Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия - Лекуте Клод

Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия - Лекуте Клод

Читать книгу Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия - Лекуте Клод, Лекуте Клод . Жанр: Публицистика.
Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия - Лекуте Клод
Название: Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия
Дата добавления: 31 октябрь 2025
Количество просмотров: 23
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия читать книгу онлайн

Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия - читать онлайн , автор Лекуте Клод

Представьте: за последним порогом жизни скрываются не мрак и пустота, а целая вселенная образов — от сумрачного Аида до воинственной Вальхаллы, от безмолвного Шеола до ледяной Хель.

Эта книга — путешествие по загробным мирам древности, их отражениям в средневековых песнопениях, текстах Нового времени и даже в современных свидетельствах тех, кто пережил клиническую смерть. Автор изучает мифы, обряды и научные исследования, сопоставляя источники между собой и находя неожиданные культурные параллели и противоречия в том, как люди разных эпох и культур представляли смерть.

Клод Лекутё — французский филолог-медиевист, почетный профессор и заведующий кафедрой литературы и культуры средневековых германских народов в Университете Сорбонны.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда из двух человек один зевает, часто думают, что он скоро умрет (Исландия; Liebrecht, Volkskunde, 370)[476].

Зеркало

Если падает зеркало, это предвещает смерть (Германия).

Змея

Кто убьет около своего дома змею, тот умрет в том же году (Германия).

Если змея переползает через большой тракт, вскоре по нему повезут покойника (Норвегия; Liebrecht, Volkskunde, 326).

Знаки и предзнаменования

Последний, кого умирающий назовет по имени на смертном одре, умрет следующим (Англия; Mozzani, Livre, 1, 156).

Если оставить рот покойника открытым, он вернется за кем-то из родни (Германия).

Если одна из рук покойника или его саван остаются теплыми, вскоре в семье случится еще одна смерть (Германия).

Если тело покойного долго не застывает, кто-то из членов семьи или домочадцев последует за ним в течение трех месяцев или года (Германия). Считалось, что все это время он мог оставаться живым или что он собирается вернуться.

Если тело покойного не окоченело, это предвещает еще одну смерть в доме (Шотландия; Gregor, Notes, 210. Ирландия; Kinahan, Notes on Irish Folk-Lore, 106).

Если мертвец, лежа на соломе, вздохнет, если его тело останется гибким, если в рот умершему попадет лента, ткань, край савана, если мертвец откроет глаза (это называется мертвым взором), то кто-то из его родственников вскоре последует за ним (Бретань, Германия; Гримм «Германская мифология», III, 463).

Если у мертвеца красное лицо, значит, вскоре за ним последует кто-то из его друзей (Schmidt, Rockenphilosophie, V, 4).

Если пальцы и руки умершего остаются мягкими, а лицо бледнеет или если у него опускается голова, то вскоре в семье случится еще одна смерть (Германия).

Если у покойного дружелюбное выражение лица, значит, вскоре он вернется за кем-то из семьи или деревни (Германия).

Если покойник улыбается, он заберет с собой кого-то из близких (Германия).

Если глаза умершего закрываются с трудом, то ему предстоит долгое время находиться в чистилище (Бретань).

В Плордене (Финистер), если левый глаз покойного не закрывается, одному из его близких родственников грозит скорая смерть (Бретань; Cambry, Voyage, II, 169).

Если кто-то не закрыл глаза покойному сразу и после они не хотят закрываться или открываются вновь, даже если это только один глаз, и кажется, что умерший смотрит, это значит, что он ищет, кого из родных забрать с собой (Германия).

Если невеста упадет после того, как за ней пришли, это значит, что ее третий или четвертый ребенок умрет (Эстония; Гримм «Германская мифология», III, 487).

Кто из новобрачных первым уснет, тот первым и умрет (Эстония; Гримм «Германская мифология», III, 488).

Тот из супругов, кто первым заснет в день свадьбы, умрет раньше (Норвегия; Liebrecht, Volkskunde, 326).

Кто из новобрачных первым встанет с постели, тот первым и умрет (Хемниц, Германия; Гримм «Германская мифология», III, 450).

Кто из новобрачных первым заснет в брачную ночь, тот умрет первым (Пруссия, Австрия).

Кто из супругов первым потеряет обручальное кольцо, тот первым и умрет (Германия; Гримм «Германская мифология», III, 461).

Человек, который сидит в церкви бледный, скоро умрет (Норвегия; Liebrecht, Volkskunde, 327).

Сверчок своим стрекотанием, собака своим лаем и сова своим уханьем предвещают смерть (Пфорцхайм, Германия; Гримм «Германская мифология», III, 455).

