«Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном - Синтия Л. Хэвен
1965 год – Приговор Бродскому смягчают после протестов международного масштаба, начавшихся по почину Ахматовой.
Клайн вместе с соавторами публикует антологию в трех томах «Russian Philosophy» (Quadrangle Books), в которой содержатся впервые переведенные на английский тексты русских философов; с 1965 года книга многократно переиздавалась, по ней учатся в университетах. Хотя Клайн фактически был главным редактором этого эпохального труда, в выходных данных его имя упомянуто лишь в форме «в сотрудничестве с Джорджем Л. Клайном»; так сделали, чтобы выдвинуть на первый план трех более молодых ученых, участвовавших в работе над антологией.
В феврале Клайн получает от своей коллеги Веры Сандомирской-Данэм текст «Большой элегии Джону Донну» и переводит ее за несколько недель. Вместе с еще несколькими, более короткими стихотворениями «Элегия» публикуется в TriQuarterly [Northwestern University], 1965, No. 3.
Сборник 1965 года[216] – Иосиф Бродский «Стихотворения и поэмы» – публикуется по тайно вывезенной из СССР самиздатской рукописи – собрания стихов, составленного Константином Кузьминским и Григорием Ковалевым. Американскими соредакторами книги стали Глеб Струве и Борис Филиппов. Книга объемом 239 страниц выходит в издательстве «Международное литературное содружество» (Вашингтон и Нью-Йорк).
1966 год – 9 июля Клайн отправляется в Россию, намереваясь провести там четыре недели, но завершает поездку досрочно из‑за внезапной болезни дочери, которой тогда было 20 лет; позднее у нее диагностировали рассеянный склероз. До Ленинграда Клайн так и не доехал и потому не смог познакомиться с Бродским. 22 июля Клайн возвращается в США.
1967 год – Клайн снова приезжает в Россию и в августе знакомится с Бродским. Они встречаются чуть ли не ежедневно всю последующую неделю, а также в те несколько дней в начале сентября, когда Клайн снова приезжает в Ленинград. За ними ходят по пятам сотрудники КГБ.
В Лондоне выходит «Elegy to John Donne and Other Poems» в переводе лорда Николаса Бетелла – первый сборник Бродского на английском языке.
1968 год – Клайн выпускает книгу «Religious and Anti-Religious Thought in Russia: The Weil Lectures» («Религиозная и антирелигиозная мысль в России: Вайлевские лекции», Chicago: University of Chicago Press, 1968), и ее выдвигают на премию имени Ральфа Уолдо Эмерсона, учрежденную ассоциацией «Фи бета каппа». Клайн посещает Россию (11–27 июня). Бродский настойчиво заявляет, что хочет издать за границей и сборник «Остановка в пустыне» на русском и новую книгу стихов в английском переводе.
В Ленинграде Клайна допрашивают сотрудники КГБ. До того как вернуться в США, он вновь встречается с теми же сотрудниками КГБ – на сей раз в Киеве, где находится 27–29 июня. Ему грозят новыми допросами в случае, если он продолжит общаться с Бродским. Он отвечает: «Ia mogu zhitʼ bez Rossii». В следующий раз он посетит Россию уже после распада СССР.
Клайн тайно вывозит из СССР предисловие Анатолия Наймана и стихи для книги «Остановка в пустыне».
1969 год – В издательстве «Юникорн пресс» в Санта-Барбаре выходит небольшим тиражом книга «Boris Pasternak: Seven Poems». Переводы этих стихов ранее публиковались в «Коламбиа юниверсити форум», «Рашен ревью» и «Юникорн фолио».
1970 год – В мае, после некоторой задержки, в нью-йоркском «Издательстве имени Чехова» выходит «Остановка в пустыне». Это первая книга стихов Бродского, в подготовке которой к изданию активно участвовал сам автор. Клайн – соредактор, его имя в книге не указано. Другой соредактор – Макс Хейуорд. В 1988 году издательство «Ардис» выпустило переработанное переиздание «Остановки в пустыне», где указано, что Клайн соредактор книги.
У. Х. Оден приглашает Клайна навестить его 21 июля в Кирхштеттене в окрестностях Вены. Эта встреча состоялась после того, как Бродский прислал английскому поэту письмо. Ранее Клайн несколько раз виделся с Оденом в его нью-йоркской квартире, их познакомил профессор Аркадий Небольсин.
1972 год – В конце мая Клайн узнает, что Бродского вскоре ждет высылка за границу. 4 июня Бродский навсегда покидает Россию. Перед вылетом в Вену советские официальные лица изымают и конфискуют рукописи Бродского. Бродский встречается в Кирхштеттене с Оденом и, пробыв в Австрии двенадцать дней, вылетает вместе с Оденом в Англию на Международный поэтический фестиваль в Лондоне. В бытность в Лондоне[217], Бродский знакомится с Никосом Стангосом, редактором отдела поэзии в издательстве «Пенгуин».
21 июля – первая встреча поэта и переводчика за четыре года: Клайн встречает Бродского в аэропорту Олбани, и они отправляются в летний коттедж семьи Клайн в Беркширах, на западе Массачусетса, чтобы совместно поработать над переводами. Работа продолжается до 26 июля.
4 октября Клайн приезжает встречать Бродского в аэропорт Филадельфии, и они выступают на поэтических вечерах в Филадельфии и Нью-Йорке, в том числе в Академии американских поэтов.
1973 год – Выходит книга переводов Джорджа Клайна «Joseph Brodsky: Selected Poems». В Великобритании ее выпускает издательство «Пенгуин», а в США, в твердом переплете, – «Харпер энд Роу». В сентябре журнал «Вог» публикует интервью, взятое Клайном у Бродского.
1980 год – В издательстве «Фаррар, Страус и Жиру» выходит «A Part of Speech». В эту книгу включены десять переводов Клайна.
1987 год – Нобелевская премия 1987 года по литературе присуждена Иосифу Бродскому за «всеобъемлющую литературную деятельность, отличающуюся ясностью мысли и поэтической страстностью». Клайн получает приглашение на церемонию вручения премии и другие мероприятия 10–11 декабря.
1991 год – В январе Клайн посещает Ленинград и Москву в связи с первой международной конференцией исследователей жизни и творчества Бродского в Ленинграде. Впоследствии он побывает в России еще четыре раза, последняя поездка состоится в августе 1993 года.
Клайн уходит на пенсию. Бродский выступает на симпозиуме, устроенном в колледже Брин Мор в связи с проводами Клайна на пенсию.
1995 год – 24 мая в Бруклин-Хайтс Клайн присутствует на последнем дне рождения Бродского.
1996 год – 28 января в Бруклин-Хайтс, Нью-Йорк, Бродский скончался.
1999 год – Ассоциация славистики, восточноевропейских и евразийских исследований чествует Клайна за «значительный вклад в славистику». В заявлении ассоциации говорится о его блестящем научном и творческом пути философа, переводчика, редактора и преподавателя, а также особо выделено, что
он оказал необычайно огромное влияние на коллег-исследователей, многие из которых были его студентами. Они вспоминают о его эрудированных, доброжелательных и подробных замечаниях касательно их статей и книг, о вдумчивости и мудрости его исследовательской деятельности. Бесчисленное множество
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Человек, первым открывший Бродского Западу». Беседы с Джорджем Клайном - Синтия Л. Хэвен, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Поэзия / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


