`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Февраль 1933. Зима немецкой литературы - Уве Витшток

Февраль 1933. Зима немецкой литературы - Уве Витшток

1 ... 62 63 64 65 66 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
может руководить театром. В своей цюрихской гостинице он просит связать с заграницей, звонит административному директору в Дармштадт и диктует заявление об отставке.

* * *

Утром Эрика Манн отправляется к родителям в Арозу. Несмотря на занесенные снегом дороги, она едет на своем кабриолете. Конечно, было бы теплее и комфортнее ехать поездом, но нужно многое перевезти: по просьбе отца она забирает из его кабинета незаконченную рукопись «Иосифа в Египте», а также пачку подготовительных работ и заметок, необходимых ему для продолжения работы над романом. Вечером она прибывает в Арозу. Ее рассказы об арестах и жестоком обращении с противниками Гитлера в Мюнхене ужасают. Поскольку в своих ответах на письмо Томаса Манна с просьбой реально оценить ситуацию обер-бургомистр Шарнагль и адвокат Лёвенштейн также решительно предостерегают от возвращения в Мюнхен, решение принято. Он пока останется в Швейцарии.

* * *

Подруга Эрики Тереза Гизе все еще хочет остаться в Мюнхене. У нее есть обязательства по репетициям в театре «Каммершпиле». В перерыве между репетициями она в разговорах с коллегами высмеивает Гитлера, который якобы почитает ее как актрису, несмотря на то что она еврейка. Она называет его «обезумевшим филином» и рассказывает один анекдот. Отец сидит за ужином с маленьким сыном, и тот спрашивает: «Отец, а кто поджег Рейхстаг?» Отец, заикаясь, отвечает: «С… с… сынок, кушай». Один из коллег доносит на нее, а другой предупреждает об этом доносе. Она, не раздумывая, покидает репетиционную сцену, бежит из театра; с собой у нее только одна сумка. Магнус Хеннинг помогает ей выбраться из города. Вечером она добирается до Лермоса в Тироле, на следующий день – до Эрики Манн в Швейцарии. Только через 16 лет, в 1949 году, она вновь выйдет на сцену мюнхенского театра «Каммершпиле».

* * *

Неугомонный Клаус Манн всегда много путешествовал; уезжать – привычное для него дело. Накануне он написал длинное письмо Эриху Эбермайеру, в котором объяснил, что отказывается от работы над «Ночным полетом», а затем разослал телеграммы друзьям в Париж, извещая о своем приезде. Стояла прекрасная погода ранней весны, и он пошел в последний раз прогуляться по Мюнхену и попрощаться с городом. Сегодня день последних писем и телефонных звонков. На Пошингерштрассе на обед приходит Герберт Франц. Он рассказывает, что мюнхенское радио недавно перестало принимать на работу евреев. После обеда они слушают граммофонные пластинки: «Саломею» Рихарда Штрауса и «Песни об умерших детях» Малера. Погода еще хорошая, они усаживаются на балконе пить чай. Они много разговаривают и нежны друг с другом. Затем Герберту приходится уехать на очередную радиорепетицию. После этого прощания Клаусу ничего не остается, как собирать вещи. В этот раз ему не хочется никуда уезжать, накрывает сильным чувством одиночества. Еще много лет он будет хранить у себя фотографию Герберта Франца в рамке.

Он садится на ночной поезд до Парижа. В спальном вагоне он знакомится с очень симпатичным американцем.

* * *

В Вене Брехт снова собирается в путь. Он слышал, что некоторые высокоценимые им писатели бегут в Швейцарию. Может, в Швейцарии получится реализовать его идею эмигрантской колонии, о которой он иногда говорил, рассуждая об изгнании?

Он хочет изучить возможности для этого в Цюрихе. Хелена Вайгель пока остается с детьми в Вене. В цюрихской гостинице Брехта уже ждет письмо от Маргарет Штеффин, от его Грете. Он тут же ей отвечает. Последующие недели будут беспокойными. В Цюрихе он встречается с Анной Зегерс и Дёблином, на озере Лугано – с Германом Гессе, Бернардом фон Брентано, Маргарет Штеффин и другими. Между делом он работает в Париже вместе с Куртом Вайлем над балетом «Семь смертных грехов мелкого буржуа» – небольшой заказ для Театра Елисейских Полей, который финансирует английский поклонник искусства для своей жены-танцовщицы. Но идею эмигрантской колонии в Швейцарии не суждено претворить в жизнь: слишком разные интересы у авторов, да и страна оказывается слишком дорогой. Анна Зегерс и Дёблин уезжают в Париж, Бернард фон Брентано остается в Швейцарии. Брехт вместе с Хеленой Вайгель, детьми и Маргарет Штеффин уезжает в Данию, на маленький остров Турё, расположенный недалеко от Свеннборга. Там он дешево проживет следующие пять лет, но в сравнении с прежними рабочими привычками – в значительной изоляции. С приходом войны ему со всей семьей придется бежать от наступающего немецкого вермахта через Швецию и Финляндию в Калифорнию.

* * *

Самоотречение Академии. Вечером на Паризерплац проходит заседание отдела литературы. Его участники выглядят растерянными и парализованными. Только Готфрид Бенн преследует цель и считает, что знает, как ее достичь. Он тщательно подготовился к сегодняшнему заседанию. Сотрудник министерства присутствует на встрече в качестве наблюдателя под предлогом того, что министр Руст все еще недоволен состоянием дел в отделе и ожидает реорганизации. Пока, однако, от членов отдела не поступает конкретных предложений о том, как они будут реагировать на политические ожидания министра. Из иногородцев в Берлин приезжает только Рудольф Биндинг; остальные, как и предвидел Оскар Лёрке, либо побоялись расходов на поездку, либо уже потеряли всякую надежду на Академию.

Заседание начинается с большой дерзости: министр объявляет собравшимся, что назначил Ганса Йоста членом их отдела. До сих пор новые члены обычно избирались старыми в соответствии с их собственными представлениями. Но министр Руст бесцеремонно отменяет эту привилегию в пользу своего партийного друга Йоста, тем самым демонстрируя присутствующим, как обходятся с их независимостью.

Вот тут-то и вмешивается Бенн. Пассивность отдела действует ему на нервы, и он хочет, чтобы тот наконец взял реорганизацию в собственные руки. Его предложение – совместное заявление о лояльности, причем настолько убедительное, чтобы в дальнейшем отпала всякая необходимость вмешательства министра. Он подготовил соответствующий текст, который не мог бы быть более прямолинейным. Каждому члену нужно ответить на вопрос: «Готовы ли Вы, учитывая изменившуюся историческую ситуацию, и впредь служить Прусской академии искусств? Утвердительный ответ на этот вопрос исключает публичную политическую деятельность против правительства и обязывает Вас к лояльному сотрудничеству в выполнении задач, стоящих перед Академией в соответствии с ее уставом».

Это означает полное политическое повиновение, отказ от свободы слова и критической дистанции по отношению к правительству. В этих двух предложениях чувствуется презрение Бенна к демократическим идеалам, либерализму, толерантности и разнообразию мнений, а также его чрезмерная политическая активность. Ведь сделав такое заявление, члены объявили бы о своем согласии не только с нынешними действиями правительства, но и со всеми будущими, которые пока непредсказуемы.

Грубая прямота вопроса Бенна сопровождается тем, что в качестве ответа он допускает только

1 ... 62 63 64 65 66 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Февраль 1933. Зима немецкой литературы - Уве Витшток, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)