Сова — это ведьмовская птица, которая своим уханьем возвещает о смерти (Тироль; Heyl, Volkssage, 786).

Когда человек умирает, солому из его постели сжигают на улице и внимательно следят, куда пойдет дым: именно там случится следующая смерть (Тироль; Heyl, Volkssage, 782).

Если во дворе петух или курица таскает за собой соломинку, значит, скоро в доме кто-то умрет; пол обреченного зависит от того, к петуху или к курице прицепится солома (Эстония; Гримм «Германская мифология», III, 491).

Черепица, упавшая с крыши, предвещает смерть в доме (Тироль; Heyl, Volkssage, 782).

Если в доме поют сверчки, кто-то из домочадцев скоро умрет (Zingerle[477], Sitten, nr. 374).

Если блуждающие огоньки приближаются к дому, кто-то из его обитателей вскоре умрет (Zingerle, Sitten, nr. 378).

У кого из рук выпадет ложка, тот скоро умрет (Zingerle, Sitten, nr. 392).

Если в доме ризничего ключи зазвенят сами по себе, в ту же ночь кто-то умрет (Zingerle, Sitten, nr. 394).

Три стука в дверь предвещают смерть в следующие три года (Zingerle, Sitten, nr. 406).

Если картина падает со стены, когда человек болен, то жить ему осталось недолго (Zingerle, Sitten, nr. 408).

Если кто-то увидит призрачное погребение после ангельской молитвы, то тот, кого он увидит идущим за похоронными дрогами, умрет (Zingerle, Sitten, nr. 415).

Зуб

Зубная боль, которая длится три часа после полудня, предвещает смерть близкого родственника; а если зуб болит в тот момент, когда ты видишь дурное предзнаменование, это тебе суждено умереть (Бретань; Le Calvez, Basse-Bretagne, 90).

Если зуб выпадет на кладбище в тот момент, когда ты видишь призрака, это знак верной смерти (Бретань; Le Calvez, Basse-Bretagne, 90).

Увидеть во сне, что выпал зуб, — к большому несчастью или смерти самого сновидца либо члена его семьи (Германия).

Имя

Мертвого нельзя называть по имени, а то призовешь его.

Источник

В замке Куси в Пикардии так называемый Источник Смерти пересыхает, когда умирает владелец замка (Berenger-Feraud, Superstitions, III, 302).

В Плугастель-Дауласе прийти к источнику Святого Лангиза, покровителя умирающих, и обнаружить, что он пересох, означает, что час больного пробил (Sebillot, Folk-lore, II, 239).

Если, наклонившись над Источником Смерти (Feunteun an Ankou), увидишь вместо своего лица череп, значит, ты скоро умрешь (Бретань; Rio, Voyage, 33).

Кайло

Если у гробовщика загремит кайло, то скоро ему придется копать могилу (Пфорцхайм, Германия; Гримм «Германская мифология», III, 455).

Камень

Камень, упавший с крыши, предвещает смерть (Германия).

Потерять аметист — к смерти матери (Франция).

Если везешь по большой дороге крупные камни или каменные глыбы, вскоре по ней повезут мертвеца; чем больше камни, тем выше вероятность того, что покойный будет выдающейся личностью (Норвегия; Liebrecht, Volkskunde, 327).

Клад

Тот, кто найдет клад, умрет через год и один день после этой находки (Бретань; Le Braz, Legende, I, 85–86).

Колокол, часы

Когда колокола издают глухой звон или звон их отдается эхом, вскоре кто-то умрет (Германия).

Если колокола звучат глухо, то вскоре случится смерть (Schmidt, Rockenphilosophie, IV, 5).

Если звон колокола еще долго отдается, значит, смерть нависла над кем-то из прихода (Бретань; Ле Бра «Легенда о смерти», 10).

Если звон церковного колокола раздастся в воскресенье в то время, когда звучит «Отче наш» или «Аминь», один из прихожан вскоре умрет (Германия).

Если часы начнут бить во время рождественской трапезы, кто-то из членов семьи умрет (Германия).

Если труп сменит цвет, когда бьют колокола, значит, он хочет в землю.

Если часы ударят в тот момент, когда звучит колокольный призыв к молитве, значит, вскоре кто-то умрет (Schmidt, Rockenphilosophie, III, 24).

Если двое городских часов неожиданно ударяют одновременно, значит, скоро в этом городе умрет женатая пара (Германия).

Если замковые часы идут неправильно, то вскоре умрет кто-то из рода владельцев замка (Пфорцхайм, Германия; Гримм «Германская мифология», III, 455).

Внезапно остановившиеся часы — предвестник смерти кого-то из членов семьи (Уэльс; Owen, Welsh Folk-Lore, 304).

1 ... 54 55 56 57 58 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)