`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Эмигрантские тетради: Исход - Федор Васильевич Челноков

Эмигрантские тетради: Исход - Федор Васильевич Челноков

Перейти на страницу:
нет и ничего мне сказать не могут. Иду к Никонову, он говорит, что действительно пароходов нет, что надо подождать, и записал мой адрес с обещанием сообщить тотчас, когда что-либо узна́ется. Вот тебе и осведомленное начальство! Значит, сиди и жди у моря погоды, а там – что Бог даст.

Прихожу на другой день – все то же. На третий Никонов советует зайти к начальнику порта адмиралу Шрамченко. Иду. Тот принимает с распростертыми объятиями: он знаком с Михаилом Васильевичем, с Сергеем Васильевичем, очень рад, отправил бы с миноносцем, но такой только что ушел, другой пойдет на буксире, но ехать не советует. Тут он вспоминает, что в Константинополе находится С. С. Крым, бывший глава Крымского правительства, что он на днях уезжает в Ялту на своем пароходе и поручает какому-то господину переговорить с Крымом. Тот обещает о результате сообщить мне. Слава Богу, что-то намечается. Но проходит день-другой, ответа нет, есть пароходы, идущие в Новороссийск, я бы рад ехать с ними, но нужна английская виза, а достать ее требуется целая неделя.

Пароход в Ялту

Взяла меня жуть – деньги так и летят! Иду к атташе, тот просит зайти завтра утром, чтобы дать мне чиновника для отправления к англичанам, и виза будет дана моментально, но вечером этого дня получаю записку, что Крым едет завтра и просит быть на пароходе, но в котором часу – ни слова. А как он снимется часов в семь утра? Вот будет беда! А Крым едет прямо в Ялту. Встаю чуть ли не в четыре, мой гостиничный лакей наваливает себе на спину багаж за 150 руб. Заплатив за шесть суток почему-то 1900 руб. только за комнату (администрация – все французы), я с радостью бегу к Золотому Рогу, прохожу таможню, платя кому-то еще 100 руб., сажусь на лодку за 150 руб., и без больших хлопот нахожу пароход «Христофорус» – слава Богу, он не ушел! Вхожу по трапу, платя за подъем багажа еще 50 руб., и наконец чувствую себя успокоенным. Эта неделя нагнала на меня такого страху, что только тут я увидал, как я волновался. Со мной случилась настоящая реакция, как-то я весь опустился и съежился и на душе только и была мысль: ну, слава Богу, теперь-то я уеду!

В первое время я даже не обращал внимания на пароход, который должен забрать меня с собой, но потом, когда несколько отошел, заметил, что это просто «грузовик». Думая найти на нем каюты, начал спускаться по лестнице и попал в помещение, занятое Крымом. Там были его жена, дочь, а через несколько времени пришел и он сам. Поздоровавшись, он сообщил мне, что это, собственно, помещение для капитана, которое теперь занято им, арендатором парохода Айвазом и семьей доктора Никонова, его коллегой по Крымскому правительству, а что Набоков, тоже его коллега, помещается на палубе, так как больше мест нет, что и мне предстоит устроиться там же.

Выйдя на палубу, я начал оглядываться – нет ли свободной скамьи, чтобы пристроиться? Но на всем пароходе ни одной скамьи не оказалось, а пассажиры сидели и лежали на своих тюках и сундуках. Двигаться было решительно некуда. Более опытные пасажиры имели при себе складные кровати, я же ехал с моим крохотным багажом и решительно не знал, как мне быть, да и не имел понятия, сколько времени придется прожить на пароходе.

Время же для поездки морем самое подозрительное. Я взобрался на него 11-го сентября, т. е. в самое время для равноденственных бурь. В Золотом Роге, конечно, все было прекрасно, день был жаркий, солнце сияло над поразительной по красоте панорамой, но, выйдя в открытое море, мы могли попасть в серьезную переделку. А борты у парохода не выше аршина, да и сам он, сильно загруженный, невысоко поднимался над уровнем воды. Таким образом, в случае бури или даже сильной качки надо было ожидать, что все мы, палубные пассажиры, окажемся в воде, а если – не дай Бог! – пойдет еще дождь, то положение пасажиров – а их набралось человек 100 – будет безвыходным. Мысли эти мелькали одна за другой, но ни какие силы не заставили бы, кажется, меня покинуть это неудобное, но так долго и с такими волненями ожиданное судно.

Присаживаясь то тут, то там, на чужие багажи, я познакомился с Никоновым: он со своими товарищами, крымскими министрами, прибыл сюда из Афин и вот уж 10 дней сидят на этом пароходе, ожидая ежедневно его отплытия, но какие-то дела все его задерживали. По этой причине они все, так же как и я, совершенно изнервничались. Хотя мое положение в городе было несомненно хуже: я не только не знал, когда уеду, но и не мог добиться, на чем поеду, а деньги тем временем утекали ни с чем не сообразно. От Никонова пришлось узнать, что если все будет благополучно, то езды до Ялты потребуется 48 часов, а уйдем мы часа в два. Ну, 48 часов еще не особенно много, ездили и в трюме, и в дырявом вагоне – не беда, проеду теперь и на палубе. Время шло, нас накормили очень сытным завтраком с закуской и вином – накормили так, что я почувствовал себя совершенно сытым, чего не было за все время, что прожил в Константинополе. На счастье, на пароходе оказался хороший буфетчик, который отлично кормил нас во время всего пути. Вместо двух пароход снялся в четыре и направился к башне Лиандра[104], где англичане произвели проверку паспортов, и мы отправились вдоль по Босфору. Этот путь потребовал четыре часа. В восемь пришли в Кавак[105], где узнали, что будем ночевать; уж стало темно, а выходить в море в это время очень опасно. Оно все загорожено еще минами так, что и днем необходимо идти очень осторожно. Наступала ночь, все устраивали свой ночлег, а мне приткнуться негде, а среди палубы лежала куча старого, прокопченого, изодранного брезента. Никто на нее не льстился. Я взял и сел на него, и убедился, что это очень удобно: брезент, скомканный и смятый, представлял из себя что-то вроде пружинного матраца; сунув себе под голову саквояж и укрывшись осенним пальто, скоро отлично заснул. За ночь проснувшись раза два, имел случай наблюдать – в первый раз в жизни – как перемещаются звезды. Небо было чисто, ночь тепла, а вдали слышался грохот волн, набегавших из моря и разбивавшихся о прибрежные скалы. Вот, думалось, и начало – как покажем нос в море, так и примется оно швырять наше судно.

В шесть часов утра, еле стало светать, как пароход снялся и стал выбираться в море, но ожиданного волнения, слава Богу,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмигрантские тетради: Исход - Федор Васильевич Челноков, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)