Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Василий Макарович - Михаил Вячеславович Гундарин

Василий Макарович - Михаил Вячеславович Гундарин

Читать книгу Василий Макарович - Михаил Вячеславович Гундарин, Михаил Вячеславович Гундарин . Жанр: Биографии и Мемуары.
Василий Макарович - Михаил Вячеславович Гундарин
Название: Василий Макарович
Дата добавления: 28 октябрь 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Василий Макарович читать книгу онлайн

Василий Макарович - читать онлайн , автор Михаил Вячеславович Гундарин

Василий Макарович Шукшин (1929–1974) – писатель, актёр, режиссёр, кумир нескольких поколений отечественных читателей и зрителей.
Откуда взялось это настоящее чудо? Как Шукшин шёл к своим победам? Кто окружал его в детстве, юности, на пике успеха? Кто были его женщины? Что он думал о Родине и о мире?
Авторы выстраивают свою версию жизни и творчества Василия Макаровича Шукшина, опровергая документами и свидетельствами расхожие, обывательские слухи о Мастере, однако не скрывая всей известной им правды о нём. Одному из них, писателю и драматургу Евгению Попову, Шукшин когда-то лично дал путёвку в русскую литературу, другой – прозаик, поэт, журналист Михаил Гундарин – почти всю жизнь провёл рядом со Сростками, на Алтае.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я бешено тебя люблю»… Барнет отдал Шукшину, видя в нём природный материал и зная в том толк, тему неотразимой мужской силы, напора, сквозь которые пробивается доброта и стесняющаяся себя самое, легко ранимая нежность.[183]

Да, у Барнета Шукшин получился прямо каким-то секс-символом. Он и у Хуциева хорош, но здесь просто красавец-соблазнитель, даже не знаю, с кем его сравнить в мировом кинематографе, разве что с Омаром Шарифом из «Доктора Живаго» или с Леонардо Ди Каприо из «Титаника». Но им Василий Макарович даст сто очков вперёд по части мужественности!

М.Г.: В общем, всё бы не беда, но он из-за занятости у других режиссёров в качестве актёра Шукшин чуть было не остался без собственного режиссёрского диплома. Его выпустили из ВГИКа (после сдачи экзаменов, по гуманитарным – пятёрки, по марксистско-ленинским – трояки), как это и было принято, обязав снять дипломную картину позже.

Ирина Жигалко вспоминала:

В мастерской оказался «хвост», за который доставалось от начальства. И виновником «хвоста» был не кто иной, как Василий Шукшин! Вышел на диплом Шукшин в 1958 году, уже заканчивался 1960-й, а Шукшин ещё не защитился. Кажется, все его сокурсники стали уже дипломированными, а Шукшин снимается себе у разных режиссёров и снимается!..

Я соглашалась с Михаилом Ильичом, что Шукшин «должен всё пропустить через себя», но меня, призна́юсь, беспокоил затяжной характер этого процесса, продолжающегося и за стенами ВГИКа…[184]

В итоге он еле-еле успел, причём дело шло не без трудностей. И сценарий начальству поначалу не понравился, и съёмки начинались как-то тяжело… Но ничего – смог сделать получасовую картину в срок. Ещё и сыграл там.

Е.П.: О чём идёт речь в дипломной короткометражке «Из Лебяжьего сообщают»? Секретарь сельского райкома Иван Егорович Байкалов вызывает к себе инструктора райкома Петра Ивлева и просит его поехать в село Лебяжье. Там не успевают убрать хлеб, а через три дня пойдут дожди. Из анонимной записки, которую прислали Байкалову, следует, что жена Ивлева изменяет мужу с другим. Позже Байкалов заходит к Ивлеву домой и узнаёт, что тот выгнал жену из дома за измену. Тем не менее, Ивлев едет в Лебяжье, из его финального звонка Байкалову мы узнаём, что машины найдены и работа продвигается по плану. Есть там и второстепенные герои, есть и дискуссии за бутылкой водки, в том числе – о коммунизме. Не слишком ли много всего для получаса действия? Увы, многовато.

Начинается фильм – как-то простовато, даже для 1960 года: в кадре – передовица районной газеты, за кадром – нудный голос диктора. Сразу становится скучно. Правда, киновед Андрей Апостолов на сайте Музея кино нам объясняет:

Решение использовать закадровый текст в дипломе было вынужденным. В литературном сценарии предполагалась прологовая сцена, где газетную новость о завершении посевной кампании в Берёзовском районе (в связи с переносом съёмок с весны на осень в фильме речь идёт уже о сборе урожая, а думы и диалоги героев посвящены не севу, а скирдованию) должен был «с комической важностью» зачитывать в купе поезда как бы случайный персонаж-обыватель.

