`

Я – Мари Кюри - Сара Раттаро

1 ... 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
забеременела через считаные месяцы после свадьбы, но сделала аборт и получила заражение крови – и навсегда потеряла надежду стать матерью.

Я всегда думала, что именно поэтому начала восхищаться этой молодой женщиной. О ее несчастье говорили мои коллеги-ученые на совместных ужинах, и злые языки пророчили скорый конец семейной жизни Борелей и заключали пари о том, насколько быстро Эмиль подыщет себе новую пару. Но Маргарита, вместо того чтобы впасть в отчаяние и отдаться во власть коварных пророчеств, пошла наперекор судьбе. Она стала мужу верной опорой и вместе с ним основала ежемесячный журнал, где публиковались самые интересные статьи французских интеллектуалов того времени. Вдобавок под псевдонимом Камилла Марбо она написала и издала десятки романов, имевших успех у читателей.

Поездом мы добрались до Ниццы, где должны были пересесть в другой состав, следующий в Италию. В пути мы с Маргаритой перебросились лишь несколькими фразами.

Эта молодая женщина имела тонкие черты лица и напоминала образы с полотен художников. Бледное лицо с чуть тяжеловатым подбородком, темные блестящие глаза – и такие же волосы. Но, собственно, изюминкой ее внешности были изящно очерченные, налитые губы. Роскошное дорожное платье темно-коричневого цвета выгодно оттеняло светлый тон ее кожи. Мадам Борель сидела, опершись локтями на вагонный столик и сплетя пальцы. Она выглядела спокойной, чего о себе я не сказала бы. Маргарита разглядывала пассажиров в вагоне, ее глаза на миг встретились с моими, и немного покоя как будто передалось и мне.

Я сразу встала, несколько смутившись, и занялась дочерьми. Когда между нами завязывался разговор, я избегала обсуждения теории меры, которую разрабатывал Эмиль, чтобы у моей попутчицы не возникло ощущения, будто я ею пренебрегаю.

Гостиница оказалась очаровательной и уютной; вокруг росли деревья, словно она стояла в лесу. Когда мы подъехали, моросил дождик, капли тихо стучали по листьям, и ветви колыхались наш нашими головами.

– За калиткой течет ручей. Завтра наверняка будет хорошая погода, и вы сможете прогуляться туда… – сказала женщина, встретившая нас у порога.

Пока мы ждали портье, который взял бы наши чемоданы, я вышла на крыльцо к Маргарите: она смотрела, как ворона вспорхнула в небо, рассекая крыльями воздух.

– Мы ведь сходим к ручью, да? – произнесла Маргарита, не оборачиваясь.

На миг мне показалось, что, услышав шаги у себя за спиной, она приняла меня за своего мужа.

– Завтра обещают солнце, прогулка будет славной… – добавила Маргарита и ушла, оставив меня с ощущением, будто этими словами она хотела сказать гораздо больше.

Вечером, в назначенный час, мы спустились к ужину, проголодавшись с дороги. Ужин заказали заранее в ресторане своей маленькой гостиницы в Санта-Маргерита-Лигуре. На Маргарите было элегантное платье из зеленого бархата, подчеркивающее ее тонкую талию. Когда она увидела, как мы с дочерьми спускаемся по лестнице, ее лицо просияло.

Нам подали восхитительный овощной суп с подрумяненным хлебом и дымящееся жаркое, а к нему – картофель с хрустящей корочкой. Все это насыщало нашу беседу за столом. Не дожидаясь десерта, Эмиль сказал, что ему нужно подняться в номер и написать речь, которую он должен произнести завтра на конференции.

Он удалился, оставив меня и свою жену одних за столом.

– С годами люди не меняются, – произнесла Маргарита тем же тоном, каким приглашала меня прогуляться к ручью.

– Вы имеете в виду Эмиля?

– Резкий и властный. Время идет, а он не становится мягче. Вот поэтому я и завидую вам, Мари.

– Завидуете мне?

– Вам не приходится играть роль и быть той, кем вы на самом деле не являетесь…

Я совсем растерялась, и наверняка вспыхнувший на щеках румянец выдал меня, но Маргарита как ни в чем не бывало продолжила:

– Жанну следует остерегаться, Мари. Так что не теряйте бдительности.

Я наконец поняла, к чему она клонит.

– Откуда вы знаете все это?

