Кафка. Пишущий ради жизни - Рюдигер Сафрански
Одна из достигнутых в Мариенбаде договоренностей состояла в том, что Фелиция будет работать на добровольных началах в «Народном доме» для детей восточно-еврейских беженцев, недавно построенном в берлинском «Квартале хижин». Кафке был известен страх прикосновения, который ассимилировавшиеся евреи испытывали перед восточными евреями. Этот страх жил и в нем, и за несколько лет до этого, в 1911 году, он начал с того, что попытался его преодолеть и открыться. При этом, благодаря дружбе с Леви и его труппой, он познакомился с совершенно особым, им самим даже несколько романтизированным миром. Ему хотелось, чтобы и Фелиции этот мир стал ближе. Но главным образом ему было важно, чтобы они работали над общей задачей – она на месте, он на расстоянии. Он надеялся, что это создаст «тесную духовную связь между нами»[225].
Фелиция ринулась в волонтерство с головой. Несколько раз в неделю по вечерам она давала уроки языка и литературы, собирала и заказывала книги для библиотеки, не гнушалась помогать с уборкой. Кафка издали давал литературные рекомендации и советы касательно образования. В этой связи он излагал ей свои размышления о том, как построить общество, которое смогло бы обеспечить безопасность своих членов. Удивительнее всего, какую компетентность этот одиночка проявляет в столь чуждой ему области, ведь чувство безопасности в обществе для него с его страстями вокруг писательства должно было оставаться далеким сновидением. Он пишет об этом ей, а она отвечает: «Ты человек, который составил столь бесконечно ясное представление о самом себе, что одиночество сделает тебя еще грустнее, чем обыкновенно»[226]. Одно из редких сохранившихся предложений, написанных Фелицией, – Кафка процитировал его в ответном письме, добавив, что она права: с ним действительно все обстоит «плохо».
Одиночество писателя манит все сильнее, а значит, через некоторое время связь с Фелицией вновь ослабевает. Свою лепту внесла неудачная встреча в Мюнхене, где Кафка по приглашению одной галереи 10 ноября 1916 года прочел «Исправительную колонию». Фелиция приехала из Берлина, чтобы повидаться с Кафкой, и ее ужаснуло то, что ей пришлось там услышать. Он отстраняется от нее для того, чтобы писать вот такие тексты? Она употребляет именно слово «себялюбие» – его, защищаясь, цитирует Кафка в ответном письме. «Себялюбие», которое, пишет он, «несравненно меньше отнесено к самой моей особе, нежели к моему делу»[227], то есть к тому, о чем он пишет.
Это «дело» как раз и есть писательство, а поскольку он пишет ради своей жизни – как иной человек спасает свою жизнь бегством, – по сравнению с этим все остальное следует бросить.
И вот вновь настает время отступить.
Младшая сестра Оттла, которая, как и он, стремилась дистанцироваться от семьи, сняла один из крошечных средневековых домиков на Золотой улочке в Пражском Граде, а затем в конце ноября 1916 года предоставила его в распоряжение брату, дабы он мог писать там в полном уединении. Кафка по-прежнему живет в своей комнате в Старом городе, но теперь каждый вечер отправляется в Град, чтобы писать. Там он переживает «прекрасные моменты», говорит он Фелиции, и особенно удивительно «ближе к полуночи, возвращаясь домой, спускаться в город по лестницам старого замка»[228].
В эти месяцы между ноябрем 1916-го и апрелем 1917 года, на третий год войны, когда установились суровые морозы, а угля и провизии не хватает, появляются тексты, которые Кафка счел достаточно удачными для того, чтобы включить их в сборник «Сельский врач», который он еще летом 1916 года предложил своему издателю Курту Вольфу, и, хотя тот сразу же принял предложение, выход книги был задержан войной и состоялся лишь в 1920 году.
В эти месяцы Кафка делает в тетрадях многочисленные наброски, некоторые из них оказались вполне удачными, но все-таки не вошли в сборник, притом что они представляют весьма большой интерес. В особенности это касается фрагмента под названием «Охотник Гракх» и рукописи «Как строилась Китайская стена». Из «Охотника Гракха» Кафка ничего не издал, из материалов к новелле «Как строилась Китайская стена» – два текста: «Старинная запись» и «Императорское послание».
Первый набросок к «Охотнику Гракху» озаглавлен «На чердаке». Текст начинается словами «у детей есть секрет». Маленький Ханс, сын адвоката, обнаруживает в углу чердака посреди хлама чужака. Тот сидит неподвижно, у него широкие усы торчком и каракулевая шапка, на нем широкое коричневое пальто, перетянутое мощными ремнями, напоминающими лошадиную сбрую, на коленях лежит короткая изогнутая сабля, на пятке сапога – вонзившаяся в деревянный пол шпора. Потухший взгляд. Пугающий призрак тянется к мальчику, и он в страхе отбегает, но затем все-таки осмеливается спросить имя незнакомца и в ответ слышит: «Я тоже Ханс, меня зовут Ханс Шлаг, я баденский охотник родом из Косгартена на Некаре. Былые истории».
«Былые истории» о детском страхе перед чердаками он не раз пытался брать приступом. Первая версия[229] открывается своего рода сценографией. Порт, на парапете набережной мальчишки играют в кости, девушки набирают воду из колодца, в кабаке за вином сидят мужчины, продавцы фруктов со скучающим видом глядят на водный простор, откуда медленно приближается барка – так, словно ее что-то несет над поверхностью воды. Лодка причаливает. С нее спускают носилки с закутанным в шелковую ткань человеком, а затем относят их в большой дом на площади. Никто, кажется, не обращает на это внимания. Лишь голуби взлетают и начинают стучать клювами в окно. Пожилой человек с цилиндром на голове и траурной лентой – градоначальник Ривы на озере Гарда – заходит в дом и сквозь шеренгу неизвестно откуда взявшихся мальчиков следует за боцманом, который ведет его к человеку на носилках. Вскоре мы узнаем, что человек этот тоже охотник, как и загадочный старик на чердаке из первого наброска. Он родом из Шварцвальда, что звучит несколько мрачнее, а кроме того, в самом облике его есть что-то пугающее из-за спутанных волос, бороды и загорелой кожи[230]: «Он лежал неподвижный, как будто бездыханный, с закрытыми глазами, и тем не менее лишь по окружающей обстановке можно было предположить, что он мертвец».
Но это покойник, который не может умереть, как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кафка. Пишущий ради жизни - Рюдигер Сафрански, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


