`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф

Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф

1 ... 47 48 49 50 51 ... 186 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в офис Гильдии, когда уйду. Я так и сделал, гадая, в чем дело. Когда я вернулся, было уже около десяти тридцати, и Лемон попросил меня присесть, а сам некоторое время нервно кашлял и хмыкал. Затем он сказал: «Я знаю, что вы чувствительны и горды в таких вещах, но вы не должны быть таким. Я хочу, чтобы вы взяли это – вы можете вернуть мне деньги в любое время – и больше не говорили ни слова».

Прежде чем я понял, что он делает, он положил мне на ладонь две пятидолларовые купюры и сомкнул мои пальцы. Я был довольно грязным и оборванным, но у меня все еще был чек из университета на 50 долларов, который я показал ему, сказав, что я не настолько беден для «подачки». Он сказал: «Тогда подождите несколько минут, и мы возьмем эту десятку и куда-нибудь ее вложим». Так что в одиннадцать часов он закрыл свой офис, и мы отправились в Гринвич-Виллидж – нью-йоркскую колонию художников. Он нашел там маленькое местечко, где дверь открывают на три длинных и один короткий, и где на тебя смотрят и впускают, если знают тебя. Это было маленькое заведение с несколькими столиками и безумными людьми, танцующими вокруг, мы остались там, курили, ели, и пили до пяти часов. Боюсь, он потратил значительно больше своих первоначальных десяти. Я много рассказал ему о себе и понял, что в Нью-Йорке у меня есть, по крайней мере, один хороший друг. У меня есть дополнительное удовлетворение, если так можно сказать, – знать, что они верят в меня. Лангнер, будучи евреем, дал мне самый практичный совет из всех. Везде есть тысячи банковских клерков и риелторов, зарабатывающих 35-40 долларов в неделю, сказал он. Но в Америке нет и трех человек, которые занимались бы тем же самым, что и я. Поэтому придерживаться написания пьес, было делом чисто деловым, не считая художественных соображений. Лучшие пьесы в итоге приносят больше всего денег.

Я не знаю, где буду встречать Рождество. Возможно, в Бостоне или в Кембридже – если мои добрые родственники или профессор Бейкер пригласят меня разделить с ними праздник, – если нет, то в Нью-Гемпшире. Мне удастся где-нибудь поесть и насытиться – пусть даже в ресторане, – но, видит Бог, я еще достаточно молод, чтобы с ужасом встречать Рождество в одиночестве.

Самая злая и упорная простуда, которая у меня когда-либо была, постепенно проходит. В остальном я чувствую себя хорошо. Мне было жаль услышать о твоих проблемах с гриппом; похоже, мы столкнулись с небольшой эпидемией. Но я с облегчением узнал, что ты выздоровела. Пожалуйста, держись в тепле; в твоем доме это самое главное.

Дядя Элмер пока не появлялся. Вероятно, я буду скучать по нему. Возможно, это и к лучшему – в моем нынешнем состоянии. Такой дотошный денди, каким, как я слышал, он является, несомненно, был бы шокирован увидев такого оборванца, как я. На самом деле я почти не желаю видеть никого из своих старых друзей, – если только, ей-богу, я не знаю, что они друзья, независимо от того, расцветет ли человек или увядает. Но такие люди не друзья – они святые, и я перестал верить в рай. Теперь я не мог выносить Эшвилл – не мог выносить глупых ухмылок на глупых лицах маленьких аптекарей. Я не мог вынести глупых вопросов «Что ты сейчас делаешь?», глупого «о» и глупого молчания, которое следует, когда ты говоришь, что пишешь, как будто они могут знать – глупые маленькие паразиты, какими они являются – трагедию, и боль в сердце, и муки ума и духа, которые держат меня в лохмотьях. И ради чего – ради мечты, ради стихов. И какое им дело, в их подлых маленьких сердечках, до мечты или стихов? О, я знаю их – знаю до самой глубины их низменных, жадных, падких до денег душ – знаю, как сменится их глупая усмешка на презрительную улыбку, когда они услышат, что человек процветаете и что все у него хорошо. Если такие люди будут спрашивать обо мне, молчи или скажи, что я умер. Пусть я буду мертв для них, как они мертвы для меня.

А пока, процветания всей семье, становитесь счастливыми и радуйтесь самому веселому Рождеству в своей жизни. Я буду передавать всем приветы – это все, что позволит мне достаток моего кошелька, – ближе к Рождеству дам тебе знать, где я нахожусь. С большой и искренней любовью ко всем вам.

Том

P.S. Я напишу Фрэнку, как ты советуешь, – я беспокоился о Дитзи и с большим облегчением узнал, что он поправляется.

Я рад слышать об успехах Фрэнка и ценю его добрые пожелания. Я всегда поддерживал его, и он должен знать, что это относится ко всей семье.

Джулии Элизабет Вулф

Троубридж Стрит, 10

Кембридж, Массачусетс

Пятница 4 января 1924 года

Дорогая мама:

Пишу это [письмо] в спешке и посылаю тебе его специальной доставкой. Надеюсь, что ты ответишь сразу же, так как я должен действовать быстро. Прежде всего, я надеюсь, что ты хорошо провела Рождество. Я провел день у Хильды с Лестером Боттомли, дядей Генри и тетей Лорой, Элейн и Гарольдом Гулдами и их детьми. У меня был очень приятный день и сытный ужин. Через день или два я получил твой чек, и стал счастливым. Как я уже писал в своем письме, вполне вероятно, что я буду вынужден взять деньги с твоего счета. Перед отъездом из Нью-Йорка я получил 10 долларов, а по приезде сюда, не зная о твоем последующем подарке, попросил дядю Генри обналичить чек на 50 долларов, на которые я купил костюм, будучи в лохмотьях. Я купил хороший костюм за 35,00 долларов и только что купил пальто за 34 доллара, 50 центов. Пальто, которые я рассматривал, стоили 19, 25, 30, 50, 85 и долларов, но все они были мне на три или четыре дюйма выше колен. Я также купил шляпу, ботинки и пару комплектов нижнего белья. Теперь у меня осталось около 35 долларов. Все здесь, включая профессора Бейкера, были очень радушны и несколько раз приглашали меня в гости. За несколько дней до Рождества профессор Бейкер пригласил меня к себе домой, где я поужинал и обсудил с ним мои планы. Он сказал, что не намерен позволить мне провести следующие четыре месяца так же, как я провел предыдущие, что я должен успокоиться и снова заняться писательством. Предложение о преподавании он отверг,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 186 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)