«Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев
Хотя «Нигрит» была работником Коминтерна со стажем, как это часто бывало с товарищами из «Большого дома», ее опыта в партийной нелегальной работы было явно недостаточно для нелегальной агентурной деятельности. Точнее, весь опыт ее нелегальной работы заключался в том, что она находилась в командировке под чужой фамилией. В то время Америка, или, как она тогда называлась в официальных документах, Северо-Американские Соединённые Штаты, была раем для нелегалов всех мастей, настоящих и таких, как Айно Куусинен.
«Моя работа началась с четырехнедельного отпуска в Кисловодске, на Кавказе, – напишет в своих воспоминаниях Айно Куусинен много лет спустя. – Вернувшись в Москву, никакого задания я так и не получила, об этом даже не заговаривали. У меня отлегло от души: не надо бояться, что не справлюсь. Единственное, чего от меня потребовалось, – держать новую работу в строжайшей тайне.
Пора приступать к сборам. Вначале надо было раздобыть поддельный паспорт. В Японию я должна была выезжать из Швеции, поэтому паспортом меня снабдила моя знакомая Сигне Силлен, работавшая и на Коминтерн, и на четвертое управление. На этот раз меня звали Хилдур Нордстрём. Хилдур недавно приехала в Москву из Берлина, в паспорте была проставлена виза через Варшаву, Вену и Париж в Берлин, а оттуда в Стокгольм.
Денег на дорогу мне дали в избытке, и я выехала из Москвы в октябре 1933 года. Около недели пробыла в Вене и Париже, там обновила гардероб…
С паспортом на имя Хилдур Нордстрём я без труда прошла паспортный контроль и в конце ноября приехала в Стокгольм… Прежде чем продолжить путь, я должна была получить новый паспорт: по русской визе в Японию я ехать не могла. Сигне Силлен снова принялась за дело, и через месяц у меня было новое имя и новый паспорт. На этот раз я была Элизабет Ханссон из Луле. Паспорт был настоящий, переклеена лишь фотография. Муж Элизабет, член компартии, получил паспорт официально в Стокгольме: так просто! Теперь я была журналисткой Элизабет Ханссон, мы вместе с Сигне обдумали все подробности биографии.
Рождество 1933 года я провела в семье Сигне. Вдруг из Москвы я получила неожиданный приказ: возвращаться под именем Хилдур Нордстрём! Я уже было подумала, что поездка в Японию не состоится, но опасения оказались напрасны. До сих пор не могу понять, зачем мне велели вернуться, – инструкции можно было переправить и в Стокгольм. Но генерал Берзин, видно, хотел еще раз со мной поговорить. Он подчеркнул, что в Токио я должна жить на широкую ногу и наладить связи с высшими правительственными кругами. Немецких кругов надо непременно избегать – почему, я узнала гораздо позднее. Никто, кроме самого Берзина, не может отдать мне приказа. Лишь по приезде в Японию я узнала, как будет организована с ним связь. Мой псевдоним – Ингрид. Связным в Японии будет мой старый знакомый, но кто – Берзин не сказал. Потом Берзин выслушал легенду о жизни Элизабет Ханссон и остался доволен. Мы с Сигне действительно продумали все подробности.
Потом генерал подробно изложил мой маршрут. Я должна вернуться в Стокгольм, проставить необходимые визы в паспорте Элизабет Ханссон и получить деньги на дорогу. В три часа дня 23 февраля я должна сидеть в ресторане „Гранд-отеля“ в Стокгольме в синем костюме с красным бутоном на левой стороне груди. Там со мной свяжется агент четвертого управления. Из Стокгольма я поеду в Осло, положу там на счет в банке тысячу долларов и через Копенгаген отправлюсь в Париж. Там закажу каюту на итальянском пароходе „Конте Верде“, он отплывает в конце июля из Триеста в Шанхай. В Шанхае я должна остановиться в гостинице на улице Бубблинг Уелл, где снова со мной свяжутся и сообщат, куда я должна дальше ехать.
В заключение генерал прочитал мне лекцию о политике. Предупредил, что, возможно, отношения СССР с Японией будут постоянно ухудшаться… Но меня ничуть не страшила угроза войны, я с нетерпением ждала приказа отправиться в путешествие»[273].
О подготовительном этапе командировки Куусинен в Японию можно судить только по воспоминаниям самой Айно. А эти воспоминания – кривое зеркало. Из них следует, что, по сути, ее никто к командировке не готовил, а только снабдили деньгами. Она сама через свою знакомую выправила себе паспорт сначала на одно, потом на другое имя, под которым и появилась в Японии. С этой же знакомой отработала свою легенду.
Что действительно удалось сделать самой «Нигрит» в Стокгольме – это, используя прежние партийные связи, приобрести одно подлинное и три подложных (на подлинных бланках) корреспондентских поручения от шведских газет, после чего снова выехать во Фран цию, а оттуда 7 сентября 1934 года пароходом отплыть в Шанхай.
По легенде, она была состоятельной дамой из хорошего общества с литературными наклонностями, которая собиралась писать книгу о Дальнем Востоке, хотя литературный труд и не был для нее источником существования. Кругозор и интеллигентность «Нигрит» делали эту легенду правдоподобной. Шведский язык она знала как родной, неплохо владела немецким и английским. Внешность «Нигрит» также не противоречила легенде. С виду ей было лет сорок с хорошими манерами женщины из общества. «Абраму» пришлось сделать лишь одно замечание: для своего возраста она одевалась слишком броско. Замечание «Абрама» ее задело, но в конце концов она с ним согласилась. Зато в долгу Куусинен не осталась и в своих воспоминаниях дала не очень лицеприятную оценку Бронину – «Абраму» и вскоре ставшей его женой радистке шанхайской резидентуры «Элли» – Рене Марсо[274]:
«Через несколько дней после моего приезда в отеле появилась молодая женщина, говорившая по-немецки. Она должна была отвезти меня к „шефу“. Мы поехали на такси во французскую часть города… Шеф назвался доктором Босхом, женщина была радисткой, звали ее Элли.
Босх выразил недовольство тем, что я сама выбрала гостиницу. Это был резидент, глава тайной спецслужбы СССР в Шанхае, ему подчинялись все советские агенты на Дальнем Востоке. Он, правда, признал, что я на особом положении, потому что приказы буду получать прямо из Москвы. Он поинтересовался моим заданием, но я ответила, что конкретных заданий пока не получала. Ему это явно не понравилась. Я ни в коем случае не должна ехать дальше, пока он не получит на то разрешение из Москвы, сказал он. Последнее время трудно связаться по радио с „Висбаденом“ (Владивостоком), поэтому я должна терпеливо ждать, так как с „Мюнхеном“ (Москвой) прямой связи нет. Мне показалось странным, что он так неосторожно и без особой надобности раскрыл
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Военное / Исторические приключения / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