Из авторского комментария к фильму мы узнаём, что причиной исключения этой сцены стало режиссёрское недовольство актёрской манерой исполнения: «Поддался пагубному влиянию актёра Моргунова. Не удержал его от паясничаний».[185]

Говоря откровенно, какое-то сомнительное объяснение… Моргунов и есть, благодаря Леониду Гайдаю, снявшего его в роли Бывалого, заслуженный паяц страны.

«Настоящий» Шукшин в этой короткометражке если и чувствуется, то в основном потому, что мы не можем не смотреть на эту работу, имея в виду будущие картины мастера. А так… Ну, диплом как диплом. Деревня как деревня. Хотя киноведы, конечно, находят много достоинств! Но ведь тоже, скорее, потому, что смотрят – из будущего.

М.Г.: Вот что пишет кинокритик Юрий Тюрин:

Сценарист Шукшин не торопит действие, Шукшин-режиссёр не торопится вырваться из ограниченного пространства одной декорации, снимая эти первые кадры с минимального числа точек. Статичность общих, средних и крупных планов исключает у Шукшина движение камеры, эластичность изображения. Не прибегает режиссёр и к укрупнению деталей, монтажным «ударениям», столь свойственным автору «Калины красной». Видимо, стремясь к передаче естественного течения жизни, Шукшин сознательно, может, даже внутренне полемизируя с тенденцией «динамичного кинематографа», ограничивается элементарным набором выразительных средств. Режиссёр боялся потеснить сценариста, вот он и ограничил себя функцией повествователя.[186]

Е.П.: Это важное замечание. Режиссёр против сценариста, то есть киношник против писателя… Однако не уверен, что такое противостояние сделано «сознательно». Потом Шукшин всё же научится держать равновесие; пока получалось не очень.

С тем же сценарием происходили по ходу создания дипломной ленты разные приключения. Даже с названием. От «Хлеб» в заявке, через «Посевную кампанию» в заголовке сценария, Шукшин пришёл в итоге к скромно-очерковому «Из Лебяжьего сообщают». Можно подумать, к очерковости автор и стремился, называя в качестве беллетристических предшественников своей картины известные полуочерки-полуповести XIX века «Письма об Осташкове» Слепцова и «Нравы Растеряевой улицы» Успенского. Начитался, называется! Какой же очерк, когда сплошная здесь мелодрама пополам с агиткой?

В теоретической части диплома он указал, что сценарий задумывался «как рассказ о секретаре райкома во времени: что с ним случилось за восемь часов, то попало в рассказ», и что ему «хотелось сделать сценарий, который был бы как бы без начала и без конца». Модернизм! Прямо «Улисс» Джойса какой-то, а не будни советского сельского коммуниста!

Плюс партийная линия, о которой тоже пишет сам Шукшин в теоретической части, и которую он пытается обозначить в ленте не слишком убедительно. Типажи вместо характеров… В общем, повторюсь, диплом как диплом.

М.Г.: Ещё одно интересное замечание Юрия Тюрина:

Фильм включался в творимый Шукшиным микромир. Он отзовётся в будущих произведениях фамилиями героев, названиями посёлков и деревень. Секретарь райкома Байкалов – эта фамилия встретится нам в романе «Любавины», фильме «Калина красная». Лебяжье – так будет называться деревня в рассказе «Земляки». Да и район – Берёзовский, снова Берёзово, Берёзовка. В своём дипломном фильме Шукшин-актёр играет инструктора райкома Петра Ивлева – и такое имя попадётся в шукшинских новеллах. Совпадение имён и названий отличает многие вещи Шукшина (Расторгуевы, Прокудины, Лизуновы, Колокольниковы, Любавины).[187]

Добавлю: одна из сюжетных линий киносценария – Сени Громова – нашла прямое отражение в рассказе «Коленчатые валы», опубликованном в 1962 году, а линия Ивлева – в повести «Там, вдали» (1966).

Сказался в «Лебяжьем» и «фирменный» для Шукшина мотив противопоставления города и деревни с

1 ... 42 43 44 45 46 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)