`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Тюремный доктор. Истории о любви, вере и сострадании - Аманда Браун

Тюремный доктор. Истории о любви, вере и сострадании - Аманда Браун

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и справляться им было гораздо труднее. Увечья себе они наносили гораздо чаще, и многие были полны ненависти, горечи и злобы.

Я поглядела на табличку под номером заключенного на двери.

– Джозеф! – мягко окликнула я.

Ничего. Я хотела попытаться втянуть его в разговор, надеясь, что это поможет отвлечь его от царапания рук и ног и переключить на что-то еще. Я снова позвала его по имени, еще более мягко: по-прежнему никакой реакции. Вместо этого он еще активней стал раздирать себе кожу.

Терри сделал шаг вперед.

– Доктор хочет знать, не нужно ли тебе чего.

Джозеф медленно повернул к нам голову, бессмысленно глядя из-под сальных прядей волос. При виде его пустого, без эмоций лица мне стало до того грустно, что я еще сильней захотела разобраться и чем-то ему помочь. Но Терри нетерпеливо захлопнул дверь и запер ее. Он сочувственно посмотрел на меня.

– Я вас предупреждал, док. Нет смысла тратить на него время. Есть люди, которые не хотят, чтобы им помогали. Он ни с кем не говорит.

Но я отказывалась верить в существование тех, кому нельзя помочь. Я была настроена пытаться изо всех сил показать парню, что я могу о нем позаботиться.

Мы подошли к следующей камере.

– Поосторожней у окошка, этот кидается дерьмом, – предупредил Терри.

И я привычно напряглась, готовая отскочить в сторону.

Глава тринадцатая

– Доктор Браун, уделите мне минуту?

Это прозвучало скорее как приказ, нежели вопросительно. Только один человек в Уормвуд-Скрабс обращался ко мне подобным образом.

Я спрятала ключи, которыми собиралась открыть двери в медицинский блок, обратно в карман, сделала глубокий вдох и обернулась, оказавшись лицом к лицу с заместителем начальника. Он откашлялся.

– Просто хотел перед вами извиниться.

Мне с трудом удалось скрыть удивление.

– Вы были правы, когда настаивали, чтобы того парня отвезли в госпиталь. У него действительно оказался перитонит.

Я уже читала отчет из больницы, где сообщалось то же самое; заключенный был настолько плох, что пролежал там еще две недели. Однако извинений от заместителя начальника я точно не ожидала.

– Спасибо, – улыбнулась я, – приятно, что вы это сказали.

Между нами снова воцарилось молчание; оба не знали, что еще добавить. Спасла меня Сильвия, пробегавшая мимо.

– Вас вызывают в крыло В, – запыхавшись, выпалила она.

Я развернулась к Зеркальным Ботинкам спиной.

– С вашего позволения…

– Доктор Браун.

Он кивнул, вежливо и старомодно, и я бросилась за Сильвией в соседнее крыло.

– А что случилось? – спросила я.

– Пациент с диабетом. Больше ничего не знаю.

* * *

Диабет Азара сложно было держать под контролем, так как пища в Скрабс изобиловала углеводами. Хотя тюрьма старалась обеспечивать диабетиков подходящим питанием, это получалось не всегда, и уже не раз уровень сахара у него в крови повышался настолько, что глюкометр выдавал ошибку. Пациент рисковал впасть в гипергликемическую кому. Иногда из-за погрешностей в диете и сбоев с уколами инсулина сахар, наоборот, падал, что означало риск гипогликемической комы. Однако в камеру к нему меня еще не вызывали. Наверное, дело серьезное, раз он не смог добраться до медицинского блока. У дверей камеры стоял охранник, готовый отпереть для нас дверь.

– Как он? – спросила я. За это время я успела привязаться к Азару.

– Сами смотрите, док.

Охранник повернул ключ и распахнул дверь. Заключенный сидел на краешке кровати, весь напрягшись, обливаясь потом и дыша очень часто и неглубоко. При виде меня он, казалось, испытал немалое облегчение: огромные карие глаза словно молили о помощи.

Я сразу поняла, что его состояние, скорее всего, не связано с диабетом. Стетоскопом прослушала его легкие и сердце, пока Сильвия проверяла уровень сахара, который оказался нормальным. Сердце его отчаянно колотилось, но ритм был ровный. В сочетании с обильным потоотделением, гипервентиляцией и его поведением это говорило о панической атаке.

Я присела рядом с ним на кровать.

– Не бойтесь, – сказала, – это пройдет, скоро все вернется в норму.

Я старалась немного его приободрить: во время панической атаки людям часто кажется, что они умирают. Я посоветовала ему делать глубокие медленные вдохи через нос и выдыхать ртом. Сказала повторять за мной и стала дышать вместе с ним, пока мало-помалу его дыхание не выровнялось. Когда он успокоился, я обвела взглядом камеру: она выглядела безупречно. Фотографии родных ровными рядами висели на стенах. Одежда была сложена с такой тщательностью, словно выставлялась на витрине магазина. Зубная щетка и паста, бритва и пена для бритья лежали на равных расстояниях друг от друга. Он явно уделял массу внимания тому, чтобы держать свои вещи в порядке.

И тут я подумала, что Азар может страдать обсессивно-компульсивным расстройством. Это достаточно распространенное заболевание, способное оказывать тяжелое разрушительное влияние на жизнь человека. Пациенты обычно испытывают непреодолимое желание все проверять и перепроверять, а также терзаются навязчивыми мыслями. Больные с этим расстройством могут раз за разом мыть руки или многократно возвращаются домой, чтобы проверить, выключены или нет электроприборы и заперта ли дверь. Еще один типичный симптом – навязчивая тяга к уборке и расставлению предметов в строгом порядке. Невроз может усиливаться при тревоге и стрессе. Когда жизнь выходит из-под контроля, ритуалы и привычные действия помогают человеку хотя бы частично этот контроль вернуть. Именно поэтому неудивительно, что от него страдают многие заключенные.

– Как вы сейчас себя чувствуете? – спросила я.

Вместо ответа он кивнул, дыша гораздо ровнее; пульс у него вернулся к норме.

– Не беспокойтесь. Я никуда не ухожу. Побуду тут, сколько нужно, – успокоила я его.

Азар плотно зажмурил глаза, словно пытаясь забыть, где находится. Мне кажется, многие заключенные вот так же жмурятся, представляя себе жизнь по другую сторону тюремных стен, и просыпаются по ночам в панике, осознав, где они на самом деле. Я терпеливо ждала, пока он не наберется сил рассказать мне, что произошло. Капля пота стекла по его лбу к глазам, он моргнул, потянулся за полотенцем, лежавшим возле раковины, и насухо вытер лицо. Наконец он заговорил.

– Здесь ужасно грязно!

Я решила, что сейчас не самый подходящий момент сообщать, что его камера – самая чистая во всей тюрьме Уормвуд-Скрабс.

– Я постоянно убираю, но чище не становится.

Он готов был разрыдаться. Я искренне сочувствовала ему: парня вырвали из привычной роскошной среды и держали под стражей. Наверняка он испытывал культурный шок – гораздо более тяжелый, чем большинство других заключенных. Он не контролировал свою судьбу; ему приходилось ждать, пока другие решат, экстрадировать его или нет. Не контролировал свой диабет. Похоже, все эти негативные тенденции

1 ... 23 24 25 26 27 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тюремный доктор. Истории о любви, вере и сострадании - Аманда Браун, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Медицина. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)