Том 3. Русская поэзия - Михаил Леонович Гаспаров

Том 3. Русская поэзия читать книгу онлайн
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Во всех работах Гаспарова присутствуют строгость, воспитанная традицией классической филологии, точность, необходимая для стиховеда, и смелость обращения к самым разным направлениям науки.
Статьи и монографии Гаспарова, посвященные русской поэзии, опираются на огромный материал его стиховедческих исследований, давно уже ставших классическими.
Собранные в настоящий том работы включают исторические обзоры различных этапов русской поэзии, характеристики и биографические справки о знаменитых и забытых поэтах, интерпретации и анализ отдельных стихотворений, образцы новаторского комментария к лирике О. Мандельштама и Б. Пастернака.
Открывающая том монография «Метр и смысл» посвящена связи стихотворного метра и содержания, явлению, которое получило название семантика метра или семантический ореол метра. В этой книге на огромном материале русских стихотворных текстов XIX–XX веков показана работа этой важнейшей составляющей поэтического языка, продемонстрированы законы литературной традиции и эволюции поэтической системы. В книге «Метр и смысл» сделан новый шаг в развитии науки о стихах и стихе, как обозначал сам ученый разделы своих изысканий.
Некоторые из работ, помещенных в томе, извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.
Труды М. Л. Гаспарова о русской поэзии при всем их жанровом многообразии складываются в целостную, системную и объемную картину благодаря единству мысли и стиля этого выдающегося отечественного филолога второй половины ХХ столетия.
390
Там же.
391
Hesse P. Mythologie in moderner Lyrik. S. 134–138.
392
Издания: клавир, русский текст И. Тюменева. М.: Юргенсон, 1894; русский перевод В. Коломийцова. СПб., [б. г.].
393
Malmstad J. A note on Mandel’stam’s «V Peterburge my sojdemsia snova». Р. 198.
394
Ibid. P. 194.
395
Hesse P. Mythologie in moderner Lyrik.
396
Malmstad J. A note on Mandel’stam’s «V Peterburge my sojdemsia snova». P. 195.
397
Полякова С. В. «Олейников и об Олейникове» и другие работы по русской литературе.
398
Гинзбург Л. Поэтика Осипа Мандельштама; Мец А. Г. Комментарий. С. 559.
399
Ронен О. О «русском голосе» Осипа Мандельштама. С. 195.
400
Мандельштам О. «Полон музыки, музы и муки». Стихи и проза / Сост., вступит. статья и коммент. Б. А. Каца. Л., 1991. С. 115.
401
Ronen O. An Approach to Mandel’štam. P. 292.
402
Текст стихотворения «Когда б я уголь взял для высшей похвалы…» М. Л. Гаспаров в этой работе цитирует, учитывая свои и С. В. Василенко текстологические изыскания в архиве О. Мандельштама в Принстоне (США). — Прим. сост.
403
Воспоминания Н. Я. Мандельштам цитируются по изданию: Мандельштам Н. Я. Воспоминания. М.: Книга, 1989.
404
Кацис Л. Ф. Поэт и палач: опыт прочтения сталинских стихов // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 46–54.
405
Нерлер П. М. Комментарии // Мандельштам О. Сочинения / Сост., подгот. текста и коммент. П. М. Нерлера. Т. 1. М., 1990. С. 441–611 (с. 586–588).
406
Месс-Бейер И. Эзопов язык в поэзии Мандельштама тридцатых годов // Russian Literature. 1991. Vol. 29. P. 243–394.
407
Ср.: Мец А. Г. Комментарий // Мандельштам О. Полное собрание стихотворений / Сост., подгот. текста и примеч. А. Г. Меца. СПб., 1995. С. 513–681 (с. 621); о вариантах текста см. ниже, в текстологических замечаниях.
408
Отмечено в: Мец А. Г. Комментарий. С. 623; ср. Майерс Д. Гете и Мандельштам: два эпизода из «Молодости Гете» // Столетие Мандельштама: материалы симпозиума / Ред. — сост. Р. Айзелвуд и Д. Майерс. Тенафлай, 1994. С. 86–98.
409
См. комментарий Н. Я. Мандельштам и статью: Мейлах М. Б. «Внутри горы бездействует кумир…» (К сталинской теме в поэзии Мандельштама) // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама. Воронеж, 1990. С. 416–426.
410
Мец А. Г. Комментарий. С. 624; Микушевич В. Б. Ось: звукосимвол О. Мандельштама // Сохрани мою речь. М., 1991. Вып. 1. С. 69–74.
