Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Фантастика 2025-57 читать книгу онлайн
Очередной, 57-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
СодержаниеВ ГОСТЯХ У СКАЗКИ:
1. Елена Артемова: Антисказка. Или бойтесь своих желаний
2. Елена Артемова: Антисказка. Вы нас не ждали, а мы приперлись....
3. Елена Артемова: Антисказка. Пойди туда, не знаю куда
ЗАПИСКИ НЕЧАЯННОГО БОГАЧА:
1. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 1
2. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 2
3. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 3
1-3. Макс Максимов: Трилогия: Небо Титана, Небо Земли, Небо над моим домом
ИЗНАНОЧНЫЙ МИР:
1. Полина Лашина: Бедная попаданка, богатая попаданка 1
2. Полина Лашина: Бедная попаданка, богатая попаданка 2
САНТЕХНИК:
1. Иннокентий Белов: Сантехник 1
2. Иннокентий Белов: Сантехник 2
3. Иннокентий Белов: Сантехник 3
4. Иннокентий Белов: Электрик. Книга 1
5. Иннокентий Белов: Электрик. Книга 2
6. Иннокентий Белов: Сантехник 4
7. Иннокентий Белов: Сантехник. Электрик
СИЛА:
1. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир I
2. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир II
3. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир III
ГРАФ РЫСЕВ:
1. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 1
2. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 2
3. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 3
4. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 4
5. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 5
6. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 6
7. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 7
8. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 8
9. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 9
— Выдели нам двух воинов своих. Понесут наши мешки! И копья пусть прихватят, нам они требуется! — отправил и его выполнять приказание.
Так что через пять минут мы в сопровождении пары воинов местного барона вышли из трактира и отправились к Тереку. Остальные служивые с большим удивлением смотрят на старшего, который лично отправил своих подчиненных нам помогать.
— Ничего, что нас за имперских Слуг примут? — смеется негромко граф мне на ухо.
— Да ничего, мы же не на лошадях отсюда поскачем. Пока они разберутся, нас уже тут не будет, — так же тихонько отвечаю я ему. — Я и старшему жестко приказал, и трактирщику тоже не мешаться под ногами, только приказы выполнять.
Через пятнадцать минут мы налегке добрались до встревожившегося, когда он заметил пару вооруженных дружинников, Терека.
Потом я приказал им оставить мешки, копья и мечи здесь, а самим быстро-быстро обратно в трактир бежать.
— Как будто за вами собаки гонятся! Марш!
И дружинники понеслись, как не бегали никогда в жизни, а я принялся, ориентируясь по Ариалу, правильно устанавливать агрегат с капсулой. Потом мы уже сами держим табуреты, кучу разных мешков с прочим добром и оружием, устанавливаем предметы на положенные места, ждем, когда капсула материализуется.
Терек опять, чуть не плача, прижимается к третьей консоли, а я поднимаю капсулу на две щелчка уже довольно быстро, как самый опытный здесь летчик.
— Скачут от трактира с пару десятков всадников, — сразу же замечает граф, не отрывая подзорную трубу от глаза.
— Ничего, они нас не заметят за деревьями, — смеюсь я. — Агрегат к полету готов, ваше сиятельство!
— Полный вперед! — командует граф, занимая мое место и прихватывая тумблеры высоты.
Я одновременно перевожу так же на пару едва заметных щелчков тумблеры на средней консоли, тут же со скоростью примерно в тридцать километров в час мы начинаем удаляться от места нашей стоянки.
От запахов мяса и свежего хлеба деваться в тесной капсуле некуда, даже у страшно боящегося полета Терека текут слюнки, но я безжалостно запрещаю ему жрать на борту.
— Как первый пилот и с разрешения Капитана данного воздушного судна! — киваю я на графа. — Еще наблюешь нам тут, придется нюхать нашим вельможным носам всякую гадость!
Погоня давно исчезла за спиной, я пока лечу на сотне метров высоты над деревьями на скорости под сотню километров в час и наслаждаюсь самим полетом.
