`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин

Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин

1 ... 46 47 48 49 50 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к его возвращению из Чотона блохи так изголодались, что накинулись на него всем скопом и закусали вусмерть.

Как досадно, что стоит такая сырая погода! Бедный дядя Чарльз каждый день приходит домой едва ли не утопленником.

Как мне кажется, малышка Фанни стала менее миловидной, чем была; одна из причин, на мой взгляд, состоит в том, что она стала носить короткие юбочки. Надеюсь, Кук лучше; в день нашего отъезда ей сильно нездоровилось. Папа подарил мне полдюжины новых карандашей, действительно отменных; я почти каждый день рисую. Надеюсь, ты каждую ночь ходишь выпороть Люси Чалкрафт.

Мисс Клюз просила передать тебе наилучшие пожелания; ее очень тронуло, что ты про нее спрашиваешь. Пожалуйста, вырази мое должное почтение бабушке и скажи мисс Флойд, что я ее люблю. Остаюсь, дорогая тетя Кассандра, преданной тебе племянницей

Элиз. Найт

Четверг. Полагаю, что письмо Лиззи тебя позабавит. Твое только что получила, благодарю. Есть надежда, что завтра погода будет благоприятной. Ты окажешься в Гилфорде еще до того, как мы двинемся в путь. Они всего лишь собираются дойти до Ки-стрит, поскольку там живет мистер Стрит, казначей, и мы пообещали с ним пообедать и переночевать у него.

Касси сильно похорошела. Она неплохо ладит с двоюродными, но не сказать, что очень среди них счастлива; слишком они многочисленные и шумные. Я передала ей твои слова, но она ничего не сказала в ответ, и мне показалось, что она не испытывает особого желания еще раз отправиться в Чотон. Они уехали в Осприндж в экипаже Эдварда.

Мне представляется, что я только что совершила доброе дело – выцарапала Чарльза у жены и детей, убедила одеться для охоты и не заставлять мистера Мура ждать его.

У нас вчера обедали мистер и миссис Шерер и Джозеф, было очень мило. Эдв. и Дж. отсутствовали – уехали на ночь в Истлинг. Обе Фанни утром отправились в Кентерб. и взяли с собой Лу. и Касс. на примерку новых корсетов. Мы с Харриет дивно прогулялись вдвоем. Она шлет тебе изъявления своей любви, а Генри – свои добрые воспоминания. Наилучшие пожелания и от Фанни. Полагаю, что завтра в Кентерб. двинется еще одна компания – супруги Мур и я.

Эдвард благодарит Генри за письмо. Нам очень отрадно слышать, что ему настолько лучше. Жду, что ты дашь мне знать, каковы его пожелания: хочет ли он, чтобы я погостила у него или нет, – уверена, ты сможешь это выведать. Было у меня намерение попросить тебя взять с собою мой ночной чепец, на случай если я останусь, но я забыла об этом упомянуть в письме во вторник. Эдвард сильно переживает за свой пруд – не осталось никаких сомнений в том, что тот пересыхает, и Эдвард намерен как можно дольше этому противодействовать.

Полагаю, маменька будет довольна, если я ей напишу. Я по крайней мере постараюсь.

Нет, я ничего не слышала о смерти миссис Крэбб. Я совсем недавно узнала по смутным намекам в одном из его предисловий, что он вообще был женат. Это едва ли не забавно. Бедная женщина! Я постараюсь как могу его утешить, но не обещаю проявлять доброту к ее детям. Надеюсь, их после нее не осталось.

Эдв. и Дж. на этой неделе отправляются в Оксфорд. Выходит, круг наш совсем сузится, потому что примерно в то же время уезжают и Муры. Чтобы не скучать, Фанни предлагает вскоре после этого поехать на несколько дней во Фредвилл. Все складывается очень удачно, у ее отца появится общество. Мы все втроем поедем в Ротам, однако мы с Эдв., скорее всего, проведем там только одну ночь. Передай мой привет мистеру Тилсону.

С самыми искренними пожеланиями,

Дж. О.

Генриетт-стрит, 10, Ковент-Гарден, Лондон – для мисс Остин

LI

Годмершем-парк, 3 ноября, среда

Ненаглядная моя Кассандра!

Этот знаменательный день рождения я отмечу тем, что напишу тебе, а поскольку перу моему свойственно разбегаться, постараюсь сбивать строки потеснее. Вчера мне как раз хватило времени насладиться твоим письмом, а потом мы с Эдвардом сразу же отправились на двуколке в Кентерб., и я по дороге поделилась с ним главными новостями.

Мы от души порадовались тому, что Генри идет на поправку, остается надеяться, что погода позволит всю эту неделю каждый день выходить на улицу – так ему проще будет подготовиться к тому, что он спланировал. Если он чувствует себя неплохо, поездка в Оксфордшир наверняка пойдет ему на пользу, поскольку поднимет настроение.

Как так вышло, что я не посвятила тебя в подробности планов Эдварда? Так вот, планы его таковы: в субботу 13-го отправиться в Ротам, провести там воскресенье, в понедельник приехать в город к ужину и, если Генри не станет возражать, пробыть у него целый день, скорее всего вторник, после чего в среду уехать в Чотон.

Однако теперь и мне будет неспокойно, если я хотя бы немного не погощу у Генри – если только он сам не против; из-за его болезни и унылого времени года у меня возникло ощущение, что с моей стороны будет просто ужасно не предложить ему свое общество, так что, если только не существует какого-то известного тебе препятствия, я бы очень хотела, чтобы ты передала ему мой горячий привет и сообщила, что я с удовольствием останусь на десять дней или две недели на Генриетт-стрит, если он меня примет. Более двух недель я не предлагаю, потому что и так довольно много времени проведу вдали от дома, но для меня, как всегда, общество его будет большой отрадой. Касательно тебя я не испытываю особых сожалений или угрызений совести, поскольку мы обязательно проведем вместе полтора дня, а также поскольку Эдвард прогостит у тебя не менее недели. Мой план состоит в том, чтобы по дороге домой на несколько дней заехать в Букхэм, и я очень надеюсь, что Генри любезно поможет мне преодолеть часть пути туда. Я получила очередное из двух-трех дюжин любезных приглашений миссис Кук с предложением встретить меня где угодно во время ее прогулки.

Фанни почти оправилась от простуды. В воскресенье она большую часть дня продремала у себя в комнате, и это очень помогло, однако меня сильно тревожит, как она перенесет сегодняшний день: она поехала в Кентерб. с мисс Клюз, Лиз. и Мар-ной, а погода для человека с расстроенным здоровьем слишком ненастная. Мисс Клюз ездит в Кентерб. с самого своего возвращения, так что это лишь очередной визит.

Мы с Эдвардом восхитительно провели утро во время поездки туда, я получила огромное удовольствие; впрочем, еще до

1 ... 46 47 48 49 50 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)