Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер
И там этот мужчина стал говорить со мной по-другому, свободнее. Выяснилось, что у нас полно общих знакомых. Под конец я спросила: «Как вас зовут?» – «Макс. Вы переводили людей для американцев, почему бы вам не делать это для нас?» – «Вы не понимаете. Меня раскрыли. В тех местах я бесполезна: за мной следят. Я могла бы переводить кого-то, но крайне редко – да и то…» А он мне говорит: «Да нет же! Вы можете переводить. В крайнем случае мы можем послать вам одного-двух инструкторов, и вы покажете им дорогу». – «Хорошо, так лучше». И я еще иногда переводила, но очень нерегулярно, не как раньше. Люди приходили непосредственно ко мне.
Я узнала, кем был этот Макс, лишь после войны, читая воспоминания и глядя на фотографии: это был Жан Мулен. Ничто не наводило на мысль, что это был один из руководителей Сопротивления. Я, впрочем, этого и не знала, а когда поняла, у меня был шок! Когда его останки перенесли в Пантеон, я участвовала в церемонии со своими двумя сыновьями. А еще Жан Мулен продавал картины. Несколько лет назад я давала полотна для его мемориальной выставки: одну работу Пикассо и одну – Майоля.
(АЖ) В Баньюльсе вы с тех пор держались от греха подальше?
(ДВ) Я больше не хотела неприятностей, мне их хватило. Я все же ездила в Лион на встречи с группой Сопротивления Жан-Франсуа Шабрена. Однако в какой-то момент перестала переходить демаркационную линию. Мои сверстники, с которыми я познакомилась в Марселе, присоединились ко мне в Баньюльсе. Там выделялись две девушки, и был проводник, который иногда работал на меня. Одна из двух девушек водила людей вместе с ним, она сделала даже несколько ходок.
(АЖ) Были еще поездки?
(ДВ) Да. Одна – в Родез – была особенно запоминающейся. Перед самым отъездом в Америку Андре Бретон мне сказал: «Если сможете, посетите нашего крупнейшего поэта?» – «А кто наш крупнейший поэт?» – «Антонен Арто! Скажите ему, что мы виделись, что я уехал, в общем, объясните ему все». В то время Антонен Арто лечился в психиатрической клинике в Виль-Эвраре, то есть в районе Парижа. В 1943 году его перевели в Родез[44]. Нужно было придумать, как туда добраться. Среди сюрреалистов был один замечательный парень, художник Фредерик Деланглад. Мы с ним пересекались в Марселе, но его мастерская находилась в больнице Родеза. Он говорит: «Ты хочешь поехать в Родез? Я отвезу тебя. Я прекрасно знаю директора психиатрической больницы, его зовут Фердьер». И мы поехали. Во время войны маршрут Марсель – Родез – это была целая экспедиция. Фердьер нас очень хорошо принял. Через два-три дня я спрашиваю: «А нельзя увидеться с Арто?» – «Пожалуйста, если желаете». Я встретилась с ним, и меня даже заперли в его палате. Я провела там два часа. Арто, который совершенно не казался сумасшедшим, читал мне стихи. Его тронуло, что я рассказала ему про Бретона. Вечером за ужином я говорю Фердьеру: «Так он ведь не больший псих, чем мы!» – «Нет-нет, он самый настоящий душевнобольной». На следующий день я возвращаюсь в палату Арто, и он мне говорит: «Вы не можете что-то придумать, чтобы меня выпустили на прогулку?» Я снова завела свою песню у директора. Но тот был тверд: «Вы не отдаете себе отчета! Как только он выходит во двор, он становится другим человеком. А здесь ему хорошо». – «Это потому, что он ужасно боится электрошока!» В конце концов Арто выпустили наружу. Мы уже уехали в Марсель, когда Фердьер позвонил: «Вот чем закончились ваши идеи с прогулкой». У Арто была трость, которая для него была волшебной палочкой. Он увидел какую-то бедную женщину, проходящую по улице, и набросился на нее с криками: «Изыди, Сатана!» Естественно, его снова заперли.
(АЖ) А вы видели Арто потом, в Париже?
(ДВ) Да, сразу после войны, два или три раза. Казалось, что ему стало лучше. Но он очень изменился. И даже не помнил о нашей встрече в Родезе.
(АЖ) В 1943 году вас снова арестовали, на сей раз в Париже. И это было куда серьезнее.
(ДВ) Я ездила в Париж, как только выпадала возможность. Это было непросто, потому что приезжала я нелегально. У меня в Париже был большой друг – Пикассо. Он обожал мои появления и принимал меня как королеву. У него в прихожей всегда была масса народа. Торговцы картинами, которым он что-то должен был подписать… Когда я приходила, он всех выставлял за дверь. И мы шли обедать в каталонский ресторан. Он был отличным товарищем.
Позднее, когда я познакомилась с Мальро, я спросила его: «А вас, Мальро, как арестовали?» – «Как? По-военному. А вас?» – «А меня глупо». Действительно, я попалась по-идиотски, случайно.
(АЖ) Снова случайность?
(ДВ) Да, только жутко досадная. На Монпарнасе была маленькая гостиничка: спокойная, симпатичная, на отшибе. Она называлась «Либерия». Там останавливались люди из лионского и марсельского Сопротивления. Приезжая в Париж, я всегда поселялась там – тишь да гладь, никогда никаких облав, ничего такого. В мае 1943-го, когда я остановилась в «Либерии», там жил видный итальянский антифашист Пино Миксио – и еще он был сюрреалистом. Пино воевал в Испании, и его разыскивали немцы. Полиция пришла за ним, и, естественно, загребли всех. Его отвезли в тюрьму Шерш-Миди, а меня во Френ. Вот так меня арестовали. То есть они понятия не имели, кто я такая.
Посмотрели на мое удостоверение личности: Дина Верни, Баньюльс-сюр-Мер. Сразу же написали в Перпиньян. И вишистская полиция с удовольствием меня выдала. Разумеется, они помнили мою историю, и их злило, что в тот раз меня не осудили. Они выдвинули обвинение, еще и приукрасили. Приукрасили настолько, что это выглядело смешно. Из меня сделали какую-то шпионку, так что меня впервые допросили в гестапо, а потом, уже чаще, допрашивали в контрразведке. Были и допросы с пристрастием. В конечном счете это стало совершенно гротескным. В любом случае я не призналась, что была проводником, ни немцам, ни французам. Я говорила: «Конечно, я ходила в горы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


