Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 5 январь 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
Сходное название встречается лишь в «Молении Даниила Заточника», где упоминается «зогзица», и в «Задонщине». Одни исследователи считают «зегзицу» кукушкой (Л. А. Булаховский, А. С. Орлов), другие — чайкой или чибисом (В. А. Козырев, Н. А. Мещерский, Н. В. Шарлемань) (см.: Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб., 1995. Т. 2. С. 220).

620

К письму приложена записка Кудрявцева с комментариями этого фрагмента письма:

«Денежный счет в „Слове“ тот же, что в „Русской Правде“. — С. П. Обнорский считает протограф, к которому восходят акад[емические] и археограф[ические] списки краткой редакции „Русск[ой] Правды“ — новгородским по своему происхождению („Очерки по ист[ории] рус[ского] лит[ературного] яз[ыка] ст[аршего] пер[иода]“, стр. 30).

В кр[аткой] „Правде“ встречается „резана“ (не встречающаяся в пространной „Правде“).

Проверить — в документах каких городов и местностей еще встречается „резана“ („ногата“ есть и в кр[аткой] „Правде“, и в про[странной]). „Ногата“ есть и в Псков[ской] лет[описи])».

(Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 445/2.)

Кудрявцев имеет в виду только что вышедшую книгу историка и лексикографа академика С. П. Обнорского «Очерки по истории русского языка старшего периода» (М.; Л., 1946).

В «Слове» упоминаются три денежные единицы Древней Руси — «резана», «ногата» и «бела». «Резана» была более мелкой денежной единицей сравнительно с «ногатой»: одна «ногата» равнялась по стоимости 2,5 «резанам». Упоминание «резаны» как денежной монеты встречается в новгородских берестяных грамотах. В 1985 г. Лихачев писал, что «в упоминаемых в „Слове“ „ногате“, „резани“ и „бели“ важны те устойчивые литературные формулы, в составе которых они фигурируют, а не их реальность в денежном обращении. Впрочем, сами формулы с участием упоминаемых в них денежных единиц могли сохраниться только в той стране, где они существовали когда-то, — в данном случае на Новгородском Севере» (Лихачев Д. С. Новгородские черты в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. XXXVIII. С. 510).

621

Речь идет о толковании фразы: «отвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу». По мнению Лихачева, здесь имеется в виду Ярослав Мудрый, князь киевский, с чьим именем традиционно связывались новгородские вольности. «Это представление о Ярославе автор „Слова“ не мог почерпнуть из „Повести временных лет“, — оно взято им из народных представлений, при этом по преимуществу новгородских» (Лихачев Д. С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве» // Слово о полку Игореве: Сб. исследований и статей. М.; Л., 1950. С. 11). Однако, скорее всего, здесь речь идет о том, что Всеслав Полоцкий, напав в 1067 г. на Новгород («отвори» его «врата»), отомстил Ярославу за поражение своего отца Брячислава, который после нападения в 1021 г. на Новгород был разбит на обратном пути Ярославом (тем самым Всеслав «расшиб» славу Ярослава как победителя полоцкого князя). Поэтому вряд ли можно говорить о том, что эти слова принадлежат автору-новгородцу.

622

Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Отвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу».

623

В данном контексте речь идет о географическом положении местности под наименованием Дудутки, упомянутой в «Слове» во фразе о полоцком князе Всеславе Брячиславиче: «скочи влъкомъ до Немиги съ Дудуток». Исследователи до сих пор не пришли к единому мнению: так, В. Г. Анастасевич связывал с Дудутками место близ Пскова, В. В. Капнист — около Минска на реке Птичи, И. Д. Беляев — селение Дудичи в верховьях Немана. Но большинство ученых придерживалось точки зрения, что Дудутки — это название местности около Новгорода, где существовал монастырь на Дудутках, хотя в исторической литературе такого географического названия не обнаружено. Судя по содержанию письма, эту «географическую» трактовку слова в 1940-х годах поддерживал и Лихачев. Позднее он склонялся к версии М. А. Салминой, предложившей раздельное написание («съ дуду. Токъ») и иное смысловое его наполнение: речь идет о «молотьбе на току», а «дуда» — заимствованное из польской лексики слово «олух», «простак», встречающееся и в древнерусском источнике XVI в. Лихачев предлагал видеть в слове «дуду» скомороха или певца (см.: Лихачев Д. С. Скоморох Всеслава и ток на Немиге // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 138–140). В настоящее время более обоснованной считается версия Р. О. Якобсона, который еще в 1950-е гг. предложил эту фразу читать как «съду токъ», предполагая ошибочное повторение слога переписчиком (см.: Якобсон Р. О. Изучение «Слова о полку Игореве» в Соединенных Штатах Америки // ТОДРЛ. Т. XIV. С. 106).

624

Всеслав Брячиславич (ум. 1101) — полоцкий князь, который неоднократно упоминается в «Слове», «Повести временных лет», Псковской, Софийской I, Ипатьевской летописях.

625

В письме спутаны два события. Сражение Всеслава с новгородцами «на Къземли» (на Коземли) относится не к 1067 г., а к октябрю 1069 г., когда изгнанный сначала из Киева, а потом из родного Полоцка Всеслав 23 октября 1069 г. попытался захватить Новгород. Новгородцы же «поставиша пълк противу их у Зверинця на Къземли, и пособи Бог Глебу князю с новгородци…» (см.: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.; Л. 1950. С. 17).

626

См.: Лихачев Д. С. О русской летописи, находившейся в одном сборнике со «Словом о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. V. С. 139–141.

627

Вячеслав упомянут в Новгородской первой летописи старшего и младшего изводов. В 1232 г. в отсутствие в Новгороде князя Ярослава Всеволодовича (отца Александра Невского), воевавшего в Черниговском княжестве, псковичи и явившиеся в Псков новгородцы — противники Ярослава Всеволодовича — схватили его наместника Вячеслава, побили его и заключили в оковы. Волнения были настолько велики, что перекинулись в сам Новгород. Ярослав Всеволодович вернулся и велел схватить псковичей, бывших в Новгороде, и посадить их на Городище, а затем послал сказать в Пскове, что он будет держать псковичей до тех пор, пока в Пскове не освободят Вячеслава и не изгонят его противников — новгородцев. Псковичи не послушались, и вражда продолжалась все лето. Ярослав прекратил торговлю с Псковом и отказался выпустить семьи своих противников-новгородцев. Псковичи выпустили Вячеслава, но вражда Новгорода и Пскова продолжалась до зимы. В Новгородской первой летописи младшего извода наместник в Пскове Вячеслав наделен отчеством «Голиславич» («Гориславлич») (см.: ПСРЛ. М., 2000. Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. С. 280–281).

628

В «Слове» прозвищем «Гориславлич» наделен Олег Святославич, князь черниговский (ум. 1115 г.), родоначальник князей Ольговичей. В литературе к прозвищу Олега «Гориславлич» приводились две параллели: одна в Лаврентьевской летописи под 1228 г. в прозвище полоцкой княжны Рогнеды — «Горислава», другая в «Молении Даниила Заточника»: «Кому ти есть Переяславль, а мне Гориславль». Лихачев в упоминаемой в письме статье указал, что это «отчество» встречается также и в Новгородской I летописи

Перейти на страницу:
Комментарии (0)