'Да, хоть что-то отличное пришельцы все же принесли на эту планету, — признаю я себе.
Глава 15
Господин Терек все равно не может себя заставить хоть на минуту отлипнуть от третьего пьедестала, трется вокруг него, прямо держится за основу и боится вниз смотреть.
Хотя уже пережил одну посадку и второй взлет, однако по-прежнему выглядит все так же очень жалко.
— Явная воздухобоязнь или боязнь высоты! Забыл уже, как такие дела у нас на Земле называются! — провозглашает про него граф, насмотревшись через подзорную трубу по все стороны. — Вообще русский забываю, норр!
— Понимаю вас, ваше сиятельство! Когда поговорить не с кем и столько пришлось пережить в новом мире! Здесь то жизнь гораздо более опасная и беспредельная, постоянно или ты, или тебя!
Летим на высоте под сотню и с такой же скоростью, под нами пролетают в основном леса и нечастые поля, небольшие деревни и сельские дорожки мелькают время от времени, только трактиров при дорогах больше вообще не видно.
Да и сами дороги уже не нормальные проселочные, а просто какие-то тропинки, видно, что повозки ездят туда-сюда редко, народ выживает натуральным хозяйством и, дай бог, раз в год на ярмарку ездит.
— Наверно, самый последний трактир оказался с этой стороны Гальда, повезло нам мимо него не пролететь, — замечает граф. — Набрали еды и сами отлично позавтракали. Да и оружием все же обзавелись, как вы не уговаривали нас с одними кинжалами лететь!
— Хорошо вышло. Но я, граф, на что-то такое и рассчитывал примерно. Что мы вызовем недружелюбный интерес, пара-тройка дворян и даже без своей дружины, а тогда придется немного показать свои способности. Так оно все и получилось, очень уж здесь бароны и дружинники на грабеж проезжающих настроены.
— Наверно, это уже сами нагорья Вольных Баронств, а не королевство, вокруг только голодные горные бароны, потому что интерес стражи к нам в трактире оказался какой-то чрезмерный. Прямо, как будто собрались нас ограбить, только своего главного ждали, чтобы он отмашку дал. И хозяин как-то сразу пацаненка с известием послал, как будто конкретно такое разбойничье место здесь, только сами разбойники — это местный барон с его дружиной, — улыбаюсь я.
— Населения здесь не так много, глухие совсем места! Могли и пограбить двух таких одиноких дворян, — признает граф. — То есть, попробовать могли.
— Нам такие и нужны на самом деле, чтобы глухие, — отзываюсь я. — Как, видит народ внизу нашу капсулу? Что показало долгое наблюдение за землей, ваше сиятельство?
— Трудно сказать, особо руками не показывают, хотя некоторые явно что-то на небе замечают удивительное, — отвечает граф. — Смотрят долго вдаль, но сильно не жестикулируют, кажется, совсем не уверены в том, что видят. Думают, наверно, что показалось.
— Не полететь ли нам еще быстрее, норр? Какой смысл время терять? — ожидаемо предлагает он.
— Ваше сиятельство, я уже прикинул закономерность расхода энергии от скорости капсулы, примерно, конечно, прикинул, — предупреждаю его я.
— И что высчитали? Есть такая закономерность все же? — живо интересуется граф.
— Выглядит все примерно вот так. Раз тут в основном тройное повышение с переключение тумблеров вперед, то можно прикинуть расклады в таком же ключе.
Разговор мы опять ведем на русском языке, чтобы полнее и яснее можно было все мысли донести друг до друга:
— Высоты меняются с десяти до тридцати метров и потом до девяносто, следующая высота уже около двухсот семидесяти метров окажется. Но нам так высоко забираться ни к чему особо, на подъем энергия сильно тратится тоже. Да еще господин Терек как бы совсем с ума не сошел, когда земля останется далеко внизу.
Граф бросает взгляд на своего верного рыцаря и тяжело вздыхает.
— По скорости выходит примерно
