`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен

Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен

1 ... 58 59 60 61 62 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ему смягчающие обстоятельства. Возможно, даже убедила бы его, что он сделал все, что мог.

После отъезда в Нью-Йорк Франк больше не возвращался к старикам в Вену: Америка – далекая страна, и он думал, что ушел навсегда. Примерно так оно и было. Мать через три года после его «побега» умерла от чахотки: ей был сорок один год. Он неделю проплакал навзрыд, как мальчишка, в своей каморке на Манхэттене. Отец спился в трущобах Фаворитена и умер в 1912 г. в пятьдесят два. Франк к тому времени уже вернулся в Европу, но у него началась своя, настоящая жизнь, он даже не поехал на отцовские похороны. Он так и не знает, где похоронены родители – скорее всего, в общей могиле. Он никогда не возвращался в Вену, хотя такая возможность представлялась много раз с тех пор, как он поступил в «Ритц». Мучимый совестью, он живет с этой тоской уже сорок пять лет. Возможно, отказ от родителей – плата за теперешний жизненный успех.

И движущая сила моего продвижения. Я никогда не оглядывался назад.

Перейдя на левый берег Сены, Франк минует Бурбонский дворец и с грустной улыбкой продолжает ворошить прошлое. В теперешнем своем квартале Батиньоль он очутился совершенно случайно, после развода. Сколько коробок он так и не распаковывал? В последнее время ему вообще кажется, что это он живет у Жан-Жака и Полины, а не наоборот. Впрочем, жаловаться нечего: отношения с сыном наладились, племянница заправляет домом, как настоящая хозяйка. Она иногда подшучивает над его коробками, но как он может признаться ей в том, что по-прежнему живет на чемоданах?

Всегда готовый скрыться в темноте. Вечный странник…

У него перед глазами – бульвар Сен-Жермен: весь запружен маневрирующими немецкими частями. Может, едут к Ла-Маншу, на последний бой? Гусеницы танков выбивают на брусчатке мрачную симфонию. Сидя в грузовиках Opel Blitz и на лафетах орудий, молодые безусые солдаты направляются навстречу проклятию.

Франк глубоко ушел в свои мысли, но тут с тротуара его окликает женский голос:

– Мсье Мейер! Какими судьбами?

Это Мари Сенешаль, бывшая горничная отеля. Франк улыбается ей.

– А ты-то куда с чемоданом?

– На Монпарнасский вокзал, – говорит она. – Возвращаюсь к себе в Кемпер.

– Решила навестить маму?

– Ну да. И заодно пересидеть в спокойном месте всю эту заварушку.

– Какую заварушку?

– Да высадку этих америкосов, мсье Мейер!

Она так задириста и жизнерадостна, что на бульваре даже легче дышать.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает Франк.

– А у меня сейчас новый ухажер из немцев, они-то все знают, вы уж поверьте. Скоро такое начнется! Я уж лучше там пересижу.

– А как же твой приятель?

Она пожимает плечами.

– Я меньше привязана к нему, чем тогда – к Карлу. Даже не предупредила, что еду домой. Не растает, не сахарный! Я свое уже отплакала, с меня хватит. Карл-то мой, вот свинтус! Ни весточки не прислал. А я убивалась, прямо сердце он мне вынул! А потом решила: с глаз долой, из сердца вон, и стала жить дальше, даже когда меня выставили из «Ритца»…

Она грозно сопит, словно несчастный немецкий солдат, которого она теперь бросает, должен почему-то расплачиваться за исчезнувшего «капитанчика».

– Смешно, что я вас тут встретила! – щебечет Мари. – А утром сегодня гляжу – мадам Озелло сидит на террасе Флоры со своей подругой, этой русской. И еще я часто вспоминаю беднягу Лучано… У вас есть какие-нибудь новости?

– Никаких…

У Франка что-то дрогнуло в душе.

– Мы с ним часто цапались! Но, по сути, парень-то был хороший. Ей-богу, это не я его сдала.

– Я знаю, Мари. Я знаю.

– Ой, у меня поезд через сорок минут.

– Береги себя, девочка.

– И вы тоже, господин Мейер. Шли бы вы лучше домой.

– Наверное, да, спасибо.

Прийти домой. Но как раз это – непросто.

9

7 июня 1944 г.

Столько времени все ждали, так долго ничего не происходило – уже и надежда кончилась.

А союзники все же высадились.

Ночью, в шторм, когда их меньше всего ждали.

– Сильны эти америкосы! – говорит Жорж. – Ветер такой, что крышу сносит! Да еще нормандские пляжи – укрыться негде, их стреляют, как кроликов. И надо же!

– Эх, надо было устроить тут букмекерскую контору и принимать ставки, – добавляет Франк, указывая на безнадежно пустой бар. – Уж точно больше бы заработали.

– Ну, победа им дастся нелегко, да и вообще успех не гарантирован. Даже если союзники захватят кусок побережья, прорвать оборону фрицев – задачка не из простых. Десять тысяч человек уже вроде положили, судя по газетным статьям. Там же лобовой огонь… А пока у нас и правда ни единого клиента. Сколько денег в кассе?

– Пятьдесят тысяч франков, – бармену даже не надо заглядывать в аппарат.

Жорж алчно таращит глаза.

– А что, если в честь высадки взять по двадцать пять кусков на брата? Как тебе такое?

– Не очень…

– Ты что?! Сам понимаешь, мы теперь нормального клиента долго не увидим. Только не говори, что тебе такое в голову не приходило: нет клиентов – нет и двойной бухгалтерии. А в этот раз возьмем и прикарманим деньги вчистую. Давай, Франк! Никто же не узнает, черт возьми!

Франк качает головой. Справа налево. А потом сверху вниз.

– Ну ладно, – роняет он наконец. – Фифти-фифти.

– На войне как на войне! Ну-ка, денежки, ко мне!

Жорж хохочет прямо как ребенок на Рождество. И тут звонит телефон и Франк вздрагивает так, словно его застигли на месте преступления.

– Это Старуха! Выследила нас! У нее такое чутье… – шутит Жорж.

– Тише!

– Чуть залезли к ней в кассу, а она уже звонит.

– Тс-с! – досадует Франк. – Алло?

На проводе Элмигер.

Франк весь побелел. Управляющий сообщает, что гестапо в третий раз арестовало Бланш Озелло. Она сидела с Хармаевой в кафе «Флора», и они опять отличились.

Их ничто не учит.

Третий скандал. Третий арест. Скорее всего, последний.

Я ее больше не увижу…

Дневник Франка Мейера

Ты сделала это нарочно, Бланш. Я знаю, в глубине души ты сама этого хотела. Снова бросилась в пасть волку. Это самоубийство, Бланш. Теперь они тебя на кусочки изрежут. Тебе не выйти оттуда – но, по сути, вы с Хармаевой к этому шли.

Ты сделала это нарочно, Бланш. Потому что для тебя лучше ад, чем то, чем стала твоя – наша – жизнь. И тебе плевать на тех, кто тебя любит и кому без тебя будет нечем дышать. Тебе нет дела до наших страхов, потому что ты нас презираешь. И ты права.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)