Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф
Только не лорд Юстас Перси[1070]. Однако на нем мое перо замирает, поскольку я не могу полностью погрузиться в свои воспоминания. Как скромно он вел себя поначалу, куря трубку, словно обычный простолюдин, или бедный маленький Эвар[1071] с резиновым лицом, или кривошеий [Сесил Делайл] Бернс, и каким виртуозным авторитетом он стал потом, стуча по столу, доказывая свою точку зрения, перебивая слушателей и говоря им «подождите секундочку» или спрашивая: «Ну, и что вы тогда предлагаете? Каков ваш ответ?», — будто грозный директор школы, для которого все мы — лишь маленькие дети, отвечающие у доски и запинающиеся на длинных словах, а он, сам лорд Юстас, по доброте душевной взялся нас просветить. У меня сложилось впечатление, что это очень способный, аристократичный и приятный человек, — сочетание качеств настолько пленительное, что даже вызывает тревогу. Он объяснял проект Лиги Наций[1072].
Что ж, теперь мы переходим к племени вычурно разодетых людей и его представительнице, которая, как бы она ни старалась, никогда не сможет отказаться от своей короны. Я, конечно, имею в виду старую добрую бедняжку Оттолин. Вчера вечером мы вместе ужинали в «Gatti[1073]». Я вытащила ее из семейного лона отеля «Garlants[1074]». У нее стройная покачивающаяся фигура пирамидального тополя, заломы и морщины на щеках — единственный признак ее 47 лет[1075], — а также немощная семенящая походка, как у какаду с плохими когтями. У нее неукротимый дух, и Оттолин продолжает вцепляться в жизнь подагрическими когтями, как будто она молода и до сих питает иллюзии. Оттолин набросилась на жену[1076] управляющего имением и на Розу Аллатини[1077] без всяких причин, только лишь из-за того, что первая пишет романы, а вторая позволила палачам уничтожить свою книгу. Аллатини — плохой выбор для нападок, если не считать, что она чуть было не свалилась в обморок и ее пришлось кормить сдобными булочками с изюмом — Оттолин принесла их с собой, — а еще, конечно, она поведала историю своей несчастной любви, которая и довела ее до такого состояния. На чай приходил Биррелл[1078] и рассказал, что ничто так не радовало королеву Викторию[1079], как вид пьяного мужчины; Лопухова[1080] болтала весь день. Пока мы сидели за ужином, Оттолин подхватывала разговоры других гостей и любовалась их профилями. После этого мы добрались до Гордон-сквер и нашли Клайва на верхнем этаже, где я обычно писала стоя[1081], в самом огромном кресле, которое я когда-либо видела, у прекраснейшего камина, а еще на двери висела ширма от сквозняков. Клайв был приветлив как какаду и ярок как ара. Я оставила их вместе и опоздала на поезд.
5 марта, среда.
Только вернулась после четырех дней в Эшеме и одного в Чарльстоне, сижу и жду Леонарда, а мысленно я еще в поезде, что не располагает к чтению. Бог мой, как много надо прочесть! Все произведения мистера Джеймса Джойса, Уиндема Льюиса, Эзры Паунда, чтобы сравнить их с работами Диккенса[1082] и миссис Гаскелл[1083], не говоря уже о Джордж Элиот[1084] и, наконец, Харди. Я как раз закончила с тетей Энни[1085], причем в довольно свободном стиле. Да, с момента моей последней записи она умерла — неделю назад, если быть точной, — во Фрешуотере и была похоронена вчера в Хампстеде, где 6 или 7 лет назад мы в желтоватом тумане прощались с ее мужем. Полагаю, мое отношение к ней — это в каком-то смысле лунный свет, то есть отражение чувств других людей. Отец заботился о ней — практически последней представительнице того старого мира Гайд-Парк-Гейт XIX века. В отличие от большинства старушек, она не проявляла особого желания встречаться; порой я думаю, что ей было больно видеть нас, ушедших далеко-далеко вперед и напоминающих о несчастье, на котором она никогда не хотела зацикливаться. Кроме того, в отличие от большинства пожилых тетушек, ей хватало ума понимать, насколько сильно мы расходимся во взглядах на текущие события, что, вероятно, заставляло ее думать о возрасте, старении и угасании, чего она скорее всего не делала в своем обычном кругу. Впрочем, по поводу меня тете Энни точно волноваться не приходилось, поскольку я искренне восхищалась ею, и все же наши поколения различаются кардинально. Два или, может, три года назад мы с Л. решили навестить леди Ричи и нашли ее сильно исхудавшей, усохшей и одиноко сидящей с боа из перьев на шее в почти точной копии, пускай и меньшего размера, ее прежней гостиной: та же приглушенная приятная атмосфера XVIII века, древние портреты и фарфор. Она ждала нас с чаем и вела себя немного отстраненно, выглядев довольно печальной. Я спросила об отце, и она сказала, что те молодые люди смеялись «громко и меланхолично» и что их поколение было очень счастливым, но эгоистичным, а наше кажется ей прекрасным и одновременно ужасным, ведь у нас нет таких прекрасных писателей, какие были у них. «Некоторые лишь кажутся великими, например Бернард Шоу, но это только кажется. Приятно было знать их всех как обычных смертных, а не великих людей…». Далее последовала история об отце и Карлайле, который говорил, что он скорее умоется в грязной луже, чем займется журналистикой. Помню, как леди Ричи опустила руку в сумку или коробку, стоявшую за камином, со словами, что у нее есть написанный на три четверти роман, который она все не может закончить. Не думаю, что он был закончен, но я все равно упомянула его, немного приукрасив, в своем тексте, который выйдет завтра в «Times». Я написала Хестер, но как же я сомневаюсь в искренности своих чувств!
Из-за дискомфорта поездку в Эшем, я полагаю, можно считать лишь отчасти успешной и то только для Л.; мне же неудобство приносило в основном присутствие Филиппа [Вулфа]. Невозможно было откинуться в кресле у камина и просто читать Шекспира. Этой форме возвышенного эгоизма помешали, и я думаю, что Филипп, вероятно, чувствовал себя немного лишним; в последнее время он в принципе ощущает себя посторонним зрителем, неприкаянным и очень одиноким. Приехал Дункан, уставший от домашних забот, и отдал Ф. письмо от мистера Хекса, фермера; он должен был доставить его вчера утром, но не смог из-за сильнейшего ливня. Однако два дня
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

