Петр Чайковский - Ада Айнбиндер
Мекк вскоре прислала единовременно три тысячи франков, далее, как обещала, ежемесячно присылала полторы. Поступок и безвозмездная помощь Надежды Филаретовны, ее деликатность в этом вопросе глубоко поразили Чайковского. Их переписка стала еще более интенсивной – почти каждый день, порой несколько раз за день. Письма композитора Надежде Филаретовне – подробный дневник его жизни этого времени.
В целом жизнь Чайковского начала налаживаться, по крайней мере денежный вопрос был решен, тем более композитор получил известие от Николая Рубинштейна, что до 1 сентября 1878 года будет получать выплаты от консерватории.
Немного оправившись от пережитого, Петр Ильич начал работать – инструментовать оперу «Евгений Онегин». Для Чайковского этот сюжет был особенным с самого начала, как и для многих его современников, «Онегин» был не просто литературной классикой, это была отчасти история его семьи. События семьи Чайковских имели параллели с романом в стихах Пушкина – в частности, история знакомства родителей композитора во многом напоминает линию Татьяны и ее супруга генерала, который в опере Чайковского обрел фамилию Гремин. Символично, что первые наброски для будущей оперы Чайковский делал в томе сочинений Пушкина, изданном в 1838 году, который принадлежал еще его родителям. Для столь личного для себя сочинения Чайковский хотел и особой судьбы – он писал оперу не для Императорской сцены, как все предыдущие, а мечтал видеть ее поставленной учащимися Московской консерватории. Об этом композитор не раз писал и Николаю Рубинштейну, и другим коллегам – особенно эмоционально свою позицию он изложил в письме Альбрехту:
«Пойми меня, ради Бога, Карлуша! Я никогда не отдам этой оперы в Дирекцию театров, прежде чем она не пойдет в Консерватории. Я ее писал для Консерватории потому, что мне нужна здесь не Большая сцена с ее рутиной, условностью, с ее бездарными режиссерами, бессмысленной, хотя и роскошной постановкой, с ее махальными машинами вместо капельмейстера и т. д. и т. д. Для “Онегина” мне нужно вот что: 1) певцы средней руки, но хорошо промуштрованные и твердые, 2) певцы, которые вместе с тем будут просто, но хорошо играть, 3) нужна постановка не роскошная, но соответствующая времени очень строго; костюмы должны быть непременно того времени, в которое происходит действие оперы (20-е годы), 4) хоры должны быть не стадом овец, как на Императорской сцене, а людьми, принимающими участие в действии оперы, 5) капельмейстер должен быть не машиной и даже не музыкантом à la Направник, который гонится только за тем, чтоб там, где cis, не играли C, а настоящим вождем оркестра… Словом, мне нужны для этой постановки не Кюстер, не Кавелин, не Направник, не Мертен, не Кондратьев, не Дмитриев и тому подобная сволочь, – а мне нужны: Губерт, Альбрехт, Самарин и Рубинштейн, т. е. артисты и притом мои друзья. Пойми это, Карлуша, ради Бога. Я не отдам “Онегина” ни за какие блага ни Петербургской, ни Московской Дирекции, и если ей не суждено идти в Консерватории, то она не пойдет нигде»[463].
Венеция – Вена – Венеция
После трех недель, проведенных в Кларане, Петр Ильич и Анатолий отправились в Италию с трехдневной остановкой в Париже. Далее братья по два дня провели во Флоренции и Риме. Хоть эмоционально Чайковскому было значительно лучше, но состояния тоски и общей подавленности его продолжали накрывать. Так, из Флоренции он писал Надежде фон Мекк:
«Дело в тоске, в жгучей, сумасшедшей тоске, которая не покидает меня ни на одну минуту. Живя в Кларенсе, среди самой безусловной тишины, среди покоя и весьма простой и удобной обстановки, – я иногда грустил и хандрил. Не зная, как объяснить эти припадки меланхолии, я вообразил, что причиною их горы!!! Какая наивность! Причины этих проходивших очень скоро припадков меланхолии были чисто внутренние. Я вообразил также, что стоит переехать границу Италии, и начнется нескончаемая радость. Вздор! Здесь мне в сто раз грустнее. Погода чудная, днем жарко, как в июле; есть на что посмотреть, есть чем рассеяться, – а меня терзает гигантская, колоссальная тоска! И чем оживленнее место, в котором я нахожусь, тем хуже. Как это объяснить, я не знаю. Мне кажется, что этого и нельзя объяснить. А главное, я не знаю, что делать. Если б я не просил всех переписывающихся со мной адресовать мне письма в Рим, то, кажется, и не решился бы ехать далее»[464].
Во Флоренции Петр Ильич встретил уличного певца Витторио, пение которого глубоко и надолго запало ему в душу: «Мы с братом услышали вечером на улице пение и увидели толпу, в которую и пробрались. Оказалось, что пел мальчик лет 10 или 11 под аккомпанемент гитары. Он пел чудным густым голосом, с такой законченностью, с такой теплотой, какие и в настоящих артистах редко встречаются. Всего курьезнее было то, что он пел песню со словами трагического свойства[465], звучавшими необыкновенно мило в устах ребенка… Это было прелестно»[466].
В Риме Петру Ильичу было тяжело находиться среди людей, его раздражали проезжающие экипажи, не порадовало даже посещение вместе с братом собора Святого Петра. 11/23 ноября братья Чайковские приехали в Венецию. «Венеция очаровательный город. С каждым днем я открываю в ней новые прелести. Вчера мы ходили смотреть церковь Frаri, в которой между прочими красотами мавзолей Кановы. Это чудо красоты! – рассказывал Чайковский в письме Надежде фон Мекк. – Но что всего более мне нравится здесь – это тишина, отсутствие городской кутерьмы. Вечером, при лунном освещении, сидеть у открытого окна, смотреть на S[an]ta Maria delia Salute, которая как раз против наших окон, и налево в лагуну – просто очарованье! Очень весело также сидеть после обеда около кафе на площади Св[ятого] Марка и глядеть на снующие толпы всякого народа… Даже узенькие, как коридоры, улицы мне нравятся, особенно вечером, при газовых освещениях магазинов. Словом, Венеция мне пришлась по вкусу»[467].
Несмотря на сложное душевное состояние и одновременно напряженную работу, Чайковский продолжал следить за событиями и в России, и в мире, в частности за ходом Русско-турецкой войны (1877–1878). Его раздражали местные газеты, которые, по его мнению, клеветали на Россию, умалчивая о ее победах в войне и преувеличивая заслуги турок. Уличные продавцы газет то и дело выкрикивали заголовки о победах Турции. Композитор был настолько возмущен, что не ленился подходить к этим «крикунам», пытаясь разъяснить истинное положение дел. Своими рассуждениями он делился в письме Надежде Филаретовне:
«Неужели и мирная, красивая Венеция, потерявшая некогда в борьбе с теми же турками свое могущество, дышит все-таки общею всем западным европейцам ненавистью к России? <…> Когда же кончится,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петр Чайковский - Ада Айнбиндер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


