Основы медицины, о которых пора забыть - Михаил Глухарев

 
				
			Основы медицины, о которых пора забыть читать книгу онлайн
Эта книга – экспресс-курс для тех, кто готов сомневаться во всем! Древняя, античная и средневековая медицина – одни из самых забавных фарсовых страниц в истории, где великие имена – Гиппократ, Гален, Парацельс – на самом деле символы мифов и заблуждений. Эта книга проведет вас от абсолютного незнания до внятного понимания, почему изучение классиков медицины часто оказывается данью устаревшим догмам. Здесь специально опущены скучные и безжизненные теории, а на первый план вынесены самые курьезные и ироничные моменты – от нелепых идей, составов лекарств и рецептов до магических ритуалов, от которых невольно захватывает дух. Пора взглянуть на медицину без прикрас, с доброй иронией и здоровым скептицизмом!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
112
Этимология слова «плацебо» восходит к латинскому глаголу placebo, что означает «я понравлюсь» или «я буду угождать». Это слово использовалось в латинском переводе Библии (Вульгате), в частности в Псалме 114:9 («Placebo Domino in regione vivorum» – «Я угожу Господу в земле живых»). Со временем термин начал обозначать действие, направленное на удовлетворение других, а в медицине стал означать лечение, которое не имеет активного терапевтического эффекта, но оказывает положительное влияние через веру пациента в его действенность.
113
Дэвид Кэмпбелл, «Греческая лирика V», 135–136 (Loeb).
114
Оригинальный текст Павсания, в котором содержится это описание, можно найти в книге 2, глава 11, раздел 6 его работы «Описание Греции».
115
Balentine, S. E. (2020). The Oxford Handbook of Ritual and Worship in the Hebrew Bible. Oxford University Press., p. 74.
116
Слово corpus в зависимости от контекста может переводиться по-разному: «тело» (в буквальном смысле, физическое тело человека или животного), «собрание» или «корпус» (в переносном смысле, например, собрание текстов или работ).
117
American Journal of Epidemiology, Volume 157, Issue 9, 1 May 2003, Pages 855–856, https://doi.org/10.1093/aje/kwg060.
118
The Internet Classics Archive by Daniel C. Stevenson, Web Atomics. World Wide Web presentation is copyright © 1994–2009, On Airs, Waters, and Places By Hippocrates Written 400 B.C.E, Translated by Francis Adams.
119
The Internet Classics Archive by Daniel C. Stevenson, Web Atomics. World Wide Web presentation is copyright © 1994–2009, The Book of Prognostics By Hippocrates Written 400 B.C.E Translated by Francis Adams.
120
Body and Soul in Hellenistic Philosophy, pp. 30–61, DOI: https://doi.org/10.1017/9781108641487.003. Publisher: Cambridge University Press Print publication year: 2020.
121
Herophilus T81 von Staden = Rufus of Ephesus, Anatomy of the Parts of the Body 75 (pp. 184–5 Daremberg-Ruelle): κατὰ δὲ τὸν Ἡρόφιλον ἃ μέν ἐστι προαιρετικὰ (καὶ αἰσθητικά), ἃ καὶ ἔχει τὴν ἔκφυσιν ἀπὸ τοῦ ἐγκεφάλου καὶ νωτιαίου μυελοῦ, καὶ ἃ μὲν ἀπὸ ὀστοῦ εἰς ὀστοῦν ἐμφύεται, ἃ δὲ ἀπὸ μυὸς εἰς μῦν, ἃ καὶ συνδεῖ τὰ ἄρθρα.
122
Имя Эскулап (лат. Aesculapius) происходит из римской мифологии и является латинской версией имени греческого бога врачевания – Асклепия (Asklepios).
123
Hippocrates. Complete Works of Hippocrates. First published in the United Kingdom in 2015 by Delphi Classics. © Delphi Classics, 2015. Delphi Publishing Ltd, Hastings, East Sussex, United Kingdom. р. 117.
124
Птисан – это вид жидкости или отвара, приготовленный из ячменя или других злаков. В древнегреческой медицине и диетологии птисан использовался как легкая и питательная пища, а также как лечебное средство. Обычно его готовили, варя ячмень в воде или молоке, иногда добавляя пряности или уксус. Птисан считался легкоусваиваемым и полезным для желудка, особенно в период болезни.
125
On Ulcers By Hippocrates, Written 400 B.C.E, Translated by Francis Adams, Part 8.
126
Гидромель (от латинского hydromeli, греческое ὑδρόμελι, что означает «вода с медом») – это один из древнейших алкогольных напитков, также известный как медовуха. Этот напиток получают путем ферментации меда с водой. Гидромель был популярен в различных культурах, включая древних греков, римлян, викингов, а также в средневековой Европе. Его часто использовали на праздниках и религиозных церемониях.
127
Hippocrates. Complete Works of Hippocrates. First published in the United Kingdom in 2015 by Delphi Classics. © Delphi Classics, 2015. Delphi Publishing Ltd, Hastings, East Sussex, United Kingdom. р. 125.
128
Hippocrates. On Hemorrhoids. Written in 400 B.C.E. Translated by Francis Adams. Available at: Delphi Classics, 2015 edition, part 2.
129
Hippocrates. On the Surgery. Written in 400 B.C.E. Translated by Francis Adams. Available at: [Delphi Classics, 2015 edition]. p. 8.
130
Hippocrates. Of the Epidemics. Written in 400 B.C.E. Translated by Francis Adams. Available at: [Delphi Classics, 2015 edition]. Book 2.
131
«Гладиатор» (2000), реж. Ридли Скотт, слова Прокссимо.
132
Цитата Polybius, Histories 31.28.6 взята из работы древнегреческого историка Полибия, который жил во II веке до н. э. Его труд, известный как «Истории», охватывает период с 264 по 146 годы до н. э. и в основном посвящен подъему Римской республики и ее завоеваниям. В книге 31 Полибий описывает различные события и общественные явления того времени, включая расходы на публичные зрелища и рост их стоимости.
133
Opt.Med.Cogn. 105,4–15 Iskandar.
134
Kornu, K. (2018). Enchanted nature, dissected nature: the case of Galen’s anatomical theology. Theoretical Medicine and Bioethics, 39(6), 453–471. doi: 10.1007/s11017-018-9475-7.
135
Galen. 1956. On anatomical procedures: Translation of the surviving books with introduction and notes. Trans. Charles Joseph Singer. London: Oxford University Press, с. 199–200.
136
Galen. 1956. On anatomical procedures: Translation of the surviving books with introduction and notes. Trans. Charles Joseph Singer. London: Oxford University Press, р. 190.
137
Opt.Med.Cogn. 107,3–11 Iskandar.
138
Galen. 1962. On anatomical procedures: The later books. Ed. M. C. Lyons and Bernard Towers.
Trans. Wynfred Laurence Henry Duckworth. Cambridge: Cambridge University Press., р. 15.
139
Galen. 1968. On the usefulness of the parts of the body. Trans. Margaret Tallmadge May. Ithaca: Cornell University Press, р.731.
140
Вторая софистика – это культурное и интеллектуальное движение, которое процветало в римском мире, особенно в I–III веках н. э. Этот термин впервые ввел историк Филострат в своем труде «Жизни софистов» (περὶ σοφιστῶν). Вторая софистика представляла собой возрождение и подражание классической греческой риторике, софистике и философии. Возрождение до того, как стало модным Возрождение.
141
Фраза «In vino veritas» принадлежит древнеримскому писателю Плинию Старшему и дословно переводится с латыни как «Истина в вине». Это выражение означает, что под
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	