`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Имя Отца. В тени Жака Лакана - Сибилла Лакан

Имя Отца. В тени Жака Лакана - Сибилла Лакан

Перейти на страницу:
один такой текст. Это книга американского психиатра Роберта Столлера «Половое возбуждение»[34]. Монографическое исследование случая Белль было опубликовано с добавлениями самой пациентки.

Как показала практика, продемонстрировать, что разворачивается на сеансе, оказывается затруднительно, даже когда мы имеем дело не со всей целокупностью случая, а с какой-то небольшой его частью. Например, аналитик приводит в качестве клинической виньетки какой-то из снов пациента. Очень редко мы в таком случае там увидим собственную речь больного. Даже когда объем не представляет проблемы, читатель обычно имеет дело не с иллюстрацией аналитического процесса, а с продуктом значительной переработки материала. Такой подход призван представить результаты интерпретации случая специалистом более обоснованными. С дидактической точки зрения это вовсе не плохо. Интеллектуальные конструкции – теория и психопатология – возможно, и не представляют аналитический процесс. Тем более, не предлагают какую-то универсальную истину о поведении человека. На самом деле они даже не являются по-настоящему частью материала пациента – это нечто внеположное ему, что привносит в случай врач. Но они являются полезным клиническим инструментом. Такой подход к письму в жанре описания случая позволяет продемонстрировать другим клиницистам, как мы можем использовать интеллектуальные конструкции для того, чтобы не потеряться в часто очень обширном клиническом материале.

Мысль, которую я стремлюсь таким образом проиллюстрировать, заключается в следующем. То, с чем читатель психоаналитической литературы обычно имеет дело, это некоторые продукты переработки, служащие конкретным целям (дидактическим или риторическим). Это интеллектуальные конструкции, существующие вокруг психоанализа (и мое описание «кейса» Сибиллы – не исключение!)[35].

В анализе между анализантом и аналитиком устанавливаются отношения трансфера. В нем происходит перенос аспектов влечений и сверх-Я и их дериватов пациентом. Аналитик помещается в позицию объекта, то есть того, посредством чего влечение удовлетворяется или фрустрируется. Итак, связка с трансфером делает речь в анализе пространством, в котором возможно получить доступ сразу к трем инстанциям психики: Оно, сверх-Я и Я (коль скоро речь – это одна из функций Я). Главное затруднение здесь кроется в том, что у трансфера всегда две стороны. В аналитический процесс вовлечены двое: аналитик и пациент. Со стороны аналитика также разворачивается работа всех трех инстанций психики. Задача специалиста заключается в том, чтобы «забыть свое Я» и принимать то, что в трансфере посредством речи к нему обращает пациент, быть «белым экраном».

Тем не менее, когда аналитик обращается к аналитическому процессу ретроспективно, когда работает в жанре описания клинического случая, он уже имеет дело не с обращенной к нему в трансфере речью пациента, а с ее следами. С тем, как она была воспринята, переработана и искажена в процессе артикуляции в письменной речи собственным Я аналитика. В аналитическом процессе речь пациента значительно трансформируется влиянием влечений, сверх-Я и защитами от вызванного ими чрезмерного напряжения, которые в речи выстраивает Я. Когда же в описании клинического случая в игру вступает Я аналитика, мы на самом деле имеем дело с продуктом двойного искажения, а не представлением того, что происходит в кабинете. Да, мы встретим здесь все те же разрядки, защиты, компромиссные образования, но они больше нам расскажут о самом аналитике (в конце концов, это его продукция), чем о его пациентах.

В отличие от традиционного жанра описания клинического случая, где речь пациента неизбежно проходит через двойное искажение – воспоминания Сибиллы Лакан дают нам доступ к «речи пациента» в ее относительно чистом виде. Здесь мы имеем дело лишь с одним уровнем искажения – тем, который создается работой Я самого «пациента». Это те самые компромиссные образования, защитные механизмы и трансформации речи, которые и составляют суть аналитического материала. Сибилла Лакан не пытается интерпретировать, объяснять или вписывать свой опыт в готовые теоретические рамки. Она просто рассказывает – и в этом «просто» заключается вся сложность человеческой психики в ее естественном проявлении. В этом отношении случай Сибиллы напоминает мне о случае младшей дочери Фрейда, Анны (в итоге она стала одним из аналитиков, определивших развитие всей дисциплины психоанализа), проходившей лечение у психоаналитика Лу Саломе. Вероятно, для Сибиллы, как и для Анны, письмо выполняло значительную терапевтическую функцию. Речь идет не столько о содержании письма, а о самом процессе письма, позволяющем, подобно речи, трансформировать импульс влечения и произвести его разрядку приемлемым, созидательным, креативным образом[36].

Таким образом, ее тексты позволяют читателю приблизиться к пониманию того, что же на самом деле происходит в аналитическом процессе – не через призму профессиональных интерпретаций, а через живую речь человека, в которой работают все те механизмы, с которыми имеет дело аналитик (бессознательная фантазия, внутренние конфликты, защиты).

В третьем приближении текст Сибиллы Лакан демонстрирует главное: психоанализ всегда начинается не с теоретических схем, а с уникального индивидуального опыта, который предстает перед нами в речи (и письме!). В этом смысле «Имя Отца. В тени Жака Лакана» оказывается не только личным мемуаром, но и своеобразной моделью аналитического процесса: от страдания к творческому переосмыслению, к новым способам жить со своей историей. И, вероятно, это невозможно усвоить через учебник лучше, чем через честное, открытое, пусть и, на первый взгляд, простое письмо, каким поделился с нами автор.

25 июля 2025

Москва-Истра

Примечания

1

Нуармутье – живописный остров в Атлантическом океане у западного побережья Франции (департамент Вандея). Одно из самых популярных мест летнего отдыха французов. – Здесь и далее, если не указано другое, примечания редактора.

2

Форментера (исп. Formentera) – один из испанских Питиузских островов в Средиземном море. Имеется в виду игра слов на французском: Fort M'enterra.

3

Строчка из стихотворения Жака Превера «Барбара» («épanouie, ravie»). – Прим. пер.

4

«И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную» Мф.19:29–30.

5

Раматюэль – французская коммуна на Лазурном Берегу, известная виноградниками, сосновыми лесами и традиционными народными балами (bals populaires). Популярное место отдыха французской богемы с середины XX века.

6

Гитранкур – коммуна в департаменте Жиронда (регион Новая Аквитания), расположенная на берегу реки Дордонь. В коммуне располагалась загородная усадьба Жака Лакана, которую он посещал с 1955 года до смерти в 1981 году. Могила психоаналитика находится на кладбище Гитранкур.

7

«Семейство Фенуйар» (фр. La Famille Fenouillard) – цикл юмористических комиксов карикатуриста Кристофа

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Имя Отца. В тени Жака Лакана - Сибилла Лакан, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)