411
Taranovsky К. Essays on Mandelstam. Cambridge (Mass.), 1976. P. 112–114; Freidin G. A Coat of Many Colors: O. Mandelstam and His Mythologies of Self-Presentation. Berkeley, 1987. P. 267; ср.: Мордвинов А. Б. Смысловой мир О. Мандельштама в словаре и синтаксисе одного стихотворения // Человек. Культура. Слово. Омск, 1991. С. 92–105.
412
Нерлер П. М. Комментарии. С. 588.
413
Отмечено С. В. Поляковой (Полякова С. В. Осип Мандельштам: наблюдения, интерпретации, неопубликованное и забытое. Ann Arbor, 1992. С. 34).
414
О содержании рембрандтовского подтекста см.: Лангерак Т. Анализ одного стихотворения Мандельштама («Как светотени мученик Рембрандт…») // Russian Literature. 1993. Vol. 33. P. 289–298; Полякова С. В. Осип Мандельштам: наблюдения, интерпретации, неопубликованное и забытое; и (менее удачно): Павлов М. С. О. Мандельштам: «Как светотени мученик Рембрандт…» // Филологические науки. 1991. № 6. С. 20–30.
415
Так же понимают эту концовку О. Ронен (Ronen О. Mandelstam’s «Кащей» // Studies Presented to Prof. R. Jakobson by His Students. Cambridge (Mass.), 1968. P. 252–264) и С. В. Полякова («Осип Мандельштам…»).
416
Как Нерлер П. М. Комментарии. С. 587.
417
Несколько иначе — с опорой на то, что Осип Мандельштам и Иосиф Сталин — тезки, — к тому же выводу, что близнецом Сталина оказывается сам поэт-художник, приходит Г. Фрейдин (A Coat of Many Colors: O. Mandelstam and His Mythologies of Self-Presentation. P. 250–271; ср.: Freidin G. Mandelstam’s Ode to Stalin: history and myth // Russian Review. 1982. Vol. 41. P. 400–426). На наш взгляд, это лучшее, что до сих пор написано об «Оде».
418
О пушкинском подтексте в январских воронежских стихах см.: Рейнольдс Э. Смерть автора или смерть поэта? Интертекстуальность в стихотворении «Куда мне деться в этом январе?» // «Отдай меня, Воронеж…»: III Международные Мандельштамовские чтения. Воронеж, 1995. С. 200–214.
419
Впервые — в кн.: Мандельштам Н. Я. Книга третья. Париж, 1987; потом перепечатаны в сб. «Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама», Воронеж, 1990, и в издании: Мандельштам О. Э. Собрание произведений: Стихотворения / Сост., подгот. текста и примеч. С. В. Василенко и Ю. Л. Фрейдина. М., 1992. Ссылки даются по заглавиям стихотворений.
420
Ср.: Герштейн Э. Г. О гражданской поэзии Мандельштама // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама. Воронеж, 1990. С. 346–355.
421
Мец А. Г. Текст стихотворения О. Э. Мандельштама «Флейты греческой тэта и йота…» по новонайденной копии // Russian Studies. 1994. № 1. С. 215–227.
422
Гаспаров М. Л. Комментарии. С. 644. — Прим. ред.
423
Гаспаров М. Л. Комментарии. С. 640–641. — Прим. ред.
424
Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. М., 1955–1961; далее указываются только том и страницы.
425
Гаспаров М. Л. Фонетика современной русской неточной рифмы // Поэтика и стилистика 1988–1990. М., 1991. С. 23–37.
426
Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975. С. 235–430; Самойлов Д. Книга о русской рифме. Изд. 2‐е. М., 1982; Штокмар М. П. Рифма Маяковского. М., 1958; Соколов Н. О словаре рифм Маяковского // Литературная учеба. 1938. № 10. С. 31–75; ср. Гриц Т. Рифмы Маяковского // Литературный критик. 1939. № 3. С. 155–164; Поливанов Е. Д. Рифмология Маяковского // Известия АН. Серия литературы и языка. 1980. № 2. С. 153–162.
427
Гаспаров М. Л. Фонетика современной русской неточной рифмы.
428
Харджиев Н. И. Из материалов о Маяковском // Ricerche slavistiche. 1980–1981. Vol. 27–28. P. 273–297 (p. 295).
429
Гаспаров М. Л. Современный русский стих: метрика и ритмика. М., 1974. С. 372–397.