Евгений Шварц - Михаил Михайлович Кунин
О работе Шварца над новой пьесой знали и в московском Камерном театре. «Дорогой Евгений Львович! Как Вы, вероятно, знаете, Камерный театр вернулся в Москву и скоро открывает сезон – сообщал завлит театра Николай Оттен в начале ноября. – <…> Ваша идея пьесы нам очень нравилась, на Вас мы очень рассчитывали, и поэтому большая просьба, немедленно отписать, как у Вас движется работа и насколько достоверно ее завершение в ближайшем будущем. Я очень прошу Вас о быстром ответе вне зависимости от всех формальных к тому оснований, сроков договора и всего прочего, потому что в этом случае, как и в работе вообще, это дело второстепенное, а самое важное, чтобы пьеса реально вышла и была поставлена. С нетерпением жду ответа. Крепко жму руку. Н. Оттен». И далее следовала приписка руководителя театра: «Где пьеса? Жду с нетерпением. Сердечный привет. А. Таиров».
Забегая вперед, отметим, что в Камерный театр Шварц пьесу не передал – вероятно, решив, что в первую очередь она должна быть поставлена в театре ее вдохновителя Акимова. А впоследствии, когда пьеса была запрещена, то вопрос о ее постановке в других театрах отпал сам собой.
В тот раз Акимов вернулся из Москвы в Сталинабад только в конце октября. И тут выяснилось, что Шварц за прошедшие два месяца не только не закончил «Дракона», но даже почти не продвинулся. «Сначала мне казалось, что ничего у меня не выйдет. Всё поворачивало куда-то в разговоры и философию, – отмечал Шварц в дневнике. – Но Акимов упорно торопил, ругал, и пьеса была кончена, наконец. 21 ноября я читал ее в театре, где она понравилась…»
Таким образом, за месяц работы Евгений Львович сумел собраться и выполнить всю оставшуюся работу. Впрочем, влияние Акимова и здесь трудно переоценить. Он не столько торопил и ругал Шварца, сколько действовал как строгий начальник и буквально запирал Евгения Львовича дома во избежание непродуктивной траты времени и отвлеченных философских разговоров. В конце дня следовали проверка сделанной работы и обсуждение.
Об этом вспоминал, в частности, актер Павел Суханов, фрагменты выступления которого на вечере памяти Шварца в 1971 году мы уже цитировали ранее. Вот что он рассказал тогда же о сталинабадском периоде в жизни писателя: «Началась война, эвакуация, и мы встретились с Евгением Львовичем в Сталинабаде, куда его зазвал Николай Павлович, чтобы дописывать “Дракона”. Первый акт был готов, второй – в фрагментах. Акимов сразу же засадил Евгения Львовича писать пьесу. Но он не мог писать по заказу, он отнекивался, сопротивлялся. Я был свидетелем их споров, споров жарких. Жаль, что я их не записал, это были весьма интересные беседы, они содержали в себе много мыслей и много остроты. Один убеждал, другой – сопротивлялся, и неизвестно, кто из них сильнее защищал свои позиции. Доходило до того, что Николай Павлович, сердясь на Евгения Львовича, запирал его у него дома.
Был такой эпизод. Он жил в районе Комсомольской улицы и Лахути. Я прохожу и слышу меня зовут: “Павлуша!” Смотрю – Евгений Львович сидит у окошка, грустный. “Зайди, – говорит, – ко мне, только сперва зайди в магазин, купи чего-нибудь”. – Я прихожу, Евгений Львович говорит: “Через дверь не ходи, я заперт, давай через окно”. Я забрался через окно, за что потом мне очень попало от Николая Павловича. На другой день Евгений Львович принес третий акт, хотя в нашей беседе мы говорили обо всем, о чем угодно, только не о пьесе. Мы были удивлены. Вот как хорошо иногда побеседовать ни о чем. “Ты ушел, – говорит Шварц, – и у меня всё пошло гладко”».
* * *
Несмотря на комические подробности процесса работы Евгения Львовича над новой пьесой, эта вещь стала одним из самых мощных произведений эпохи. В первую очередь стоит отметить, что Шварц начал работу над пьесой уже после начала Второй мировой войны, а наиболее активная фаза этой работы проходила в период самых ожесточенных боев Красной армии с немецко-фашистскими захватчиками. Однако на этот раз Шварц написал пьесу не о войне, что было совсем нетипично для того времени, а вложил в нее глубокий философский смысл. Социально-политический контекст «Дракона», по сути, превращает это произведение в сатирический памфлет, в котором легко узнаваемы реалии не только своего, но и любого другого времени.
Основное содержание пьесы – это поединок странствующего рыцаря Ланцелота с Драконом, сотни лет правящим городом, в который пришел Ланцелот. Дракон имеет свойство превращаться в человека, поочередно меняющего головы, и принимает обличье летающего ящера только в последнем акте пьесы. Оказавшись в городе, Ланцелот заговаривает с Котом, который рассказывает ему о трагедии в семье архивариуса Шарлеманя – о том, что Дракон, который ежегодно берет себе в жены местную девушку, на этот раз выбрал Эльзу, дочь Шарлеманя. Узнав, что жены монстра вскоре погибают «от омерзения», Ланцелот решает избавить Эльзу и город от Дракона, но сначала знакомится с Шарлеманем, Эльзой и другими местными жителями.
К огромному удивлению Ланцелота, все они уговаривают его отказаться от своего намерения – они уже не представляют своей жизни без Дракона и считают, что «единственный способ избавиться от драконов – это иметь своего собственного». Все привыкли не только к варварству Дракона, но и к тем удобствам, которые привносит его присутствие в жизнь горожан. Он, например, вскипятил воду в озере, и все теперь пьют кипяченую воду. А также истребил всех цыган – «страшных людей», как думают в городе, чьи «песни лишены мужественности, а идеи разрушительны». Даже те горожане, которые внутренне сочувствуют Ланцелоту, не только боятся Дракона, но и в некотором роде даже любят его. Удобно, когда Дракон забирает себе в жены одну девушку – ведь другим девушкам после этого становится легче. А о той, которую выбрал себе Дракон, родные поплачут дома. И вроде бы не нужно принимать никаких решений и совершать отважных поступков – ведь во всех происходящих кошмарах виноват Дракон, а не горожане, которые ни за что не отвечают. «Меня так учили», – скажет в конце пьесы сын Бургомистра Генрих, подлый и расчетливый негодяй. На что Ланцелот резонно возразит: «Всех учили. Но зачем ты оказался первым учеником, скотина такая?»
Изменить мировоззрение Шарлеманя и других жителей города Ланцелоту не удается. Вскоре в доме архивариуса появляется Дракон в образе обычного человека, и Ланцелот вызывает его на поединок. Рассерженный Дракон принимает вызов, а на следующий день, когда Ланцелот приходит на городскую площадь, приказывает Эльзе убить его. Однако Эльза объясняется в любви к Ланцелоту и отказывается выполнить приказ
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Шварц - Михаил Михайлович Кунин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


