«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
647
между нами говоря (фр.).
648
Речь идет об издателе И. Ф. Эйнерлинге.
649
неуместно (фр.).
650
ничего (лат.).
651
Это предложение в оригинале написано по-русски.
652
В оригинале: «Dziennik Petersburski» («Петербургский журнал»). Булгарин ошибся, он имел в виду «Tygodnik petersburski» («Петербургский еженедельник»), выходивший на польском языке в Петербурге в 1830–1858 гг. под редакцией Ю. Пшецлавского.
653
См.: Воспоминания Фаддея Булгарина: отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни. СПб., 1846–1849. 6 ч. Ко времени написания письма вышли только две части.
654
Название книги написано по-русски. Киркор прислал составленную и отредактированную им «Памятную книжку Виленской губернии на 1852 год» (Вильна, 1852. Ч. 1–2), а Булгарин в отзыве высоко оценил ее, называя «образцом в этом роде», особо выделив статью Киркора «Хронологическое показание достопримечательных событий отечественной истории в Виленской губернии до 1852 года», «отлично и систематически составленную, доказывающую ум и рассудительность автора» (Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1852. № 104. 10 мая).
655
Речь идет, по-видимому, о следующем издании: Булгарин Ф. В. Аполлинарий Контский. 2-е изд., умнож. и испр. СПб., 1852.
656
См.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1852. № 115. 24 мая. В этом фельетоне Булгарин подробно рассказывал, как две недели назад тяжело заболел и как его спасли знакомые врачи.
657
Отделение на почте для писем и посылок до востребования (фр.).
658
См.: Улыбышев А. Воспоминания о Нижегородской ярмарке // СП. 1851. № 224. 9 окт.; Голицын Н. Б. Аполлинарий Контский в Харькове // СП. 1851. № 248. 6 нояб.
659
См.: А. К. [Заметка без названия в рубрике «Провинциальные известия» о концертах Контского в Вильно] // СП. 1852. № 112. 21 мая.
660
В заметке было напечатано «великого Магера», а на следующий день сообщалось, что нужно читать «великого мастера».
661
Имеются в виду вырезки со статьями Улыбышева и Голицына.
662
См. письмо Контского из Вильно от 8 мая: «С удивлением узнал я о выходе в свет (у г. Тамма) музыкального сочинения под заглавием: Pizzi-Arco (par Apolinaire de Kontsky, transcript pour le piano par Cesar de Singer) [Пицци-Арко (автор Аполлинарий Контский, транскрипция для фортепиано Сезара де Сингера) (фр.)], которое едва по нескольким мотивам напоминает мое произведение под этим заглавием, действительно мною написанное, но которого я ни за границею, ниже в России не печатал и никогда никому не давал права аранжировать на фортепиано и издавать в свет; поэтому я полагаю, что г. Зингер, подслушав мою игру этого произведения, аранжировал оное на память без моего участия и ведома. Не говоря уже о материальном вреде, для меня крайне прискорбно, что произведение это вышло совершенно искаженным и потому может порождать самое невыгодное мнение обо мне как о композиторе» (Санкт-Петербургские ведомости. 1852. № 111. 18 мая). Pizzi-arco – сочетание пиццикато и смычка.
663
Это обещание Булгарин не исполнил.
664
Булгарин получил чин статского советника 4 мая 1852 г.
665
Речь идет об Игнацы Ходзько. Киркор позднее писал о нем: «Игнатий Ходзько – знаменитейший из польских повествователей. Его Obrazy litewskie снискали ему громкую известность. <…> Игнатий Ходзько в полном смысле слова литвин. Литва у него во всем как живая; с легкостью и какою-то особенною задушевностью он изображает живыми красками домашнюю жизнь, обряды, обычаи, то вдруг воскрешает в памяти давно минувшие деяния, предания, рисует исторические личности, и все это с такою естественностью, с таким неподражаемым умением приковывать внимание читателя, что невольно очаровывает его» (Киркор А. К. Просвещение и народное творчество в Литве // Живописная Россия. Т. 3. Литовское и Белорусское Полесье, 1882. С. 127). В 1847–1851 гг. в Вильно вышел вторым изданием цикл его книг «Obrazy litewskie» («Литовские картины»), и, скорее всего, Киркор прислал его Булгарину.
666
По мнению А. И. Федуты, речь идет о рассказе «Возвращение наследника» («Powrót dziedzica»), входящем в первый выпуск цикла (Федута А. И. Сюжеты и комментарии. С. 62). В СП перевод этого рассказа не публиковался.
667
Булгарин имеет в виду минского президента, писателя Яна Ходзько. Однако Игнацы Ходзько был сыном его двоюродного брата Антония Ходзько.
668
Булгарин перепутал. Ступайло – это персонаж комедии Яна Ходзько «Litwa oswobodzona, czyli przeyście Niemna» («Освобожденная Литва, или Переход через Неман»), изданной в Минске в 1812 г.
669
М. Малиновский,




