Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 5 январь 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
для лингвистических целей публикации новгородских и двинских грамот XIII–XIV вв. и Ипатьевской летописи (ПСРЛ. 2-е изд. Т. 2). Статья вызвала крайне негативный отклик Лихачева, были подвергнуты критике не только предложенная начинающим историком концепция развития дореволюционной археографии, но и текст автореферата его кандидатской диссертации (см.: Лихачев Д. С. По поводу статьи В. А. Черныха о развитии методов передачи текста исторических источников // Исторический архив. 1956. № 3. С. 188–193).

590

Лицо неустановленное.

591

Так у Д. С. Лихачева.

592

Имеется в виду книга Г. Пашкевича (см.: Paszkiewicz H. The origin of Russia. London, 1954), являющаяся первой частью трилогии об образовании русского государства и становлении русской нации: часть 2-я The making of Russian nation (London, 1963), часть 3-я The Rise of Moscow power (New York, 1983, посмертно).

593

В книге Г. Пашкевича The origin of Russia («Происхождение России») использованы несколько работ Насонова и опубликованные им летописи. Скорее всего, Лихачев имеет в виду монографию Насонова «„Русская земля“ и образование территории древнерусского государства» (М., 1951).

594

См. с. 178–179 наст. изд.

595

Лит. газета. 1984. 11 июля. № 28 (4990). С. 3.

596

Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 1.

597

Там же. Л. 54.

598

См. черновики писем от 22 июля — 31 августа 1947 г.: Там же. Ед. хр. 100–106, 109.

599

См. черновики писем от 18 и 28 октября и 23 ноября 1947 г.: Там же. Ед. хр. 110–112.

600

Музей МХАТ. Ф. 409. Ед. хр. 110/1. Л. 1 и об.

601

Черновик письма от 28 октября 1947 г.: Ед. хр. 111/1. Л. 2.

602

См. письмо 7 Лихачева Кудрявцеву от 7 декабря 1947 г. (с. 199–201 наст. изд.).

603

ТОДРЛ. Т. VII. С. 407–409.

604

Музей МХАТ. Ф. 409. Ед. хр. 460.

605

Лихачев Д. С. Заметки к воспоминаниям о Вере // Наше наследие. 2006. № 79–80. С. 61.

606

Опубл.: Русская литература. 2016. № 4. С. 128–163.

607

Упоминаемая книга Приселкова вышла в свет в 1940 г., а исследование Лихачева о русском летописании — в 1947 г.

608

Нумерация листов (кроме авторской) в документах Музея МХАТ отсутствует.

609

В 1947 г. Кудрявцев получил Сталинскую премию 1-й степени за роль лейтенанта Федорова в пьесе Б. Ф. Чирскова «Победители».

610

Биографическую справку об И. А. Новикове см. на с. 346–348 наст. изд. Новиков выдвинул предположение, что «Слово» было написано одним из участников похода Игоря в плену, наиболее возможным автором произведения считал упоминаемого в Ипатьевской летописи сына тысяцкого Рагуила, нигде не названного по имени; однако, по мнению Новикова, сыном Рагуила мог быть «премудрый книжник Тимофей» (см.: Новиков И. А. «Слово о полку Игореве» и его автор. М., 1938; Новиков И. А. Сын тысяцкого. Повесть об авторе «Слова о полку Игореве» // Новый мир. 1938. № 5. С. 113–140).

611

Югов был сторонником галицко-волынского происхождения «Слова» и высказал предположение о том, что его автором был «словутьный певец Митуса», чье имя названо под 1241 г. в Галицко-Волынской летописи (см.: Югов А. Исторические разыскания об авторе «Слова о полку Игореве» // Слово о полку Игореве / Пер. и коммент. А. Югова, вступ. статьи Б. Д. Грекова и А. С. Орлова. М., 1945. С. 171–179).

612

Выделено Д. С. Лихачевым и И. М. Кудрявцевым.

613

Выделено Д. С. Лихачевым и И. М. Кудрявцевым.

614

Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «То, что мог — сделал».

615

Речь идет о толковании Приселковым фразы «Слова» о том, что сын киевского князя Изяслава, Святополк, перевез в Киев тело отца, убитого в сражении на Нежатиной ниве в 1078 г., и похоронил его в церкви святой Софии («Съ тоя же Каялы Святоплъкъ повелѣя отца своего междю угорьскими иноходьцы ко святѣи Софiи къ Кiеву»). Это известие в «Слове» считалось либо ошибочным, либо относящимся не к отцу Святополка — Изяславу Ярославичу (сыну Ярослава Мудрого), а к его тестю — половецкому хану Тугоркану, убитому под Переяславлем в 1096 г. Приселков предположил, что автор «Слова» пользовался не «Повестью временных лет» в известных списках, где местом погребения Изяслава называется Десятинная церковь, а каким-то неизвестным источником, скорее всего, черниговской летописью отца Игоря Святославовича — Святослава Ольговича. Поэтому автор «Слова» изложил факт погребения «в своем собственном толковании на черниговский лад: все князья Чернигова хоронились в главной церкви Чернигова, и отца хоронил старший сын; поэтому он заставляет Святополка погребать Изяслава в Софии, главной церкви Киева, не зная, что в Киеве не всех князей хоронили в главной церкви» (см.: Приселков М. Д. История русского летописания. С. 52).

616

Кудрявцев обнаружил сообщение о похоронах Изяслава именно в святой Софии в Киеве в Софийской первой (под 1079 г.) и Новгородской пятой (под 1078 г.) летописях, это и позволило ему сделать вывод о том, что автор «Слова» был новгородцем. «Должен признаться, — написал Кудрявцев в черновике письма от 17 июля 1947 г., — что я долгое время не мог поверить этому. (До сих пор я вместе с большинством считал, что автором „Слова“ был кто-то из дружины Святослава или Игоря.) […] Смущало то обстоятельство, что идеология „Слова“, определенно выраженная в призыве к объединению русских князей, была так далека от идеологии новгородцев, стремившихся во что бы то ни стало сохранить свою самостоятельность. Оставалось одно: считать, что среди новгородцев XII века был кто-то, думавший иначе, чем его сограждане» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 5).

617

Конъектура — от лат. conjectura (догадка, предположение); здесь: исправление или восстановление текста на основании догадки.

618

Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Мысию. Конъектура. Догадка».

619

В «Энциклопедии „Слова о полку Игореве“» не дано такого однозначного толкования этого слова.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)