«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
1137
См.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1852. № 104. 10 мая.
1138
См.: Давыдов И. И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный Вторым отделением Императорской Академии наук. СПб., 1852.
1139
Булгарин в письме Л. В. Дубельту от 22 мая 1852 г. так описывал этот инцидент: «Иван Иванович Давыдов, председатель II отделения Академии наук, сочинил “Русскую грамматику” и издал ее от имени и на счет Академии. Эта <…> грамматика исполнена ошибок, недоразумений и запутанностей! Когда эта грамматика будет принята за образец в учебных заведениях, она до конца исказит русский язык. Некоторые из этих несообразностей в грамматике И. И. Давыдова я выставил наружу и хотел напечатать, на основании Ценсурного устава, главы 1, § 11 <…>. Однако же ценсура возвратила мне статью, с пометками карандашом, и объявила, что господин министр народного просвещения не дозволяет печатать статью и что все, что только издано и будет издано Академиею, должно быть признаваемо непогрешимым и неприкосновенным, как святыня!» (цит. по: Видок Фиглярин. С. 586–587). В этом письме Булгарин через Л. В. Дубельта пытался заручиться содействием великого князя Александра Николаевича. Рукопись статьи Булгарина сохранилась в архивном деле III отделения рядом с письмом и содержит конкретные, по-видимому инспирированные Гречем замечания на книгу Давыдова. Дубельт через товарища министра просвещения, А. С. Норова, передал письмо и статью Булгарина П. А. Ширинскому-Шихматову, а тот 4 июня препроводил их великому князю Александру Николаевичу, сопроводив своей докладной запиской. Ширинский-Шихматов писал, что грамматика издана не для учебных, а для научных целей; что Академия наук одобрила книгу; что всех просили сообщать свои замечания о ней прямо в Академию и что Академия наук – это не просто казенное место, а «первенствующее ученое сословие в России», и критика может поколебать авторитет Академии. Доводы министра убедили великого князя, который 7 июня наложил резолюцию на его записке: «Совершенно справедливо, и Булгарину заметить, чтоб впредь был осторожнее в своих выражениях». Министерство народного просвещения письменно уведомило Булгарина об этой резолюции (см.: [Стасов В. В.] Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. 1903. № 12. С. 695–696). Позднее, когда цензурный контроль смягчился, Греч опубликовал резко отрицательный отзыв о 3-м издании книги Давыдова: Греч Н. И. Рассмотрение книги «Опыт общесравнительной грамматики русского языка». СПб., 1856.
1140
Аква-тофана (вода Тофаны) – бесцветный и безвкусный чрезвычайно ядовитый напиток, названный по имени его создательницы (в XVII в.), сицилийской отравительницы Тофании ди Адамо.
1141
На обороте: «Почтенному Павлу Степановичу Усову».
1142
Здесь: подвиг (фр.).
1143
Усов выполнил поручение Булгарина, поместив в рубрике «Провинциальные известия»: А. К. [Киркор А.] [Описание концерта Аполлинария Контского в Вильне] // СП. 1852. № 112. 21 мая.
1144
Это пожелание было исполнено на следующий день.
1145
22 мая (№ 113) в СП сообщалось, что Булгарин (как и еще ряд других чиновников) произведен 13 мая за отличие из коллежских советников в статские советники.
1146
Это сообщение было помещено в рубрике «Петербургские городские известия» (СП. 1852. № 116. 26 мая).
1147
«Речь идет о члене Государственного совета статс-секретаре бароне Модесте Андреевиче Корфе (впоследствии графе), бывшем тогда председателем негласного комитета, учрежденного в апреле 1848 года (после февральской революции [во Франции]), для контролирования действий цензуры и для пересмотра всего, что появлялось в тогдашней печати. Доклады этого комитета представлялись непосредственно императору, и следовавшие резолюции сообщались для исполнения министру народного просвещения» (Усов П. С. Ф. В. Булгарин в последнее десятилетие его жизни (1850–1859 гг.). С. 301).
1148
13 мая 1852 г. в протоколах заседаний комитета, о котором идет речь в предыдущем примечании, было записано: «В фельетоне “Северной пчелы” № 100 помещена статья “Провинциальные и московские заметки”. В ней, в числе известий из Москвы, сообщенных в письме одного корреспондента, напечатано между прочим: “В среду, 2 апреля, после чувствительных семи дней, открыт в Москве привольным обедом задушевный приют и старых, и молодых: «Английский клуб»”. Чувствительными семью днями названы здесь, как выходит по числам, четыре последних дня Страстной недели и три первые дня Святой недели. Нелепый эпитет чувствительные, приложенный к дням, которые освящены важнейшими событиями христианской церкви, к таким дням, о коих не иначе говорить должно, как с благоговением, Комитет 2 апреля относил единственно к неловкости изложения, заметной вообще в целом составе этой статьи, и не видел основания истолковывать оный в дурную сторону далее буквального его значения; но как в предметах, касающихся святыни, не следует допускать даже и таких выражений, которые могут давать повод к какой-либо двусмысленности, то признавал небесполезным, в предостережение для будущего, поставить в виду редакторов “Северной пчелы”, что, при известной их благонамеренности и опытности в литературном деле, им надлежит соблюдать одинаковую осмотрительность и в печатании статей, поставляемых от посторонних корреспондентов; каковое предостережение распространить также на цензора» (цит. по: [Стасов В. В.] Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. 1903. № 9. С. 657–658). Это заключение Комитета было утверждено императором 12 мая.
1149
Имеется в виду билет на посещение воксала – заведения искусственных минеральных вод И. И. Излера, где выступали оркестры, цыганский хор, гимнасты и т. п.
1150
Имеется в виду фельетон без названия, опубликованный 4 июня (№ 12) и подписанный В. С – в.
1151
Усов пояснял эти высказывания так: «Действительный статский советник Ордынский состоял на службе при Втором отделении Собственной его величества канцелярии. Это был красивый мужчина, статный, ловкий. Он не был женат. Ордынский был домашним человеком в семье Булгарина, где старались приноровиться к его желаниям и вкусам. Булгарин, по словам Греча, переставал принимать тех лиц, которые не нравились Ордынскому. Последний скончался скоропостижно» (Усов П. С. Ф. В. Булгарин в последнее десятилетие его жизни (1850–1859 гг.). С. 302). Булгарин напечатал краткую биографию «честного, благородного, доброго моего друга и более нежели брата» Л. В. Ордынского (Ф. Б. Ливонские письма. I // СП. 1852. № 133. 14 июня). Греч 4 июня писал из Москвы Усову: «…огорчает смерть Ордынского. Воображаю, как это поразило Булгарина. <…> Кланяйтесь Булгарину и скажите, что я принимаю искреннее участие в его потере» (ИРЛИ. Ф. 319. № 21. Л. 16).
1152
Цитируется стихотворение Н. М. Карамзина «Прости» (1792).




