом я оказываюсь на своем старом месте.

На второй скорости мы спускается так же к тридцати метрам высоты, теперь высокие деревья мелькают всего в десятке метров от капсулы. Затем я возвращаюсь к среднему джойстику, полностью выключаю перемещение, капсула просто замирает над лесом.

— Господин Терек — прыгать будешь? — не удержался я, чтобы не подколоть наемника, показывая на теперь не такие далекие верхушки деревьев.

Тот снова отрицательно замотал головой.

— Правильно, из капсулы не выбраться, пока на землю не опустишься и прибор не выключишь. Еще и там несколько минут подождать придется, — объясняю ему я. — Так что не беги сразу, только шишку на башке набьешь.

— И ведь не понятно вообще — на каком принципе капсула летает? Ни двигателей, ни движителей — ничего такого нет! — поражается граф.

— Теперь не до этих обсуждений, ваше сиятельство! Летим и ладно! Граф, скомандуйте господину Тереку перебраться назад немного, не подобраться мне к консоли, — прошу я Андрея.

Только тот не стал долго уговаривать наемника, а как рявкнул на него, тот сразу в корму убрался и там затих.

Я же приник к тумблерам, которые поворотные и за несколько попыток умудрился повернуть нос капсулы на присмотренное дерево, за которым где-то там лежит трактир. Тоже приходится обращаться с ними очень-очень нежно, но пару раз с непривычку капсулу развернуло еще дальше, чем была.

— Вот, вроде туда нам. Летим на тридцати, ваше сиятельство, держите трубу и высматривайте трактир. Хоть позавтракаем нормально, а наши мясо и сыр оставим на завтра, — предлагаю я.

Так и поступили, Терек вернулся к консоли, мы сначала взлетели на сотню метров, высмотрели правильное направление на трактир, спустились обратно и полетели туда.

Потом километре от трактира опустились на полянке в лес и выключили капсулу.

Когда она через четыре минуты, я даже посчитал специально время секундами, исчезла, а наши ноги наконец-то коснулись твердой земли, Терек упал на родимую и прямо попытался вцепиться в нее.

— Давай, хватит киснуть! — уже всерьез разозлился граф. — Долетели же отлично, теперь хорошо перекусим, отдохнем и дальше полетим! Полетим же, норр?

— Однозначно полетим, граф. Только нам нужно кого-то здесь оставить с нашим барахлом, не тащиться же дворянскому сословию с мешками в трактир? Это совсем плохо смотреться будет!

— Тогда Терека и оставим! Ты же не хочешь есть перед новым полетом? — сурово смотрит граф на наемника, а тот даже не спорит.

— Хочу только на земельке лежать, ваше сиятельство! Больше мне ничего не требуется! Ноги что-то совсем не ходят, — облегчает нам решение он сам.

— Ну и отлично, — я поднимаю лучемет, завернутый в одеяло. — Жди нас тут, охраняй добро, мы тебе принесем жареного мяса вволю. Не уходи никуда с поста!

— Ой, не уйду, тут вас ждать буду! На земельке, на родимой, вволю полежу! — смешно причитает наемник.

Так и пошли своими ногами с графом, благо крыша трактира видна за деревьями. Потом вышли на большой луг, пересекли по межам пару крестьянских полей и выбрались на дорогу.

Прибежавший посмотреть, кто это тут ходит по его пашне, крестьянин благоразумно промолчал, когда увидел двоих явных дворян, даже без своих лошадей почему-то разгуливающих здесь.

— Вот и помалкивай! Целее будешь! — только и сказал

Перейти на страницу:
Комментарии (0)