Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин
Хочется верить, что к тому времени, как ты получишь это письмо, Уильям совсем поправится. Каким, должно быть, утешением стало для него вышивание крестиком! Пожалуйста, передай ему, что я очень хотела бы увидеть его работу.
Я надеюсь, что дала сегодня исчерпывающие ответы на все твои вопросы; посылка дяди Дидса очень всех нас порадовала; пожалуйста, передай Марианне с глазу на глаз, что сшить дяде Джону салфетку для кофейника оказалось замечательной идеей, и я уверена, что и ей самой это было в радость, и дядя Джон обрадуется, когда получит подарок.
То, что все теперь предпочитают покер бриджу, не слишком меня удивляет, потому что я и сама чувствую к нему бóльшую склонность, но это глубоко огорчает меня, потому что бридж всегда был под моим покровительством, и, в конце концов, что такого восхитительного в так называемой королевской комбинации? Это всего лишь три девятки, или три валета, или их произвольное сочетание. Если рассуждать здраво, то у покера нет шансов удержать свои позиции в конкуренции с бриджем, в чем, я надеюсь, Эдвард уже успел убедиться. Передай ему от меня привет, если это так.
Письмо из Парагона, о котором говорилось выше, было очень похоже на те, что приходили до него, в том, что касается благополучия его автора. Сей автор обнаружил, что в доме слишком грязно и сыро, поэтому ему вместе с домочадцами пришлось провести неделю в гостинице. Джон Биннс вел себя крайне некрасиво и был занят чем угодно, только не домом. Однако у них есть еще один человек с подобными обязанностями, что совсем не нравится тете, так как она считает, что и он, и новая служанка очень, очень уступают Роберту и Марте. Собираются ли они завести еще какую-нибудь прислугу, не сообщается, равно как нет и сведений, будут ли они держать собственный экипаж во время пребывания в Бате.
Холдеры ведут себя как обычно, хотя я полагаю, что им как раз не свойственно радоваться за других, а сейчас они с успехом демонстрируют свою радость по поводу свадьбы Хуперов. Об Ирвинах ни слова. По мере того как письмо подходило к концу, американка становилась все лучше, – впрочем, недостатки оставались по-прежнему при ней.
Сейчас мы в Маргиане, и нам тут очень нравится. И как раз сейчас собираемся в Нортумберленд, чтобы нас заперли в Уиддрингтонской башне, где, должно быть, уже покоятся два-три десятка жертв, погубленных каким-нибудь отъявленным злодеем.
Среда. Твой отчет о состоянии здоровья Элизы не может не радовать, а увеличение доходов Генри и вовсе мой постоянный источник удовлетворения. Передай Генри, что при таком росте прибыли ему больше нет нужды работать, как ломовая лошадь.
Сообщалось ли в вашей газете о печальной участи некой миссис Миддлтон, жены фермера из Йоркшира, ее сестры и служанки, которые чуть не замерзли насмерть в лютый мороз (говорят, с ними был еще и маленький ребенок)? Я надеюсь, что упомянутая сестра – не наша подруга мисс Вуд, к тому же я слышала, что ее деверь переехал в Линкольншир, но вот фамилия и статус слишком уж подходят под описание. Говорят, что миссис М. и горничная уже довольно хорошо себя чувствуют, а вот сестра, по-видимому, жестоко обморозила ноги и руки.
Ковер для Чарльза будет закончен сегодня и завтра же отправлен Фрэнку, чтобы он передал его в распоряжение мистера Тёрнера, и я собираюсь послать вместе с ковром издание «Мармиона»[35], что, по-моему, очень великодушно с моей стороны.
Поскольку мы не получили письма от Эйделстропа, можно предположить, что на начало недели наша добрая крестная была жива, но я по-прежнему опасаюсь получить плохие новости оттуда или из Букхэма через несколько дней. А как у тебя, все ли хорошо?
Не расскажешь ли про свою маленькую тезку? Мы все шлем ей сердечный привет.
С наилучшими пожеланиями,
Дж. Остин
Бал в Мэнидауне оказался скромнее, чем я ожидала, но, похоже, Анну он очень порадовал. А вот мне в ее возрасте такой бал вряд ли пришелся бы по душе.
Годмершем-парк, Фавершем, Кент – для мисс Остин через Эдварда Остина, эсквайра
XXXII
Касл-сквер, 17 января, вторник
Дорогая Кассандра!
Рада сообщить, что на прошлой неделе мы так и не получили второго письма из Букхэма. Твое письмо, как обычно, доставило мне удовольствие, и я прошу принять всю мою благодарность, которая причитается тебе по этому случаю. Твое предложение насчет шейных платков очень любезно и как раз соответствует моим потребностям, но все же довольно странно, что мысль об этом пришла тебе в голову.
Да, у нас снова снегопад, да еще какой; кажется, этой зимой все кругом – один только снег.
Я надеюсь, что никто из вас больше не болел и что Уильям тоже скоро будет здоров. То, что он сделал скамеечку для ног в Чотон, стало для меня наиприятнейшим сюрпризом, и я уверена, что его бабушка очень оценит это как доказательство его любви и трудолюбия, но ни у кого никогда не хватит духу поставить на эту скамеечку ноги. Я думаю, что мне нужно вышить гладью чехол из муслина, чтобы защитить ее от грязи. Какие цвета у него любимые? Зеленый с фиолетовым, наверно.
Эдвард и Генри столкнулись с трудностями, связанными с нашим путешествием, о которых, должна признаться с некоторым смущением, мы и не думали; но если Генри ожидал, что это может помешать нам отправиться в Кент, он будет разочарован, потому что мы уже решили ехать по Кройдонской дороге через Букем, а заночуем в Дартфорде. Разве этот вариант не подходит? На другой дороге, по-видимому, действительно нет удобного места для ночлега.
Анна уехала в Кланвиль в прошлую пятницу, и я надеюсь, что ее недавно обретенная тетя действительно стоит того, чтобы с ней познакомиться. Возможно, ты не слышала, что Джеймс и Мэри нанесли ей утренний визит несколько недель назад, и Мэри, хотя она ни в коей мере не была расположена к ней, осталась ею очень довольна. Ее похвала, конечно, доказывает только то, что миссис М. была вежлива и внимательна, но это говорит и о том, что она достаточно благоразумна. Мэри пишет, что Анна стала приятнее в общении, но больше – никаких похвал в ее адрес. Боюсь, из-за своего отсутствия Анна может лишиться одного известного удовольствия, ведь этот глупый мистер Хэммонд действительно дает бал в пятницу.
У нас были некоторые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Собрание важных пустяков: Письма сестре и близким - Джейн Остин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