– Поль проводит много времени у Перренов, а мы дружны с ними. Впрочем, Эмиль, даже если он пьян, совсем не расположен выслушивать признания Поля, так что бедняга Ланжевен часто изливает душу мне…

Мне было необходимо услышать эти слова, по-настоящему необходимо. Я мгновенно вся обратилась в слух. Я протянула руку Маргарите и сжала ее ладонь, а потом случилось то, чего я не допускала даже со своей сестрой: пустилась в откровенности.

Да, я любила Поля, но сомневалась, хватит ли у него силы отстоять нашу любовь и все-таки расстаться с этой женщиной. Я боялась за свою жизнь и с того самого вечера, когда Жанна подстерегла меня по дороге домой и угрожала ножом, перестала спать ночами. Однажды я не решалась выйти из дома, думая, что, пожалуй, не стоит оставлять девочек одних с гувернанткой, ведь никто не сможет защитить их, если случится беда. Я стала проводить с ними больше времени и вообще вести себя так, чтобы меня было сложнее выследить.

А потом я сказала Маргарите очень простую вещь.

Я скучала по квартире на улице Банкье, по тихим вечерам в ее стенах, по той свободе, которую давала нам близость – пусть даже всего на несколько часов.

– Все образуется, Мари, – утешала меня Маргарита, когда уже стемнело и ночь словно опустилась плотным занавесом, за которым слышался только стрекот цикад и уханье филинов.

В те легкомысленные, беспечные и не обремененные заботами дни мы с Маргаритой вместе гуляли после обеда – бродили по песку и играли в догонялки с моими дочками. Когда мы с девочками спускались к завтраку, я видела, как светлеет лицо Маргариты, и на душе у меня становилось легче и спокойнее.

– А мы ведь так и не сходили к ручью за гостиницей… – сказала я и посмотрела на свою новую подругу.

Маргарита, не отрывая глаз от моря, ответила:

– Теперь это ни к чему, Мари! Вдобавок мне совсем не нравятся ручьи…

Мы рассмеялись, как сообщницы, которые понимают друг друга с полуслова, – такую дружбу я пробовала на вкус впервые и радовалась ей.

Эта праздная поездка, хотя и короткая, восстановила мои силы. Мысли стали ясными – под стать вычислениям Эмиля, которые он с завидным упорством продолжал показывать мне. Скрепя сердце, я готовилась к будущим трудностям и жила сегодняшним днем.

Весной мы с Полем ловили редкие мгновения, чтобы побыть наедине, – в лаборатории это оказывалось все сложнее. Угрозы Жанны становились все жестче, и, чтобы не подливать масла в огонь, мы решили провести лето в раскаленном, как печь, Париже, где даже ночью нечем дышать и где нам приходилось держать дистанцию.

В июле Поль на несколько недель уехал в свою любимую Англию, туда, где он учился, а потом отправился к супругам Борель в Аверон, который находится на юге Франции и славится своими горами и множеством рек. Я же до конца августа с головой ушла в работу, а затем поехала в Польшу, взяв с собой Еву и Ирен.

В ноябре мы должны были провести вместе несколько дней в Брюсселе – там как раз проходил первый Сольвеевский конгресс. Ожидание этого события, а также предвкушение поездки в Польшу – я наконец покажу дочерям свою родину – стали для меня единственным утешением в те жаркие летние месяцы, которые пришлось провести в одиночестве в Париже.

Идея конгресса принадлежала Эрнесту Сольвею, процветающему бельгийскому предпринимателю, который разбогател, придумав новый способ производства соды из поваренной соли. Он поступил мудро и великодушно, предоставив в дни между 30 октября и 3 ноября 1911 года комнаты в отеле «Метрополь» двадцати четырем прославленным ученым, причем шестеро из них были лауреатами Нобелевской премии. Конгресс дал ученым возможность обсудить самые острые проблемы: дискретность материи, теорию излучения и существование квантов, реальность которых ставила под сомнения принципы классического электромагнетизма.

В те годы физиков-теоретиков чрезвычайно занимал вопрос о факторах, влияющих на выделение энергии нагретым телом. Разногласия возникали, когда в опыте использовалось абсолютно черное тело, то есть материя, способная поглощать все направленное на нее излучение. Количество энергии, выделяемой черным телом, не зависело, разумеется, ни от его формы, ни от материала, а следовательно, единственным значимым параметром являлась температура.

В попытке разрешить эту проблему участники конгресса выслушали доклады всех, кто занимался данным вопросом.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я – Мари Кюри - Сара Раттаро, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)