"Всего я и теперь не понимаю" - Александр Константинович Гладков
Говорим о драмах Блока. В.Э. замечает, что сейчас их сюжеты воскресли в чаплиниаде. Это очень тонкое замечание.
Репетируется сцена с патриархом. В.Э. в хорошем настроении. Вернее, приходит в него по мере хода репетиции. Острит, фантазирует. Про фразу Басманова о «звере в железной клетке» говорит: «Наверно, так ночью Боярский123 обо мне думает». «Монолог Бориса — это почти азбука Морзе по радио». «Текст патриарха надо мысленно расположить лесенкой, как стихи Маяковского» <...>
Новый год, должно быть, буду встречать в театре.
Иностранные газеты сообщают о переезде Троцкого в Мексику.
Да, В.Э. говорил мне, что слух об аресте Бухарина неверен, но что этого можно ждать.
31 декабря
Утром хожу по книжным магазинам, делая сам себе подарки. Потом в театре на показе нескольких сцен «Наташи», на репетиции которой я почти не ходил.
З.Н. здоровается со мной довольно приветливо. Ох, уж эти истерички!
В.Э. садится рядом со мной и все время спрашивает: «Ну, как?» Мне многое нравится. Если все будет на таком уровне, то спектакль может получиться. Дай-то бог, как говорится.
Обедаю с Бригиневич и Назаровой124. Иду домой отдыхать и бриться.
В «Правде» статья акад. Богомольца «Продление человеческой жизни» — хорошее предзнаменование к новому году. К тому же, статья интересная125.
Вчера введен в действие новый полевой устав Красной Армии, как говорят, разработанный маршалом Тухачевским. Это я узнал от Лёвы, а он у себя на радио.
А.К.Гладков. Фрагмент дневниковой записи от 29 ноября 1936 года. Автограф. РГАЛИ
Итак, еще один год...
Комментарии
1 Как позднее вспоминал Гладков, в 1935 г. «…В.Э. задумал выпустить новым изданием свою старую книгу “О театре”, дополнив ее новыми материалами. Как-то в разговоре с ним я рассказал ему свои соображения о возможном содержании книги, и вскоре после этого В.Э. уже формально поручил мне ее подготовку.
В 1936 году книга, в основном, была составлена. Ее объем значительно превышал старую дореволюционную книгу “О театре”, хотя многое оттуда было им забраковано <…>
У старой книги был эпиграф:
“Если даже ты съешь меня до самого корня, я все-таки принесу еще достаточно плодов, чтобы сделать из них возлияние на твою голову, когда тебя, козел, станут приносить в жертву.
Аскалонец Евен ”.
Однажды я спросил его, кто был этот Евен.
Он хитро посмотрел на меня и рассмеялся.
— Это знает на всем свете один Вячеслав Иванов, — сказал он. — Он мне и нашел это. А что? Хорошо?
Я спросил, оставим ли мы этот эпиграф и для новой книги.
— Нет, надо что-нибудь новое. Вот вы и поищите.
Я предложил ему из “Гамлета”: “Он был вооружен от головы до ног” <…> Сначала ему понравилось <…>
Через несколько дней, однако, он принес мне другую страничку. На ней его рукой была написана фраза:
“Меня будут упрекать за смелость, до тех пор, пока, поняв до конца, не упрекнут за робость.
Анатоль Франс ”.
— Откуда это, Всеволод Эмильевич?
— Из предисловия к “Жанне д’Арк”. А что? Хорошо? — Он торжествующе смотрел на меня. — Перепечатайте на машинке. Посмотрим…
Я перепечатал. Эта страничка и сейчас хранится у меня.
Работа над книгой закончилась к началу 1937 года. Напечатать ее не удалось. Предварительное согласие одного издательства было взято назад. Мейерхольда это очень огорчило <…>» (Гладков, с. 55).
«Аскалонец Евен» — древнегреческий поэт из палестинского города Аскалона. Несколько его текстов опубликовано в т.н. «Палатинской антологии».
2 Статья в «Правде» «Сумбур вместо музыки», резко критиковавшая творчество Д.Д.Шостаковича, появилась 28 января 1936 г. Нападки сосредоточились на опере «Леди Макбет Мценского уезда» («Катерина Измайлова»); одновременно статья ударяла и по Мейерхольду: «Это музыка, которая построена по тому же принципу отрицания оперы, по какому левацкое искусство вообще отрицает в театре простоту, реализм, понятность образа, естественное звучание слова. Это — перенесение в оперу, в музыку наиболее отрицательных черт “мейерхольдовщины” в умноженном виде». Статья, напечатанная без подписи (что воспринималось как выражение официального мнения ЦК ВКП(б)), была, однако, авторской — ее написал политический журналист Д.И.Заславский по заданию «высшего руководства» (т.е Сталина): «Указаний было точным счетом только два: заглавие статьи “Сумбур вместо музыки”, идея: музыка такого рода может привести к мейерхольдовщине». См. письмо Д.И.Заславского музыковеду М.М.Гринбергу от 5–6 июля 1953 г., опубликованное Евг. Ефимовым (Ефимов Е. Прокофьев и Шостакович между Диезом и Бекаром: Переписка Д.И.Заславского и М.М.Гринберга (Сокольского) // Наше наследие. 2013. №105. С. 129-130).
Любопытно, что термин «мейерхольдовщина» впервые был употреблен самим Мейерхольдом в одной из театральных рецензий в журн. «Аполллон» еще в 1910 г. (см.: Мейрхольд В.Э. Статьи. Письма. Речи. Беседы / Сост. А.В.Февральский. М. : Искусство, 1968. Ч. I. 1891–1917. С. 204, 336; Ч.2. 1917–1939. С.565).
3 Блокноты, где Гладков, желая стать «Эккерманом Мейерхольда», записывал за ним все сказанное, были изъяты при аресте Гладкова в 1948 г., к делу их не приобщили и должны были уничтожить, но Гладков добился, чтобы их возвратили его матери (см.: Гладков, с. 42-43. Главка «История моих блокнотов»).
4 Статья, опубликованная в «Правде» 6 февраля 1936 г., разносила балет Шостаковича «Светлый ручей» на сей раз за прямо противоположные «Леди Макбет…» качества: чрезмерно упрощенно-популярную музыку и «сусальную фальшь».
5 Платон Михайлович Керженцев (наст. фам. Лебедев; 1881–1940) — партийный и государственный деятель, дипломат, историк, журналист. В 1919–1920 гг. руководил РОСТА; в 1925–1926 гг. — полпред СССР в Италии. Был тогда добрым знакомым и даже приятелем четы Мейерхольдов, и во время поездки Мейерхольда и Райх в Италию летом 1925 г. устраивал им экскурсии по Риму. Не раз приходил с женой в дом Мейерхольда на Новинском бульваре. В 1928–1930 гг. Керженцев — зам. зав. агитпропотделом ЦК ВКП(б), в 1936–1938 — первый председатель Комитета по делам искусств (ВКИ) при СНК СССР.
6 Андрей Александрович Жданов (1896–1948) — влиятельный идеолог партии. С 1934 г. секретарь ЦК ВКП(б) и 1-й секретарь Ленинградского обкома и горкома ВКП(б); с 1939 г. член Политбюро. Ведущую роль в травле Шостаковича и других советских композиторов сыграл уже в послевоенные годы (см., в частности, указ. публ.: Наше наследие. 2013. №105. С. 117-118).
Упоминание Жданова в этом контексте также может вызвать подозрение в авторском редактировании текста
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Всего я и теперь не понимаю" - Александр Константинович Гладков, относящееся к жанру Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

